Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
m
Text replacement - "http://" to "https://"
Line 3: Line 3:  
==PAPER 156: THE SOJOURN AT TYRE AND SIDON==
 
==PAPER 156: THE SOJOURN AT TYRE AND SIDON==
   −
156:0.1 On Friday afternoon, June 10, [[Jesus]] and his [[associates]] arrived in the environs of [http://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon], where they stopped at the [[home]] of a well-to-do [[woman]] who had been a patient in the [http://en.wikipedia.org/wiki/Bethsaida Bethsaida] [[hospital]] during the times when [[Jesus]] was at the height of his [[popular]] [[favor]]. The [[evangelists]] and [[the apostles]] were lodged with her [[friends]] in the [[immediate]] [[neighborhood]], and they [[rested]] over the [[Sabbath]] day amid these refreshing [[surrounding]]s. They spent almost two and one-half weeks in [http://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon] and vicinity before they [[prepared]] to visit the coast cities to the north.
+
156:0.1 On Friday afternoon, June 10, [[Jesus]] and his [[associates]] arrived in the environs of [https://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon], where they stopped at the [[home]] of a well-to-do [[woman]] who had been a patient in the [https://en.wikipedia.org/wiki/Bethsaida Bethsaida] [[hospital]] during the times when [[Jesus]] was at the height of his [[popular]] [[favor]]. The [[evangelists]] and [[the apostles]] were lodged with her [[friends]] in the [[immediate]] [[neighborhood]], and they [[rested]] over the [[Sabbath]] day amid these refreshing [[surrounding]]s. They spent almost two and one-half weeks in [https://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon] and vicinity before they [[prepared]] to visit the coast cities to the north.
   −
156:0.2 This June [[Sabbath]] day was one of great [[quiet]]. The [[evangelists]] and [[apostles]] were altogether absorbed in their [[meditations]] regarding the [[discourses]][https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_155#155:5._THE_DISCOURSE_ON_TRUE_RELIGION] of [[the Master]] on [[religion]] to which they had [[listened]] en route to [http://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon]. They were all able to [[appreciate]] something of what he had told them, but none of them fully grasped the import of his teaching.
+
156:0.2 This June [[Sabbath]] day was one of great [[quiet]]. The [[evangelists]] and [[apostles]] were altogether absorbed in their [[meditations]] regarding the [[discourses]][https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_155#155:5._THE_DISCOURSE_ON_TRUE_RELIGION] of [[the Master]] on [[religion]] to which they had [[listened]] en route to [https://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon]. They were all able to [[appreciate]] something of what he had told them, but none of them fully grasped the import of his teaching.
    
==156:1. THE SYRIAN WOMAN==
 
==156:1. THE SYRIAN WOMAN==
   −
156:1.1 There lived near the [[home]] of Karuska, where [[the Master]] lodged, a [http://en.wikipedia.org/wiki/Syria Syrian] [[woman]] who had heard much of [[Jesus]] as a great [[healer]] and [[teacher]], and on this [[Sabbath]] afternoon she came over, bringing her little daughter. The [[child]], about twelve years old, was [[afflicted]] with a grievous [[nervous]] disorder characterized by convulsions and other distressing [[manifestations]].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_mark#Chapter_7]
+
156:1.1 There lived near the [[home]] of Karuska, where [[the Master]] lodged, a [https://en.wikipedia.org/wiki/Syria Syrian] [[woman]] who had heard much of [[Jesus]] as a great [[healer]] and [[teacher]], and on this [[Sabbath]] afternoon she came over, bringing her little daughter. The [[child]], about twelve years old, was [[afflicted]] with a grievous [[nervous]] disorder characterized by convulsions and other distressing [[manifestations]].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_mark#Chapter_7]
    
156:1.2 [[Jesus]] had charged his [[associates]] to tell no one of his [[presence]] at the [[home]] of Karuska, [[explaining]] that he [[desired]] to have a [[rest]]. While they had [[obeyed]] their Master's instructions, the servant of Karuska had gone over to the house of this Syrian [[woman]], Norana, to inform her that [[Jesus]] lodged at the [[home]] of her mistress and had urged this [[anxious]] [[mother]] to bring her afflicted daughter for [[healing]]. This [[mother]], of course, [[believed]] that her [[child]] was [[possessed]] by a [[demon]], an unclean spirit.
 
156:1.2 [[Jesus]] had charged his [[associates]] to tell no one of his [[presence]] at the [[home]] of Karuska, [[explaining]] that he [[desired]] to have a [[rest]]. While they had [[obeyed]] their Master's instructions, the servant of Karuska had gone over to the house of this Syrian [[woman]], Norana, to inform her that [[Jesus]] lodged at the [[home]] of her mistress and had urged this [[anxious]] [[mother]] to bring her afflicted daughter for [[healing]]. This [[mother]], of course, [[believed]] that her [[child]] was [[possessed]] by a [[demon]], an unclean spirit.
   −
156:1.3 When Norana arrived with her daughter, the [[Alpheus twins]] [[explained]] through an [[interpreter]] that [[the Master]] was [[resting]] and could not be disturbed; whereupon Norana replied that she and the child would remain right there until [[the Master]] had finished his [[rest]]. [[Peter, the Apostle|Peter]] also endeavored to reason with her and to [[persuade]] her to go [[home]]. He [[explained]] that [[Jesus]] was weary with much [[teaching]] and [[healing]], and that he had come to [http://en.wikipedia.org/wiki/Phoenicia Phoenicia] for a period of [[quiet]] and [[rest]]. But it was futile; Norana would not leave. To [[Peter, the Apostle|Peter]]'s entreaties she replied only: " I will not depart until I have seen your Master. I know he can cast the [[demon]] out of my child, and I will not go until the [[healer]] has looked upon my daughter. "
+
156:1.3 When Norana arrived with her daughter, the [[Alpheus twins]] [[explained]] through an [[interpreter]] that [[the Master]] was [[resting]] and could not be disturbed; whereupon Norana replied that she and the child would remain right there until [[the Master]] had finished his [[rest]]. [[Peter, the Apostle|Peter]] also endeavored to reason with her and to [[persuade]] her to go [[home]]. He [[explained]] that [[Jesus]] was weary with much [[teaching]] and [[healing]], and that he had come to [https://en.wikipedia.org/wiki/Phoenicia Phoenicia] for a period of [[quiet]] and [[rest]]. But it was futile; Norana would not leave. To [[Peter, the Apostle|Peter]]'s entreaties she replied only: " I will not depart until I have seen your Master. I know he can cast the [[demon]] out of my child, and I will not go until the [[healer]] has looked upon my daughter. "
    
156:1.4 Then [[Thomas, the Apostle|Thomas]] sought to send the [[woman]] away but met only with failure. To him she said: " I have [[faith]] that your Master can cast out this [[demon]] which torments my child. I have heard of his mighty [[works]] in [[Galilee]], and I believe in him. What has happened to you, his [[disciples]], that you would send away those who come seeking your Master's help? " And when she had thus spoken, [[Thomas, the Apostle|Thomas]] withdrew.
 
