Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
6 bytes removed ,  22:27, 22 September 2010
Line 781: Line 781:  
[27] Then Moses let his father-in-law depart, and he went his way to his own country.  
 
[27] Then Moses let his father-in-law depart, and he went his way to his own country.  
 
==Chapter .19==
 
==Chapter .19==
[1]  
+
[1] On the third new moon after the people of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on that day they came into the wilderness of Sinai.  
 
  −
On the third new moon after the people of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on that day they came into the wilderness of Sinai.  
      
[2] And when they set out from Reph'idim and came into the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mountain.  
 
[2] And when they set out from Reph'idim and came into the wilderness of Sinai, they encamped in the wilderness; and there Israel encamped before the mountain.  
Line 790: Line 788:  
[5] Now therefore, if you will obey my voice and keep my covenant, you shall be my own possession among all peoples; for all the earth is mine,  
 
[5] Now therefore, if you will obey my voice and keep my covenant, you shall be my own possession among all peoples; for all the earth is mine,  
 
[6] and you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words which you shall speak to the children of Israel."  
 
[6] and you shall be to me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words which you shall speak to the children of Israel."  
[7]  
+
[7] So Moses came and called the elders of the people, and set before them all these words which the LORD had commanded him.  
 
  −
So Moses came and called the elders of the people, and set before them all these words which the LORD had commanded him.  
      
[8] And all the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do." And Moses reported the words of the people to the LORD.  
 
[8] And all the people answered together and said, "All that the LORD has spoken we will do." And Moses reported the words of the people to the LORD.  
Line 805: Line 801:  
[14] So Moses went down from the mountain to the people, and consecrated the people; and they washed their garments.  
 
[14] So Moses went down from the mountain to the people, and consecrated the people; and they washed their garments.  
 
[15] And he said to the people, "Be ready by the third day; do not go near a woman."  
 
[15] And he said to the people, "Be ready by the third day; do not go near a woman."  
[16]  
+
[16] On the morning of the third day there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mountain, and a very loud trumpet blast, so that all the people who were in the camp trembled.  
 
  −
On the morning of the third day there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mountain, and a very loud trumpet blast, so that all the people who were in the camp trembled.  
      
[17] Then Moses brought the people out of the camp to meet God; and they took their stand at the foot of the mountain.  
 
[17] Then Moses brought the people out of the camp to meet God; and they took their stand at the foot of the mountain.  
Line 817: Line 811:  
[23] And Moses said to the LORD, "The people cannot come up to Mount Sinai; for thou thyself didst charge us, saying, `Set bounds about the mountain, and consecrate it.'"  
 
[23] And Moses said to the LORD, "The people cannot come up to Mount Sinai; for thou thyself didst charge us, saying, `Set bounds about the mountain, and consecrate it.'"  
 
[24] And the LORD said to him, "Go down, and come up bringing Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break out against them."  
 
[24] And the LORD said to him, "Go down, and come up bringing Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break out against them."  
[25] So Moses went down to the people and told them.  
+
[25] So Moses went down to the people and told them.
 +
 
 
==Chapter .20==
 
==Chapter .20==
 
[1] And God spoke all these words, saying,  
 
[1] And God spoke all these words, saying,  

Navigation menu