Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
4 bytes added ,  21:23, 12 December 2020
m
Text replacement - "http://nordan.daynal.org" to "https://nordan.daynal.org"
Line 3: Line 3:  
131:2.1 The [[Kenites]] of [[Palestine]] salvaged much of the teaching of [[Melchizedek]], and from these [[records]], as preserved and [[modified]] by the [[Jews]], [[Jesus]] and Ganid made the following selection:
 
131:2.1 The [[Kenites]] of [[Palestine]] salvaged much of the teaching of [[Melchizedek]], and from these [[records]], as preserved and [[modified]] by the [[Jews]], [[Jesus]] and Ganid made the following selection:
   −
131:2.2 " In the beginning God created the heavens and the earth and all things therein[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Book_of_Genesis#Chapter_.1]. And, behold, all he created was very [[good]]. The Lord, he is God; there is none beside him in [[heaven]] above or upon the [[earth]] beneath. Therefore shall you [[love]] the Lord your God with all your [[heart]] and with all your [[soul]] and with all your might. The earth shall be full of the [[knowledge]] of the Lord as the waters cover the [[sea]]. The heavens [[declare]] the [[glory]] of [[God]], and the firmament shows his handiwork. Day after day utters [[speech]]; night after night shows [[knowledge]]. There is no [[speech]] or [[language]] where their [[voice]] is not heard. The Lord's work is great, and in [[wisdom]] has he made all things; the greatness of the Lord is unsearchable. He knows the [[number]] of the [[stars]]; he calls them all by their [[names]].
+
131:2.2 " In the beginning God created the heavens and the earth and all things therein[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Book_of_Genesis#Chapter_.1]. And, behold, all he created was very [[good]]. The Lord, he is God; there is none beside him in [[heaven]] above or upon the [[earth]] beneath. Therefore shall you [[love]] the Lord your God with all your [[heart]] and with all your [[soul]] and with all your might. The earth shall be full of the [[knowledge]] of the Lord as the waters cover the [[sea]]. The heavens [[declare]] the [[glory]] of [[God]], and the firmament shows his handiwork. Day after day utters [[speech]]; night after night shows [[knowledge]]. There is no [[speech]] or [[language]] where their [[voice]] is not heard. The Lord's work is great, and in [[wisdom]] has he made all things; the greatness of the Lord is unsearchable. He knows the [[number]] of the [[stars]]; he calls them all by their [[names]].
    
131:2.3 " The [[power]] of the Lord is great and his [[understanding]] [[infinite]]. Says the Lord: `As the heavens are higher than the [[earth]], so are my ways higher than your ways, and my [[thoughts]] higher than your thoughts.' God [[reveals]] the [[Profound|deep]] and [[secret]] things because the [[light]] dwells with him. The Lord is [[merciful]] and [[gracious]]; he is long-suffering and [[abundant]] in [[goodness]] and [[truth]]. The Lord is good and upright; the [[meek]] will he [[guide]] in [[judgment]]. [[Taste]] and [[see]] that the Lord is good! [[Blessed]] is the man who trusts God. God is our [[refuge]] and [[strength]], a very present help in [[trouble]].
 
131:2.3 " The [[power]] of the Lord is great and his [[understanding]] [[infinite]]. Says the Lord: `As the heavens are higher than the [[earth]], so are my ways higher than your ways, and my [[thoughts]] higher than your thoughts.' God [[reveals]] the [[Profound|deep]] and [[secret]] things because the [[light]] dwells with him. The Lord is [[merciful]] and [[gracious]]; he is long-suffering and [[abundant]] in [[goodness]] and [[truth]]. The Lord is good and upright; the [[meek]] will he [[guide]] in [[judgment]]. [[Taste]] and [[see]] that the Lord is good! [[Blessed]] is the man who trusts God. God is our [[refuge]] and [[strength]], a very present help in [[trouble]].
Line 13: Line 13:  
131:2.6 " God has made man a little less than [[divine]] and has crowned him with [[love]] and [[mercy]]. The Lord knows the way of the [[righteous]], but the way of the ungodly shall [[perish]]. The fear of the Lord is the beginning of [[wisdom]]; the [[knowledge]] of the [[Supreme]] is [[understanding]]. Says [[the Almighty]] God: `Walk before me and be [[perfect]].' Forget not that [[pride]] goes before destruction and a haughty spirit before a fall. He who rules his own [[spirit]] is mightier than he who takes a [[city]]. Says the Lord God, the Holy One: `In returning to your [[spiritual]] rest shall you be saved; in [[quietness]] and [[confidence]] shall be your [[strength]].' They who wait upon the Lord shall renew their [[strength]]; they shall mount up with wings like eagles. They shall run and not be weary; they shall walk and not be faint. The Lord shall give you [[rest]] from your [[fear]]. Says the Lord: `[[Fear]] not, for I am with you. Be not dismayed, for I am your [[God]]. I will strengthen you; I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of my [[righteousness]].'
 