156:1.4 Then [[Thomas, the Apostle|Thomas]] sought to send the [[woman]] away but met only with failure. To him she said: " I have [[faith]] that your Master can cast out this [[demon]] which torments my child. I have heard of his mighty [[works]] in [[Galilee]], and I believe in him. What has happened to you, his [[disciples]], that you would send away those who come seeking your Master's help? " And when she had thus spoken, [[Thomas, the Apostle|Thomas]] withdrew.
   −
156:1.5 Then came forward [[Simon Zelotes]] to remonstrate with Norana. Said Simon: " [[Woman]], you are a [[Greek]]-speaking [[gentile]]. It is not right that you should [[expect]] [[the Master]] to take the bread intended for the [[children]] of the [[favored]] household and cast it to the dogs. " But Norana refused to take [[offense]] at Simon's thrust. She replied only: " Yes, teacher, I [[understand]] your [[words]]. I am only a dog in the eyes of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Jews Jews], but as concerns your Master, I am a believing dog. I am [[determined]] that he shall see my daughter, for I am persuaded that, if he shall but look upon her, he will [[heal]] her. And even you, my [[good]] man, would not dare to deprive the dogs of the [[privilege]] of obtaining the crumbs which [[chance]] to fall from the children's table. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_matthew#Chapter_15]
+
156:1.5 Then came forward [[Simon Zelotes]] to remonstrate with Norana. Said Simon: " [[Woman]], you are a [[Greek]]-speaking [[gentile]]. It is not right that you should [[expect]] [[the Master]] to take the bread intended for the [[children]] of the [[favored]] household and cast it to the dogs. " But Norana refused to take [[offense]] at Simon's thrust. She replied only: " Yes, teacher, I [[understand]] your [[words]]. I am only a dog in the eyes of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Jews Jews], but as concerns your Master, I am a believing dog. I am [[determined]] that he shall see my daughter, for I am persuaded that, if he shall but look upon her, he will [[heal]] her. And even you, my [[good]] man, would not dare to deprive the dogs of the [[privilege]] of obtaining the crumbs which [[chance]] to fall from the children's table. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_matthew#Chapter_15]
    
156:1.6 At just this time the little girl was seized with a [[violent]] [[convulsion]] before them all, and the [[mother]] cried out: " There, you can see that my child is [[possessed]] by an [[evil]] spirit. If our need does not impress you, it would [[appeal]] to your Master, who I have been told [[loves]] all men and [[dares]] even to heal the [[gentiles]] when they believe. You are not [[worthy]] to be his disciples. I will not go until my child has been [[cured]]. "
 
156:1.6 At just this time the little girl was seized with a [[violent]] [[convulsion]] before them all, and the [[mother]] cried out: " There, you can see that my child is [[possessed]] by an [[evil]] spirit. If our need does not impress you, it would [[appeal]] to your Master, who I have been told [[loves]] all men and [[dares]] even to heal the [[gentiles]] when they believe. You are not [[worthy]] to be his disciples. I will not go until my child has been [[cured]]. "
   −
156:1.7 [[Jesus]], who had heard all of this [[conversation]] through an open window, now came outside, much to their [[surprise]], and said: " O [[woman]], great is your faith, so great that I cannot withhold that which you desire; go your way in peace. Your daughter already has been made whole. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_matthew#Chapter_15]And the little girl was well from that hour. As Norana and the [[child]] took leave, [[Jesus]] entreated them to tell no one of this occurrence; and while his associates did comply with this request, the [[mother]] and the [[child]] ceased not to [[proclaim]] the [[fact]] of the little girl's [[healing]] throughout all the countryside and even in [http://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon], so much so that [[Jesus]] found it advisable to [[change]] his lodgings within a few days.
+
156:1.7 [[Jesus]], who had heard all of this [[conversation]] through an open window, now came outside, much to their [[surprise]], and said: " O [[woman]], great is your faith, so great that I cannot withhold that which you desire; go your way in peace. Your daughter already has been made whole. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_matthew#Chapter_15]And the little girl was well from that hour. As Norana and the [[child]] took leave, [[Jesus]] entreated them to tell no one of this occurrence; and while his associates did comply with this request, the [[mother]] and the [[child]] ceased not to [[proclaim]] the [[fact]] of the little girl's [[healing]] throughout all the countryside and even in [https://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon], so much so that [[Jesus]] found it advisable to [[change]] his lodgings within a few days.
   −
156:1.8 The next day, as [[Jesus]] taught his [[apostles]], commenting on the [[cure]] of the daughter of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Syria Syrian] [[woman]], he said: " And so it has been all the way along; you see for yourselves how the [[gentiles]] are able to [[exercise]] saving [[faith]] in the teachings of the [[gospel]] of [[the kingdom]] of heaven. Verily, verily, I tell you that [[the Father]]'s kingdom shall be taken by the [[gentiles]] if the [http://books.google.com/books?id=Zu6EAAAACAAJ&dq=children+of+Abraham&hl=en&ei=cHm0Tb_NFdGhtwe5krjqDg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDAQ6AEwAQ children of Abraham] are not minded to show [[faith]] enough to enter therein. "
+
156:1.8 The next day, as [[Jesus]] taught his [[apostles]], commenting on the [[cure]] of the daughter of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Syria Syrian] [[woman]], he said: " And so it has been all the way along; you see for yourselves how the [[gentiles]] are able to [[exercise]] saving [[faith]] in the teachings of the [[gospel]] of [[the kingdom]] of heaven. Verily, verily, I tell you that [[the Father]]'s kingdom shall be taken by the [[gentiles]] if the [https://books.google.com/books?id=Zu6EAAAACAAJ&dq=children+of+Abraham&hl=en&ei=cHm0Tb_NFdGhtwe5krjqDg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CDAQ6AEwAQ children of Abraham] are not minded to show [[faith]] enough to enter therein. "
    
