Line 5: |
Line 5: |
| | | |
| | | |
− | I give the miracles I have received. | + | I give the [[miracles]] I have [[received]]. |
| | | |
| No one can give what he has not received. To give a thing requires first you | | No one can give what he has not received. To give a thing requires first you |
− | have it in your own possession. Here the laws of Heaven and the world | + | have it in your own [[possession]]. Here the laws of [[Heaven]] and the world |
| agree. But here they also separate. The world believes that to possess a | | agree. But here they also separate. The world believes that to possess a |
− | thing, it must be kept. Salvation teaches otherwise. To give is how to | + | thing, it must be kept. [[Salvation]] teaches otherwise. To give is how to |
− | recognize you have received. It is the proof that what you have is yours. | + | [[recognize]] you have received. It is the [[proof]] that what you have is yours. |
| | | |
− | You understand that you are healed when you give healing. You accept | + | You [[understand]] that you are healed when you give [[healing]]. You accept |
− | forgiveness as accomplished in yourself when you forgive. You recognize | + | [[forgiveness]] as accomplished in yourself when you forgive. You recognize |
− | your brother as yourself, and thus do you perceive that you are whole. There | + | your brother as yourself, and thus do you [[perceive]] that you are whole. There |
| is no miracle you cannot give, for all are given you. Receive them now by | | is no miracle you cannot give, for all are given you. Receive them now by |
− | opening the storehouse of your mind where they are laid, and giving them | + | opening the storehouse of [[your mind]] where they are laid, and giving them |
| away. | | away. |
| | | |
− | Christ's vision is a miracle. It comes from far beyond itself, for it reflects | + | Christ's vision is a [[miracle]]. It comes from far beyond itself, for it [[reflects]] |
− | eternal love and the rebirth of love which never dies, but has been kept | + | eternal [[love]] and the rebirth of love which never dies, but has been kept |
− | obscure. Christ's vision pictures Heaven, for it sees a world so like to | + | obscure. Christ's vision pictures [[Heaven]], for it sees a world so like to |
− | Heaven that what God created perfect can be mirrored there. The darkened | + | Heaven that what God created [[perfect]] can be [[mirrored]] there. The darkened |
| glass the world presents can show but twisted images in broken parts. The | | glass the world presents can show but twisted images in broken parts. The |
− | real world pictures Heaven's innocence. | + | real world pictures Heaven's [[innocence]]. |
| | | |
| Christ's vision is the miracle in which all miracles are born. It is their | | Christ's vision is the miracle in which all miracles are born. It is their |
− | source, remaining with each miracle you give, and yet remaining yours. It is | + | [[source]], remaining with each miracle you give, and yet remaining yours. It is |
− | the bond by which the giver and receiver are united in extension here on | + | the bond by which the giver and receiver are [[united]] in [[extension]] here on |
− | earth, as they are one in Heaven. Christ beholds no sin in anyone. And in | + | [[earth]], as they are one in [[Heaven]]. Christ beholds no sin in anyone. And in |
− | His sight the sinless are as one. Their holiness was given by His Father and | + | His [[sight]] the sinless are as one. Their holiness was given by His Father and |
| Himself. | | Himself. |
| | | |
− | Christ's vision is the bridge between the worlds. And in its power can you | + | Christ's vision is the bridge between the worlds. And in its [[power]] can you |
− | safely trust to carry you from this world into one made holy by forgiveness. | + | safely [[trust]] to carry you from [[this world]] into one made holy by [[forgiveness]]. |
− | Things which seem quite solid here are merely shadows there; transparent, | + | Things which seem quite solid here are merely [[shadows]] there; transparent, |
− | faintly seen, at times forgot, and never able to obscure the light that shines | + | faintly seen, at times [[forgot]], and never able to obscure the light that [[shines]] |
− | beyond them. Holiness has been restored to vision, and the blind can see. | + | beyond them. Holiness has been restored to vision, and the [[blind]] can see. |
| | | |
− | This is the Holy Spirit's single gift; the treasure house to which you can | + | This is the [[Holy Spirit]]'s single gift; the treasure house to which you can |
− | appeal with perfect certainty for all the things that can contribute to your | + | [[appeal]] with perfect [[certainty]] for all the things that can contribute to your |