==156:2. TEACHING IN SIDON==
 
==156:2. TEACHING IN SIDON==
   −
156:2.1 In entering [http://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon], [[Jesus]] and his [[associates]] passed over a [[bridge]], the first one many of them had ever seen. As they walked over this bridge, [[Jesus]], among other things, said: " This world is only a bridge; you may pass over it, but you should not [[think]] to build a [[Home|dwelling place]] upon it. "
+
156:2.1 In entering [https://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon], [[Jesus]] and his [[associates]] passed over a [[bridge]], the first one many of them had ever seen. As they walked over this bridge, [[Jesus]], among other things, said: " This world is only a bridge; you may pass over it, but you should not [[think]] to build a [[Home|dwelling place]] upon it. "
   −
156:2.2 As the twenty-four began their [[labors]] in [http://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon], [[Jesus]] went to stay in a [[home]] just north of the [[city]], the house of Justa and her [[mother]], Bernice. [[Jesus]] taught the twenty-four each morning at the [[home]] of Justa, and they went abroad in [http://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon] to teach and [[preach]] during the afternoons and evenings.
+
156:2.2 As the twenty-four began their [[labors]] in [https://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon], [[Jesus]] went to stay in a [[home]] just north of the [[city]], the house of Justa and her [[mother]], Bernice. [[Jesus]] taught the twenty-four each morning at the [[home]] of Justa, and they went abroad in [https://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon] to teach and [[preach]] during the afternoons and evenings.
   −
156:2.3 [[The apostles]] and the [[evangelists]] were greatly [[cheered]] by the [[manner]] in which the [[gentiles]] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon] [[received]] their [[message]]; during their short [[sojourn]] many were added to [[the kingdom]]. This period of about six weeks in [http://en.wikipedia.org/wiki/Phoenicia Phoenicia] was a very fruitful time in the [[work]] of winning [[souls]], but the later [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_early_Christian_writers Jewish writers] of the [[Gospels]] were wont lightly to pass over the [[record]] of this warm [[reception]] of [[Jesus]]' teachings by these [[gentiles]] at this very time when such a large number of his own people were in [[hostile]] array against him.
+
156:2.3 [[The apostles]] and the [[evangelists]] were greatly [[cheered]] by the [[manner]] in which the [[gentiles]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon] [[received]] their [[message]]; during their short [[sojourn]] many were added to [[the kingdom]]. This period of about six weeks in [https://en.wikipedia.org/wiki/Phoenicia Phoenicia] was a very fruitful time in the [[work]] of winning [[souls]], but the later [https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_early_Christian_writers Jewish writers] of the [[Gospels]] were wont lightly to pass over the [[record]] of this warm [[reception]] of [[Jesus]]' teachings by these [[gentiles]] at this very time when such a large number of his own people were in [[hostile]] array against him.
   −
156:2.4 In many ways these [[gentile]] believers [[appreciated]] [[Jesus]]' teachings more fully than the [http://en.wikipedia.org/wiki/Jews Jews]. Many of these [[Greek]]-speaking [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_names_for_the_biblical_nameless#Syrophoenician_woman Syrophoenicians] came to know not only that [[Jesus]] was like [[God]] but also that God was like Jesus. These so-called [[heathen]] achieved a [[good]] [[understanding]] of [[the Master]]'s teachings about the [[uniformity]] of the [[laws]] of this world and the entire [[universe]]. They grasped the teaching that [[God]] is no respecter of [[persons]], [[races]], or [[nations]]; that there is no [[favoritism]] with the [[Universal Father]]; that the [[universe]] is wholly and ever [[law]]-abiding and unfailingly dependable. These [[gentiles]] were not afraid of [[Jesus]]; they [[dared]] to [[accept]] his [[message]]. All down through the ages men have not been unable to [[comprehend]] Jesus; they have been afraid to.
+
156:2.4 In many ways these [[gentile]] believers [[appreciated]] [[Jesus]]' teachings more fully than the [https://en.wikipedia.org/wiki/Jews Jews]. Many of these [[Greek]]-speaking [https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_names_for_the_biblical_nameless#Syrophoenician_woman Syrophoenicians] came to know not only that [[Jesus]] was like [[God]] but also that God was like Jesus. These so-called [[heathen]] achieved a [[good]] [[understanding]] of [[the Master]]'s teachings about the [[uniformity]] of the [[laws]] of this world and the entire [[universe]]. They grasped the teaching that [[God]] is no respecter of [[persons]], [[races]], or [[nations]]; that there is no [[favoritism]] with the [[Universal Father]]; that the [[universe]] is wholly and ever [[law]]-abiding and unfailingly dependable. These [[gentiles]] were not afraid of [[Jesus]]; they [[dared]] to [[accept]] his [[message]]. All down through the ages men have not been unable to [[comprehend]] Jesus; they have been afraid to.
    
156:2.5 [[Jesus]] made it [[clear]] to the twenty-four that he had not fled from [[Galilee]] because he lacked [[courage]] to [[confront]] his [[enemies]]. They [[comprehended]] that he was not yet ready for an open clash with [[established]] [[religion]], and that he did not seek to become a [[martyr]]. It was during one of these [[conferences]] at the home of Justa that [[the Master]] first told his [[disciples]] that " even though [[heaven]] and [[earth]] shall pass away, my [[words]] of [[truth]] shall not. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_21]
 
156:2.5 [[Jesus]] made it [[clear]] to the twenty-four that he had not fled from [[Galilee]] because he lacked [[courage]] to [[confront]] his [[enemies]]. They [[comprehended]] that he was not yet ready for an open clash with [[established]] [[religion]], and that he did not seek to become a [[martyr]]. It was during one of these [[conferences]] at the home of Justa that [[the Master]] first told his [[disciples]] that " even though [[heaven]] and [[earth]] shall pass away, my [[words]] of [[truth]] shall not. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_21]
   −
156:2.6 The [[theme]] of [[Jesus]]' instructions during the [[sojourn]] at [http://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon] was [[spiritual]] [[progression]]. He told them they could not stand still; they must go forward in [[righteousness]] or [[retrogress]] into [[evil]] and [[sin]]. He admonished them to " [[forget]] those [[things]] which are in the [[past]] while you push forward to [[embrace]] the greater [[realities]] of [[the kingdom]]. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=The_Letter_of_Paul_to_the_Philippians#The_Letter_of_Paul_to_the_Philippians.2C_III] He besought them not to be content with their [[childhood]] in the [[gospel]] but to strive for the [[attainment]] of the full stature of divine sonship in the [[communion]] of the [[spirit]] and in the fellowship of believers.[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=1st_Letter_of_Paul_to_the_Corinthians#1st_Letter_of_Paul_to_the_Corinthians.2C_XIII]
+
156:2.6 The [[theme]] of [[Jesus]]' instructions during the [[sojourn]] at [https://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon] was [[spiritual]] [[progression]]. He told them they could not stand still; they must go forward in [[righteousness]] or [[retrogress]] into [[evil]] and [[sin]]. He admonished them to " [[forget]] those [[things]] which are in the [[past]] while you push forward to [[embrace]] the greater [[realities]] of [[the kingdom]]. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=The_Letter_of_Paul_to_the_Philippians#The_Letter_of_Paul_to_the_Philippians.2C_III] He besought them not to be content with their [[childhood]] in the [[gospel]] but to strive for the [[attainment]] of the full stature of divine sonship in the [[communion]] of the [[spirit]] and in the fellowship of believers.[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=1st_Letter_of_Paul_to_the_Corinthians#1st_Letter_of_Paul_to_the_Corinthians.2C_XIII]
    
156:2.7 Said Jesus: " My [[disciples]] must not only cease to do [[evil]] but learn to do well; you must not only be cleansed from all [[conscious]] [[sin]], but you must refuse to [[harbor]] even the [[feelings]] of [[guilt]]. If you [[confess]] your [[sins]], they are [[forgiven]]; therefore must you [[maintain]] a [[conscience]] void of [[offense]]. "
 
156:2.7 Said Jesus: " My [[disciples]] must not only cease to do [[evil]] but learn to do well; you must not only be cleansed from all [[conscious]] [[sin]], but you must refuse to [[harbor]] even the [[feelings]] of [[guilt]]. If you [[confess]] your [[sins]], they are [[forgiven]]; therefore must you [[maintain]] a [[conscience]] void of [[offense]]. "
   −
156:2.8 [[Jesus]] greatly [[enjoyed]] the keen sense of [[humor]] which these [[gentiles]] exhibited. It was the sense of [[humor]] displayed by Norana, the [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_names_for_the_biblical_nameless#Syrophoenician_woman Syrian woman], as well as her great and [[persistent]] [[faith]], that so [[touched]] [[the Master]]'s [[heart]] and [[appealed]] to his [[mercy]]. [[Jesus]] greatly [[regretted]] that his people—the [http://en.wikipedia.org/wiki/Jews Jews]—were so lacking in [[humor]]. He once said to [[Thomas, the Apostle|Thomas]]: " My people take themselves too seriously; they are just about devoid of an [[appreciation]] of [[humor]]. The burdensome [[religion]] of the [[Pharisees]] could never have had [[origin]] among a people with a sense of [[humor]]. They also lack [[consistency]]; they strain at gnats and swallow camels. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_matthew#Chapter_23]
+
156:2.8 [[Jesus]] greatly [[enjoyed]] the keen sense of [[humor]] which these [[gentiles]] exhibited. It was the sense of [[humor]] displayed by Norana, the [https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_names_for_the_biblical_nameless#Syrophoenician_woman Syrian woman], as well as her great and [[persistent]] [[faith]], that so [[touched]] [[the Master]]'s [[heart]] and [[appealed]] to his [[mercy]]. [[Jesus]] greatly [[regretted]] that his people—the [https://en.wikipedia.org/wiki/Jews Jews]—were so lacking in [[humor]]. He once said to [[Thomas, the Apostle|Thomas]]: " My people take themselves too seriously; they are just about devoid of an [[appreciation]] of [[humor]]. The burdensome [[religion]] of the [[Pharisees]] could never have had [[origin]] among a people with a sense of [[humor]]. They also lack [[consistency]]; they strain at gnats and swallow camels. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_matthew#Chapter_23]
    
==156:3. THE JOURNEY UP THE COAST==
 
==156:3. THE JOURNEY UP THE COAST==
   −
156:3.1 On Tuesday, June 28, [[the Master]] and his [[associates]] left [http://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon], going up the coast to [http://en.wikipedia.org/wiki/Porphyreon Porphyreon] and Heldua. They were well [[received]] by the [[gentiles]], and many were added to [[the kingdom]] during this week of [[teaching]] and [[preaching]]. [[The apostles]] [[preached]] in [http://en.wikipedia.org/wiki/Porphyreon Porphyreon] and the [[evangelists]] taught in Heldua. While the twenty-four were thus [[engaged]] in their [[work]], [[Jesus]] left them for a period of three or four days, paying a [[visit]] to the coast city of [http://en.wikipedia.org/wiki/Beirut Beirut], where he visited with a [http://en.wikipedia.org/wiki/Syria Syrian] named Malach, who was a [[believer]], and who had been at [http://en.wikipedia.org/wiki/Bethsaida Bethsaida] the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_148 year before].
+
156:3.1 On Tuesday, June 28, [[the Master]] and his [[associates]] left [https://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon], going up the coast to [https://en.wikipedia.org/wiki/Porphyreon Porphyreon] and Heldua. They were well [[received]] by the [[gentiles]], and many were added to [[the kingdom]] during this week of [[teaching]] and [[preaching]]. [[The apostles]] [[preached]] in [https://en.wikipedia.org/wiki/Porphyreon Porphyreon] and the [[evangelists]] taught in Heldua. While the twenty-four were thus [[engaged]] in their [[work]], [[Jesus]] left them for a period of three or four days, paying a [[visit]] to the coast city of [https://en.wikipedia.org/wiki/Beirut Beirut], where he visited with a [https://en.wikipedia.org/wiki/Syria Syrian] named Malach, who was a [[believer]], and who had been at [https://en.wikipedia.org/wiki/Bethsaida Bethsaida] the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_148 year before].
   −
156:3.2 On Wednesday, July 6, they all returned to [http://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon] and tarried at the [[home]] of Justa until Sunday morning, when they departed for [http://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre], going south along the coast by way of [http://en.wikipedia.org/wiki/Sarepta Sarepta], arriving at [http://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre] on Monday, July 11. By this time [[the apostles]] and the [[evangelists]] were becoming accustomed to working among these so-called [[gentiles]], who were in [[reality]] mainly [[descended]] from the earlier [http://en.wikipedia.org/wiki/Canaan Canaanite] [[tribes]] of still earlier [[Semitic]] [[origin]]. All of these peoples spoke the [[Greek]] [[language]]. It was a great [[surprise]] to [[the apostles]] and [[evangelists]] to [[observe]] the [[eagerness]] of these [[gentiles]] to hear the [[gospel]] and to note the readiness with which many of them [[believed]].
+
156:3.2 On Wednesday, July 6, they all returned to [https://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon] and tarried at the [[home]] of Justa until Sunday morning, when they departed for [https://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre], going south along the coast by way of [https://en.wikipedia.org/wiki/Sarepta Sarepta], arriving at [https://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre] on Monday, July 11. By this time [[the apostles]] and the [[evangelists]] were becoming accustomed to working among these so-called [[gentiles]], who were in [[reality]] mainly [[descended]] from the earlier [https://en.wikipedia.org/wiki/Canaan Canaanite] [[tribes]] of still earlier [[Semitic]] [[origin]]. All of these peoples spoke the [[Greek]] [[language]]. It was a great [[surprise]] to [[the apostles]] and [[evangelists]] to [[observe]] the [[eagerness]] of these [[gentiles]] to hear the [[gospel]] and to note the readiness with which many of them [[believed]].
    
==156:4. AT TYRE==
 
==156:4. AT TYRE==
   −
156:4.1 From July 11 to July 24 they taught in [http://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre]. Each of [[the apostles]] took with him one of the [[evangelists]], and thus [[two]] and two they taught and [[preached]] in all parts of [http://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre] and its environs. The polyglot [[population]] of this busy seaport heard them gladly, and many were [[baptized]] into the outward fellowship of [[the kingdom]]. [[Jesus]] [[maintained]] his [[headquarters]] at the [[home]] of a [http://en.wikipedia.org/wiki/Jews Jew] named Joseph, a [[believer]], who lived three or four miles south of [http://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre], not far from the [[tomb]] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Hiram_I Hiram] who had been [[king]] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/City_state city-state] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre] during the times of [http://en.wikipedia.org/wiki/David David] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Solomon Solomon].
+
156:4.1 From July 11 to July 24 they taught in [https://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre]. Each of [[the apostles]] took with him one of the [[evangelists]], and thus [[two]] and two they taught and [[preached]] in all parts of [https://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre] and its environs. The polyglot [[population]] of this busy seaport heard them gladly, and many were [[baptized]] into the outward fellowship of [[the kingdom]]. [[Jesus]] [[maintained]] his [[headquarters]] at the [[home]] of a [https://en.wikipedia.org/wiki/Jews Jew] named Joseph, a [[believer]], who lived three or four miles south of [https://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre], not far from the [[tomb]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Hiram_I Hiram] who had been [[king]] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/City_state city-state] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre] during the times of [https://en.wikipedia.org/wiki/David David] and [https://en.wikipedia.org/wiki/Solomon Solomon].
   −
156:4.2 Daily, for this period of two weeks, [[the apostles]] and [[evangelists]] entered [http://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre] by way of [http://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_the_Great Alexander]'s [http://en.wikipedia.org/wiki/Mole_(architecture) mole] to conduct small meetings, and each night most of them would return to the encampment at Joseph's house south of the [[city]]. Every day [[believers]] came out from the [[city]] to talk with [[Jesus]] at his resting place. [[The Master]] [[spoke]] in [http://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre] only once, on the afternoon of July 20, when he taught the believers concerning [[the Father]]'s [[love]] for all [[mankind]] and about the [[mission]] of [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_20#20:5._BESTOWAL_OF_THE_PARADISE_SONS_OF_GOD the Son] to [[reveal]] [[the Father]] to all [[races]] of men. There was such an interest in the [[gospel]] of [[the kingdom]] among these [[gentiles]] that, on this occasion, the doors of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Citadel_of_Salah_Ed-Din Melkarth temple] were opened to him, and it is interesting to [[record]] that in subsequent years a Christian church was built on the very site of this ancient [[temple]].
+
156:4.2 Daily, for this period of two weeks, [[the apostles]] and [[evangelists]] entered [https://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre] by way of [https://en.wikipedia.org/wiki/Alexander_the_Great Alexander]'s [https://en.wikipedia.org/wiki/Mole_(architecture) mole] to conduct small meetings, and each night most of them would return to the encampment at Joseph's house south of the [[city]]. Every day [[believers]] came out from the [[city]] to talk with [[Jesus]] at his resting place. [[The Master]] [[spoke]] in [https://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre] only once, on the afternoon of July 20, when he taught the believers concerning [[the Father]]'s [[love]] for all [[mankind]] and about the [[mission]] of [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_20#20:5._BESTOWAL_OF_THE_PARADISE_SONS_OF_GOD the Son] to [[reveal]] [[the Father]] to all [[races]] of men. There was such an interest in the [[gospel]] of [[the kingdom]] among these [[gentiles]] that, on this occasion, the doors of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Citadel_of_Salah_Ed-Din Melkarth temple] were opened to him, and it is interesting to [[record]] that in subsequent years a Christian church was built on the very site of this ancient [[temple]].
   −
156:4.3 Many of the [[leaders]] in the [[manufacture]] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Tyrian_purple Tyrian purple], the [[dye]] that made [http://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon] famous the world over, and which contributed so much to their world-wide [[commerce]] and consequent enrichment, [[believed]] in [[the kingdom]]. When, shortly thereafter, the supply of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Bolinus_brandaris sea animals] which were the [[source]] of this dye began to diminish, these dye makers went forth in search of new [[habitats]] of these shellfish. And thus [[migrating]] to the ends of the [[earth]], they carried with them the [[message]] of the [[fatherhood]] of [[God]] and the brotherhood of man—the [[gospel]] of [[the kingdom]].
+
156:4.3 Many of the [[leaders]] in the [[manufacture]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Tyrian_purple Tyrian purple], the [[dye]] that made [https://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre] and [https://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon] famous the world over, and which contributed so much to their world-wide [[commerce]] and consequent enrichment, [[believed]] in [[the kingdom]]. When, shortly thereafter, the supply of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Bolinus_brandaris sea animals] which were the [[source]] of this dye began to diminish, these dye makers went forth in search of new [[habitats]] of these shellfish. And thus [[migrating]] to the ends of the [[earth]], they carried with them the [[message]] of the [[fatherhood]] of [[God]] and the brotherhood of man—the [[gospel]] of [[the kingdom]].
    