− | happiness. All are laid here already. All can be received but for the asking. | + | [[happiness]]. All are laid here already. All can be [[received]] but for the asking. |
| Here the door is never locked, and no one is denied his least request or his | | Here the door is never locked, and no one is denied his least request or his |
− | most urgent need. There is no sickness not already healed, no lack | + | most urgent need. There is no sickness not already [[healed]], no lack |
− | unsatisfied, no need unmet within this golden treasury of Christ. | + | unsatisfied, no need unmet within this golden treasury of [[Christ]]. |
| | | |
| Here does the world remember what was lost when it was made. For here it | | Here does the world remember what was lost when it was made. For here it |
− | is repaired, made new again, but in a different light. What was to be the | + | is repaired, made new again, but in a different [[light]]. What was to be the |
− | home of sin becomes the center of redemption and the hearth of mercy, | + | [[home]] of [[sin]] becomes the center of [[redemption]] and the [[hearth]] of [[mercy]], |
| where the suffering are healed and welcome. No one will be turned away | | where the suffering are healed and welcome. No one will be turned away |
− | from this new home, where his salvation waits. No one is stranger to him. | + | from this new home, where his [[salvation]] waits. No one is [[stranger]] to him. |
− | No one asks for anything of him except the gift of his acceptance of his | + | No one asks for anything of him except the gift of his [[acceptance]] of his |
| welcoming. | | welcoming. |
| | | |
| Christ's vision is the holy ground in which the lilies of forgiveness set their | | Christ's vision is the holy ground in which the lilies of forgiveness set their |
− | roots. This is their home. They can be brought from here back to the world, | + | [[roots]]. This is their [[home]]. They can be brought from here back to the world, |
− | but they can never grow in its un-nourishing and shallow soil. They need | + | but they can never grow in its un-nourishing and shallow [[soil]]. They need |
− | the light and warmth and kindly care Christ's charity provides. They need | + | the light and warmth and kindly care Christ's [[charity]] provides. They need |
− | the love with which He looks on them. And they become His messengers, | + | the [[love]] with which He looks on them. And they become His [[messengers]], |
| who give as they received. | | who give as they received. |
| | | |
| Take from His storehouse, that its treasures may increase. His lilies do not | | Take from His storehouse, that its treasures may increase. His lilies do not |
| leave their home when they are carried back into the world. Their roots | | leave their home when they are carried back into the world. Their roots |
− | remain. They do not leave their source, but carry its beneficence with them, | + | remain. They do not leave their [[source]], but carry its beneficence with them, |
− | and turn the world into a garden like the one they came from, and to which | + | and turn the world into a [[garden]] like the one they came from, and to which |
− | they go again with added fragrance. Now are they twice blessed. The | + | they go again with added [[fragrance]]. Now are they twice [[blessed]]. The |
| messages they brought from Christ have been delivered, and returned to | | messages they brought from Christ have been delivered, and returned to |
| them. And they return them gladly unto Him. | | them. And they return them gladly unto Him. |
| | | |
− | Behold the store of miracles set out for you to give. Are you not worth the | + | Behold the store of [[miracles]] set out for you to give. Are you not [[worth]] the |
| gift, when God appointed it be given you? Judge not God's Son, but follow | | gift, when God appointed it be given you? Judge not God's Son, but follow |
− | in the way He has established. Christ has dreamed the dream of a forgiven | + | in the way He has established. Christ has dreamed the [[dream]] of a forgiven |
− | world. It is His gift, whereby a sweet transition can be made from death to | + | world. It is His gift, whereby a sweet [[transition]] can be made from [[death]] to |
− | life; from hopelessness to hope. Let us an instant dream with Him. His | + | [[life]]; from hopelessness to [[hope]]. Let us an instant dream with Him. His |
− | dream awakens us to truth. His vision gives the means for a return to our un- | + | dream [[awakens]] us to [[truth]]. His vision gives the means for a return to our un- |
− | lost and everlasting sanctity in God. | + | lost and everlasting sanctity in [[God]]. |
| | | |
| [[Category: Workbook I]] | | [[Category: Workbook I]] |