==156:5. JESUS' TEACHING AT TYRE==
 
==156:5. JESUS' TEACHING AT TYRE==
   −
156:5.1 On this Wednesday afternoon, in the [[course]] of his [[Discourse|address]], [[Jesus]] first told his followers the [[story]] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/White_lily white lily] which rears its [[pure]] and snowy head high into the [[sun]]shine while its [[roots]] are grounded in the slime and muck of the [[darkened]] [[soil]] beneath. " Likewise, " said he, " [[mortal]] man, while he has his [[roots]] of [[origin]] and [[being]] in the [[animal]] [[soil]] of [[human]] [[nature]], can by [[faith]] raise his [[spiritual]] [[nature]] up into the sun[[light]] of heavenly [[truth]] and actually bear the [[noble]] [[fruits of the spirit.]] "
+
156:5.1 On this Wednesday afternoon, in the [[course]] of his [[Discourse|address]], [[Jesus]] first told his followers the [[story]] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/White_lily white lily] which rears its [[pure]] and snowy head high into the [[sun]]shine while its [[roots]] are grounded in the slime and muck of the [[darkened]] [[soil]] beneath. " Likewise, " said he, " [[mortal]] man, while he has his [[roots]] of [[origin]] and [[being]] in the [[animal]] [[soil]] of [[human]] [[nature]], can by [[faith]] raise his [[spiritual]] [[nature]] up into the sun[[light]] of heavenly [[truth]] and actually bear the [[noble]] [[fruits of the spirit.]] "
    
156:5.2 It was during this same [[sermon]] that [[Jesus]] made use of his first and only [[parable]] having to do with his own trade—[[carpentry]]. In the [[course]] of his [[admonition]] to " Build well the [[foundations]] for the [[growth]] of a [[noble]] [[character]] of [[spiritual]] [[endowments]], " he said: " In order to yield the [[fruits of the spirit]], you must be [[born]] of the [[spirit]]. You must be taught by the spirit and be [[led]] by the spirit if you would live the spirit-filled life among your fellows. But do not make the mistake of the [[foolish]] [[carpenter]] who wastes valuable time squaring, measuring, and smoothing his worm-eaten and inwardly rotting timber and then, when he has thus [[bestowed]] all of his labor upon the unsound beam, must reject it as unfit to enter into the [[foundations]] of the building which he would construct to withstand the [[assault]]s of [[time]] and storm.[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_6] Let every man make sure that the [[intellectual]] and [[moral]] [[foundations]] of [[character]] are such as will adequately [[support]] the super[[structure]] of the enlarging and ennobling [[spiritual]] [[nature]], which is thus to [[transform]] the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_110#110:1._INDWELLING_THE_MORTAL_MIND mortal mind] and then, in [[association]] with that re-created [[mind]], is to [[achieve]] the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_111#111:3._THE_EVOLVING_SOUL evolvement of the soul] of [[immortal]] [[destiny]]. Your [[spirit]] [[nature]]—the jointly created [[soul]]—is a living [[growth]], but the [[mind]] and [[morals]] of the [[individual]] are the [[soil]] from which these higher [[manifestations]] of [[human]] [[development]] and [[divine]] [[destiny]] must spring. The [[soil]] of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_111#111:3._THE_EVOLVING_SOUL evolving soul] is [[human]] and [[material]], but the [[destiny]] of this combined [[creature]] of [[mind]] and [[spirit]] is [[spiritual]] and [[divine]]. "
 
156:5.2 It was during this same [[sermon]] that [[Jesus]] made use of his first and only [[parable]] having to do with his own trade—[[carpentry]]. In the [[course]] of his [[admonition]] to " Build well the [[foundations]] for the [[growth]] of a [[noble]] [[character]] of [[spiritual]] [[endowments]], " he said: " In order to yield the [[fruits of the spirit]], you must be [[born]] of the [[spirit]]. You must be taught by the spirit and be [[led]] by the spirit if you would live the spirit-filled life among your fellows. But do not make the mistake of the [[foolish]] [[carpenter]] who wastes valuable time squaring, measuring, and smoothing his worm-eaten and inwardly rotting timber and then, when he has thus [[bestowed]] all of his labor upon the unsound beam, must reject it as unfit to enter into the [[foundations]] of the building which he would construct to withstand the [[assault]]s of [[time]] and storm.[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_6] Let every man make sure that the [[intellectual]] and [[moral]] [[foundations]] of [[character]] are such as will adequately [[support]] the super[[structure]] of the enlarging and ennobling [[spiritual]] [[nature]], which is thus to [[transform]] the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_110#110:1._INDWELLING_THE_MORTAL_MIND mortal mind] and then, in [[association]] with that re-created [[mind]], is to [[achieve]] the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_111#111:3._THE_EVOLVING_SOUL evolvement of the soul] of [[immortal]] [[destiny]]. Your [[spirit]] [[nature]]—the jointly created [[soul]]—is a living [[growth]], but the [[mind]] and [[morals]] of the [[individual]] are the [[soil]] from which these higher [[manifestations]] of [[human]] [[development]] and [[divine]] [[destiny]] must spring. The [[soil]] of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_111#111:3._THE_EVOLVING_SOUL evolving soul] is [[human]] and [[material]], but the [[destiny]] of this combined [[creature]] of [[mind]] and [[spirit]] is [[spiritual]] and [[divine]]. "
Line 65: Line 65:  
156:5.3 On the evening of this same day [[Nathaniel]] asked [[Jesus]]: " Master, why do we [[pray]] that [[God]] will [[lead]] us not into [[temptation]] when we well [[know]] from your [[revelation]] of [[the Father]] that he never does such things? " [[Jesus]] answered [[Nathaniel]]:
 
156:5.3 On the evening of this same day [[Nathaniel]] asked [[Jesus]]: " Master, why do we [[pray]] that [[God]] will [[lead]] us not into [[temptation]] when we well [[know]] from your [[revelation]] of [[the Father]] that he never does such things? " [[Jesus]] answered [[Nathaniel]]:
   −
156:5.4 " It is not strange that you ask such questions seeing that you are beginning to [[know]] [[the Father]] as I know him, and not as the early [[Hebrew]] [[prophets]] so dimly saw him. You well know how our [[forefathers]] were disposed to see [[God]] in almost everything that happened. They looked for the hand of [[God]] in all [[natural]] occurrences and in every unusual [[episode]] of [[human]] [[experience]]. They [[connected]] [[God]] with both [[good]] and [[evil]]. They [[thought]] he softened the [[heart]] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Moses Moses] and hardened the [[heart]] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Pharaoh_of_the_Exodus Pharaoh]. When man had a strong urge to do something, [[good]] or [[evil]], he was in the [[habit]] of accounting for these unusual [[emotions]] by remarking: `The Lord spoke to me saying, do thus and so, or go here and there.' Accordingly, since men so often and so [[violently]] ran into [[temptation]], it became the [[habit]] of our [[forefathers]] to [[believe]] that [[God]] led them thither for testing, [[punishing]], or strengthening. But you, indeed, now know better. You know that men are all too often led into [[temptation]] by the urge of their own [[selfishness]] and by the [[impulses]] of their [[animal]] natures. When you are in this way tempted, I admonish you that, while you [[recognize]] [[temptation]] [[honestly]] and [[sincerely]] for just what it is, you [[intelligently]] redirect the [[energies]] of [[spirit]], [[mind]], and [[body]], which are seeking [[expression]], into higher [[channels]] and toward more [[idealistic]] goals. In this way may you [[transform]] your [[temptations]] into the highest types of uplifting [[mortal]] [[ministry]] while you almost wholly avoid these wasteful and weakening [[conflicts]] between the [[animal]] and [[spiritual]] [[natures]].
+
156:5.4 " It is not strange that you ask such questions seeing that you are beginning to [[know]] [[the Father]] as I know him, and not as the early [[Hebrew]] [[prophets]] so dimly saw him. You well know how our [[forefathers]] were disposed to see [[God]] in almost everything that happened. They looked for the hand of [[God]] in all [[natural]] occurrences and in every unusual [[episode]] of [[human]] [[experience]]. They [[connected]] [[God]] with both [[good]] and [[evil]]. They [[thought]] he softened the [[heart]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Moses Moses] and hardened the [[heart]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Pharaoh_of_the_Exodus Pharaoh]. When man had a strong urge to do something, [[good]] or [[evil]], he was in the [[habit]] of accounting for these unusual [[emotions]] by remarking: `The Lord spoke to me saying, do thus and so, or go here and there.' Accordingly, since men so often and so [[violently]] ran into [[temptation]], it became the [[habit]] of our [[forefathers]] to [[believe]] that [[God]] led them thither for testing, [[punishing]], or strengthening. But you, indeed, now know better. You know that men are all too often led into [[temptation]] by the urge of their own [[selfishness]] and by the [[impulses]] of their [[animal]] natures. When you are in this way tempted, I admonish you that, while you [[recognize]] [[temptation]] [[honestly]] and [[sincerely]] for just what it is, you [[intelligently]] redirect the [[energies]] of [[spirit]], [[mind]], and [[body]], which are seeking [[expression]], into higher [[channels]] and toward more [[idealistic]] goals. In this way may you [[transform]] your [[temptations]] into the highest types of uplifting [[mortal]] [[ministry]] while you almost wholly avoid these wasteful and weakening [[conflicts]] between the [[animal]] and [[spiritual]] [[natures]].
    
156:5.5 " But let me [[warn]] you against the [[folly]] of undertaking to surmount [[temptation]] by the [[effort]] of supplanting one [[desire]] by another and supposedly superior desire through the mere [[force]] of the human [[Free will|will]]. If you would be truly [[triumphant]] over the [[temptations]] of the lesser and lower [[nature]], you must come to that place of [[spiritual]] [[advantage]] where you have really and truly [[developed]] an [[actual]] interest in, and [[love]] for, those higher and more [[idealistic]] [[forms]] of [[conduct]] which your [[mind]] is [[desirous]] of substituting for these lower and less idealistic [[habits]] of [[behavior]] that you [[recognize]] as [[temptation]]. You will in this way be delivered through [[spiritual]] [[transformation]] rather than be increasingly overburdened with the [[deceptive]] [[suppression]] of [[mortal]] [[desires]]. The old and the inferior will be [[forgotten]] in the [[love]] for the new and the superior. [[Beauty]] is always [[triumphant]] over [[ugliness]] in the [[hearts]] of all who are [[illuminated]] by the [[love]] of [[truth]]. There is mighty [[power]] in the expulsive [[energy]] of a new and [[sincere]] [[spiritual]] [[affection]]. And again I say to you, be not overcome by [[evil]] but rather overcome evil with [[good]]. "
 
156:5.5 " But let me [[warn]] you against the [[folly]] of undertaking to surmount [[temptation]] by the [[effort]] of supplanting one [[desire]] by another and supposedly superior desire through the mere [[force]] of the human [[Free will|will]]. If you would be truly [[triumphant]] over the [[temptations]] of the lesser and lower [[nature]], you must come to that place of [[spiritual]] [[advantage]] where you have really and truly [[developed]] an [[actual]] interest in, and [[love]] for, those higher and more [[idealistic]] [[forms]] of [[conduct]] which your [[mind]] is [[desirous]] of substituting for these lower and less idealistic [[habits]] of [[behavior]] that you [[recognize]] as [[temptation]]. You will in this way be delivered through [[spiritual]] [[transformation]] rather than be increasingly overburdened with the [[deceptive]] [[suppression]] of [[mortal]] [[desires]]. The old and the inferior will be [[forgotten]] in the [[love]] for the new and the superior. [[Beauty]] is always [[triumphant]] over [[ugliness]] in the [[hearts]] of all who are [[illuminated]] by the [[love]] of [[truth]]. There is mighty [[power]] in the expulsive [[energy]] of a new and [[sincere]] [[spiritual]] [[affection]]. And again I say to you, be not overcome by [[evil]] but rather overcome evil with [[good]]. "
Line 89: Line 89:  
156:5.15 As the days pass, every true believer becomes more [[skillful]] in alluring his fellows into the [[love]] of [[eternal]] [[truth]]. Are you more resourceful in [[revealing]] [[goodness]] to [[humanity]] today than you were yesterday? Are you a better righteousness recommender this year than you were last year? Are you becoming increasingly artistic in your [[technique]] of [[leading]] [[hungry]] [[souls]] into the [[the kingdom|spiritual kingdom]]?
 
156:5.15 As the days pass, every true believer becomes more [[skillful]] in alluring his fellows into the [[love]] of [[eternal]] [[truth]]. Are you more resourceful in [[revealing]] [[goodness]] to [[humanity]] today than you were yesterday? Are you a better righteousness recommender this year than you were last year? Are you becoming increasingly artistic in your [[technique]] of [[leading]] [[hungry]] [[souls]] into the [[the kingdom|spiritual kingdom]]?
   −
156:5.16 Are your [[ideals]] sufficiently high to [[insure]] your [[eternal]] [[salvation]] while your [[ideas]] are so [[practical]] as to render you a useful [[citizen]] to [[function]] on [[earth]] in [[association]] with your [[mortal]] fellows? In the [[spirit]], your [[citizenship]] is in heaven; in the [[flesh]], you are still citizens of the [[earth]] kingdoms. Render to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Caesar Caesars] the [[things]] which are [[material]] and to [[God]] those which are [[spiritual]].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_20]
+
156:5.16 Are your [[ideals]] sufficiently high to [[insure]] your [[eternal]] [[salvation]] while your [[ideas]] are so [[practical]] as to render you a useful [[citizen]] to [[function]] on [[earth]] in [[association]] with your [[mortal]] fellows? In the [[spirit]], your [[citizenship]] is in heaven; in the [[flesh]], you are still citizens of the [[earth]] kingdoms. Render to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Caesar Caesars] the [[things]] which are [[material]] and to [[God]] those which are [[spiritual]].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_20]
    
156:5.17 The [[measure]] of the [[spiritual]] [[capacity]] of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_111#111:3._THE_EVOLVING_SOUL evolving soul] is your [[faith]] in [[truth]] and your [[love]] for man, but the [[measure]] of your human [[strength]] of [[character]] is your [[ability]] to [[resist]] the holding of grudges and your [[capacity]] to withstand brooding in the face of [[deep]] [[sorrow]]. Defeat is the true [[mirror]] in which you may [[honestly]] view your [[real]] [[self]].
 
156:5.17 The [[measure]] of the [[spiritual]] [[capacity]] of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_111#111:3._THE_EVOLVING_SOUL evolving soul] is your [[faith]] in [[truth]] and your [[love]] for man, but the [[measure]] of your human [[strength]] of [[character]] is your [[ability]] to [[resist]] the holding of grudges and your [[capacity]] to withstand brooding in the face of [[deep]] [[sorrow]]. Defeat is the true [[mirror]] in which you may [[honestly]] view your [[real]] [[self]].
Line 101: Line 101:  
156:5.21 The true [[believer]] does not grow weary in well-doing just because he is thwarted. [[Difficulty]] whets the [[ardor]] of the [[truth]] lover, while obstacles only [[challenge]] the exertions of the undaunted [[the kingdom|kingdom]] builder.
 
156:5.21 The true [[believer]] does not grow weary in well-doing just because he is thwarted. [[Difficulty]] whets the [[ardor]] of the [[truth]] lover, while obstacles only [[challenge]] the exertions of the undaunted [[the kingdom|kingdom]] builder.
   −
156:5.22 And many other things [[Jesus]] taught them before they made ready to depart from [http://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre].
+
156:5.22 And many other things [[Jesus]] taught them before they made ready to depart from [https://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre].
   −
156:5.23 The day before [[Jesus]] left [http://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre] for the return to the region of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Sea_of_Galilee Sea of Galilee], he called his [[associates]] [[together]] and directed the twelve evangelists to go back by a route [[different]] from that which he and [[the twelve apostles]] were to take. And after the [[evangelists]] here left [[Jesus]], they were never again so [[intimately]] [[associated]] with him.
+
156:5.23 The day before [[Jesus]] left [https://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre] for the return to the region of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Sea_of_Galilee Sea of Galilee], he called his [[associates]] [[together]] and directed the twelve evangelists to go back by a route [[different]] from that which he and [[the twelve apostles]] were to take. And after the [[evangelists]] here left [[Jesus]], they were never again so [[intimately]] [[associated]] with him.
    
==156:6. THE RETURN FROM PHOENICIA==
 
==156:6. THE RETURN FROM PHOENICIA==
   −
156:6.1 About noon on Sunday, July 24, [[Jesus]] and [[the twelve]] left the home of Joseph, south of [http://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre], going down the coast to [http://en.wikipedia.org/wiki/Ptolemais Ptolemais]. Here they tarried for a day, speaking [[words]] of [[comfort]] to the company of [[believers]] resident there. [[Peter, the Apostle|Peter]] preached to them on the evening of July 25.
+
156:6.1 About noon on Sunday, July 24, [[Jesus]] and [[the twelve]] left the home of Joseph, south of [https://en.wikipedia.org/wiki/Tyre Tyre], going down the coast to [https://en.wikipedia.org/wiki/Ptolemais Ptolemais]. Here they tarried for a day, speaking [[words]] of [[comfort]] to the company of [[believers]] resident there. [[Peter, the Apostle|Peter]] preached to them on the evening of July 25.
   −
156:6.2 On Tuesday they left [http://en.wikipedia.org/wiki/Ptolemais Ptolemais], going east inland to near [http://en.wikipedia.org/wiki/Yodfat Jotapata] by way of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Tiberias Tiberias] road. Wednesday they stopped at [http://en.wikipedia.org/wiki/Yodfat Jotapata] and instructed the [[believers]] further in the things of [[the kingdom]]. Thursday they left [http://en.wikipedia.org/wiki/Yodfat Jotapata], going north on the [[Nazareth]]-[http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Lebanon Mount Lebanon] trail to the village of [http://en.wikipedia.org/wiki/Zebulun Zebulun], by way of [http://en.wikipedia.org/wiki/Ramah Ramah]. They held meetings at Ramah on Friday and remained over the [[Sabbath]]. They reached [http://en.wikipedia.org/wiki/Zebulun Zebulun] on Sunday, the 31st, holding a meeting that evening and departing the next morning.
+
156:6.2 On Tuesday they left [https://en.wikipedia.org/wiki/Ptolemais Ptolemais], going east inland to near [https://en.wikipedia.org/wiki/Yodfat Jotapata] by way of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Tiberias Tiberias] road. Wednesday they stopped at [https://en.wikipedia.org/wiki/Yodfat Jotapata] and instructed the [[believers]] further in the things of [[the kingdom]]. Thursday they left [https://en.wikipedia.org/wiki/Yodfat Jotapata], going north on the [[Nazareth]]-[https://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Lebanon Mount Lebanon] trail to the village of [https://en.wikipedia.org/wiki/Zebulun Zebulun], by way of [https://en.wikipedia.org/wiki/Ramah Ramah]. They held meetings at Ramah on Friday and remained over the [[Sabbath]]. They reached [https://en.wikipedia.org/wiki/Zebulun Zebulun] on Sunday, the 31st, holding a meeting that evening and departing the next morning.
   −
156:6.3 Leaving [http://en.wikipedia.org/wiki/Zebulun Zebulun], they [[journeyed]] over to the junction with the [http://en.wikipedia.org/wiki/Magdala Magdala]-[http://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon] road near Gischala, and thence they made their way to [http://en.wikipedia.org/wiki/Gennesaret Gennesaret] on the western shores of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Sea_of_Galilee lake of Galilee], south of [http://en.wikipedia.org/wiki/Capernaum Capernaum], where they had appointed to meet with [[David Zebedee]], and where they [[intended]] to take [[counsel]] as to the next move to be made in the [[work]] of [[preaching]] the [[gospel]] of [[the kingdom]].
+
156:6.3 Leaving [https://en.wikipedia.org/wiki/Zebulun Zebulun], they [[journeyed]] over to the junction with the [https://en.wikipedia.org/wiki/Magdala Magdala]-[https://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon] road near Gischala, and thence they made their way to [https://en.wikipedia.org/wiki/Gennesaret Gennesaret] on the western shores of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Sea_of_Galilee lake of Galilee], south of [https://en.wikipedia.org/wiki/Capernaum Capernaum], where they had appointed to meet with [[David Zebedee]], and where they [[intended]] to take [[counsel]] as to the next move to be made in the [[work]] of [[preaching]] the [[gospel]] of [[the kingdom]].
   −
156:6.4 During a brief [[conference]] with [[David Zebedee|David]] they [[learned]] that many [[leaders]] were then gathered together on the [[opposite]] side of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Sea_of_Galilee lake] near [http://www.squarecircles.com/articles/joysastrip/joysastoryD3.htm Kheresa], and accordingly, that very evening a boat took them across. For one day they [[rested]] [[quietly]] in the hills, going on the next day to the park, near by, where [[the Master]] once [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_152#152:2._FEEDING_THE_FIVE_THOUSAND fed the five thousand]. Here they rested for [[three]] days and held daily [[conferences]], which were attended by about fifty [[men]] and [[women]], the remnants of the once numerous company of [[believers]] resident in [http://en.wikipedia.org/wiki/Capernaum Capernaum] and its environs.
+
156:6.4 During a brief [[conference]] with [[David Zebedee|David]] they [[learned]] that many [[leaders]] were then gathered together on the [[opposite]] side of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Sea_of_Galilee lake] near [https://www.squarecircles.com/articles/joysastrip/joysastoryD3.htm Kheresa], and accordingly, that very evening a boat took them across. For one day they [[rested]] [[quietly]] in the hills, going on the next day to the park, near by, where [[the Master]] once [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_152#152:2._FEEDING_THE_FIVE_THOUSAND fed the five thousand]. Here they rested for [[three]] days and held daily [[conferences]], which were attended by about fifty [[men]] and [[women]], the remnants of the once numerous company of [[believers]] resident in [https://en.wikipedia.org/wiki/Capernaum Capernaum] and its environs.
   −
156:6.5 While [[Jesus]] was absent from [http://en.wikipedia.org/wiki/Capernaum Capernaum] and [[Galilee]], the period of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_155#155:4._ON_THE_WAY_TO_PHOENICIA Phoenician] [[sojourn]], his [[enemies]] reckoned that the whole [[movement]] had been broken up and concluded that [[Jesus]]' haste in withdrawing indicated he was so thoroughly frightened that he would not likely ever return to bother them. All [[active]] [[opposition]] to his teachings had about subsided. The [[believers]] were beginning to hold [[public]] meetings once more, and there was occurring a [[gradual]] but [[effective]] [[consolidation]] of the tried and true [[survivors]] of the great sifting through which the [[gospel]] [[believers]] had just passed.
+
156:6.5 While [[Jesus]] was absent from [https://en.wikipedia.org/wiki/Capernaum Capernaum] and [[Galilee]], the period of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_155#155:4._ON_THE_WAY_TO_PHOENICIA Phoenician] [[sojourn]], his [[enemies]] reckoned that the whole [[movement]] had been broken up and concluded that [[Jesus]]' haste in withdrawing indicated he was so thoroughly frightened that he would not likely ever return to bother them. All [[active]] [[opposition]] to his teachings had about subsided. The [[believers]] were beginning to hold [[public]] meetings once more, and there was occurring a [[gradual]] but [[effective]] [[consolidation]] of the tried and true [[survivors]] of the great sifting through which the [[gospel]] [[believers]] had just passed.
   −
156:6.6 [http://en.wikipedia.org/wiki/Philip_the_tetrarch Philip], the [[brother]] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod], had become a halfhearted believer in [[Jesus]] and sent [[word]] that [[the Master]] was [[free]] to live and [[work]] in his [[domains]].
+
156:6.6 [https://en.wikipedia.org/wiki/Philip_the_tetrarch Philip], the [[brother]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod], had become a halfhearted believer in [[Jesus]] and sent [[word]] that [[the Master]] was [[free]] to live and [[work]] in his [[domains]].
    
156:6.7 The [[mandate]] to close the [[synagogues]] of all Jewry to the [[teachings]] of [[Jesus]] and all his followers had worked [[adversely]] upon the [[scribes]] and [[Pharisees]]. [[Immediate]]ly upon [[Jesus]]' removing himself as an object of [[controversy]], there occurred a [[reaction]] among the entire Jewish people; there was general resentment against the [[Pharisees]] and the [[Sanhedrin]] [[leaders]] at [[Jerusalem]]. Many of the rulers of the [[synagogues]] began surreptitiously to open their synagogues to [[Abner]] and his [[associates]], claiming that these [[teachers]] were followers of [[John the Baptist|John]] and not [[disciples]] of [[Jesus]].
 
156:6.7 The [[mandate]] to close the [[synagogues]] of all Jewry to the [[teachings]] of [[Jesus]] and all his followers had worked [[adversely]] upon the [[scribes]] and [[Pharisees]]. [[Immediate]]ly upon [[Jesus]]' removing himself as an object of [[controversy]], there occurred a [[reaction]] among the entire Jewish people; there was general resentment against the [[Pharisees]] and the [[Sanhedrin]] [[leaders]] at [[Jerusalem]]. Many of the rulers of the [[synagogues]] began surreptitiously to open their synagogues to [[Abner]] and his [[associates]], claiming that these [[teachers]] were followers of [[John the Baptist|John]] and not [[disciples]] of [[Jesus]].
   −
156:6.8 Even [http://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod Antipas] [[experienced]] a [[change]] of [[heart]] and, on [[learning]] that [[Jesus]] was [[sojourning]] across the [http://en.wikipedia.org/wiki/Sea_of_Galilee lake] in the territory of his [[brother]] [http://en.wikipedia.org/wiki/Philip_the_Tetrarch Philip], sent word to him that, while he had signed warrants for his [[arrest]] in [[Galilee]], he had not so [[authorized]] his apprehension in [http://en.wikipedia.org/wiki/Perea Perea], thus indicating that [[Jesus]] would not be molested if he remained outside of [[Galilee]]; and he [[communicated]] this same ruling to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Jews Jews] at [[Jerusalem]].
+
156:6.8 Even [https://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod Antipas] [[experienced]] a [[change]] of [[heart]] and, on [[learning]] that [[Jesus]] was [[sojourning]] across the [https://en.wikipedia.org/wiki/Sea_of_Galilee lake] in the territory of his [[brother]] [https://en.wikipedia.org/wiki/Philip_the_Tetrarch Philip], sent word to him that, while he had signed warrants for his [[arrest]] in [[Galilee]], he had not so [[authorized]] his apprehension in [https://en.wikipedia.org/wiki/Perea Perea], thus indicating that [[Jesus]] would not be molested if he remained outside of [[Galilee]]; and he [[communicated]] this same ruling to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Jews Jews] at [[Jerusalem]].
   −
156:6.9 And that was the situation about the first of August, [http://en.wikipedia.org/wiki/20_AD A.D. 29], when [[the Master]] returned from the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_155#155:4._ON_THE_WAY_TO_PHOENICIA Phoenician] [[mission]] and began the reorganization of his scattered, tested, and depleted [[forces]] for this last and [[eventful]] year of his mission on [[earth]].
+
156:6.9 And that was the situation about the first of August, [https://en.wikipedia.org/wiki/20_AD A.D. 29], when [[the Master]] returned from the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_155#155:4._ON_THE_WAY_TO_PHOENICIA Phoenician] [[mission]] and began the reorganization of his scattered, tested, and depleted [[forces]] for this last and [[eventful]] year of his mission on [[earth]].
    
156:6.10 The issues of [[Conflict|battle]] are clearly drawn as [[the Master]] and his [[associates]] [[prepare]] to begin the [[proclamation]] of a new [[religion]], the religion of the [[Thought Adjuster|spirit]] of the living [[God]] who dwells in the [[minds]] of men.
 
156:6.10 The issues of [[Conflict|battle]] are clearly drawn as [[the Master]] and his [[associates]] [[prepare]] to begin the [[proclamation]] of a new [[religion]], the religion of the [[Thought Adjuster|spirit]] of the living [[God]] who dwells in the [[minds]] of men.

Navigation menu