131:2.6 " God has made man a little less than [[divine]] and has crowned him with [[love]] and [[mercy]]. The Lord knows the way of the [[righteous]], but the way of the ungodly shall [[perish]]. The fear of the Lord is the beginning of [[wisdom]]; the [[knowledge]] of the [[Supreme]] is [[understanding]]. Says [[the Almighty]] God: `Walk before me and be [[perfect]].' Forget not that [[pride]] goes before destruction and a haughty spirit before a fall. He who rules his own [[spirit]] is mightier than he who takes a [[city]]. Says the Lord God, the Holy One: `In returning to your [[spiritual]] rest shall you be saved; in [[quietness]] and [[confidence]] shall be your [[strength]].' They who wait upon the Lord shall renew their [[strength]]; they shall mount up with wings like eagles. They shall run and not be weary; they shall walk and not be faint. The Lord shall give you [[rest]] from your [[fear]]. Says the Lord: `[[Fear]] not, for I am with you. Be not dismayed, for I am your [[God]]. I will strengthen you; I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of my [[righteousness]].'
   −
131:2.7 " [[God]] is [[our Father]]; the Lord is our redeemer. God has created the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_39 universal hosts], and he preserves them all. His [[righteousness]] is like the [[mountains]] and his [[judgment]] like the great deep. He [[causes]] us to drink of the [[river]] of his [[pleasures]], and in his light we shall see [[light]]. It is [[good]] to give [[thanks]] to the Lord and to sing [[praise]]s to the [[Most High]]; to show forth loving-kindness in the morning and the [[divine]] [[faithfulness]] every night. God's kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion [[endures]] throughout all [[generations]]. The Lord is my shepherd; I shall not want. He makes me to lie down in green pastures; he leads me beside still [[waters]]. He restores my soul. He leads me in the paths of [[righteousness]]. Yes, even though I walk through the valley of the [[shadow]] of [[death]], I will fear no [[evil]], for [[God]] is with me. Surely [[goodness]] and [[mercy]] shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord forever.
+
131:2.7 " [[God]] is [[our Father]]; the Lord is our redeemer. God has created the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_39 universal hosts], and he preserves them all. His [[righteousness]] is like the [[mountains]] and his [[judgment]] like the great deep. He [[causes]] us to drink of the [[river]] of his [[pleasures]], and in his light we shall see [[light]]. It is [[good]] to give [[thanks]] to the Lord and to sing [[praise]]s to the [[Most High]]; to show forth loving-kindness in the morning and the [[divine]] [[faithfulness]] every night. God's kingdom is an everlasting kingdom, and his dominion [[endures]] throughout all [[generations]]. The Lord is my shepherd; I shall not want. He makes me to lie down in green pastures; he leads me beside still [[waters]]. He restores my soul. He leads me in the paths of [[righteousness]]. Yes, even though I walk through the valley of the [[shadow]] of [[death]], I will fear no [[evil]], for [[God]] is with me. Surely [[goodness]] and [[mercy]] shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord forever.
    
131:2.8 " [[Yahweh]] is the [[God]] of my [[salvation]]; therefore in the [[divine]] name will I put my [[trust]]. I will trust in the Lord with all my [[heart]]; I will lean not upon my own [[understanding]]. In all my ways I will acknowledge him, and he shall direct my paths. The Lord is [[faithful]]; he keeps his [[word]] with those who serve him; the just shall live by his [[faith]]. If you do not well, it is because [[sin]] lies at the door; men reap the [[evil]] they plough and the [[sin]] they sow. Fret not yourself because of evildoers. If you regard [[iniquity]] in your [[heart]], the Lord will not hear you; if you [[sin]] against [[God]], you also wrong your own [[soul]]. God will bring every man's [[work]] to [[judgment]] with every [[secret]] thing, whether it be [[good]] or [[evil]]. As a man [[thinks]] in his [[heart]], so is he.
 
131:2.8 " [[Yahweh]] is the [[God]] of my [[salvation]]; therefore in the [[divine]] name will I put my [[trust]]. I will trust in the Lord with all my [[heart]]; I will lean not upon my own [[understanding]]. In all my ways I will acknowledge him, and he shall direct my paths. The Lord is [[faithful]]; he keeps his [[word]] with those who serve him; the just shall live by his [[faith]]. If you do not well, it is because [[sin]] lies at the door; men reap the [[evil]] they plough and the [[sin]] they sow. Fret not yourself because of evildoers. If you regard [[iniquity]] in your [[heart]], the Lord will not hear you; if you [[sin]] against [[God]], you also wrong your own [[soul]]. God will bring every man's [[work]] to [[judgment]] with every [[secret]] thing, whether it be [[good]] or [[evil]]. As a man [[thinks]] in his [[heart]], so is he.
Line 27: Line 27:  
131:2.13 " And to all who [[love]] the Lord supremely and their [[neighbors]] like themselves, the [[God]] of [[heaven]] says: `I will ransom you from the [[grave]]; I will redeem you from [[death]]. I will be [[merciful]] to your [[children]], as well as just. Have I not said of my [[creatures]] on [[earth]], you are the sons of the living [[God]]? And have I not loved you with an everlasting [[love]]? Have I not called you to become like me and to dwell forever with me in [[Paradise]]?' "
 
131:2.13 " And to all who [[love]] the Lord supremely and their [[neighbors]] like themselves, the [[God]] of [[heaven]] says: `I will ransom you from the [[grave]]; I will redeem you from [[death]]. I will be [[merciful]] to your [[children]], as well as just. Have I not said of my [[creatures]] on [[earth]], you are the sons of the living [[God]]? And have I not loved you with an everlasting [[love]]? Have I not called you to become like me and to dwell forever with me in [[Paradise]]?' "
   −
<center>[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_131 Go to Paper 131]</center>
+
<center>[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_131 Go to Paper 131]</center>
<center>[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=The_Urantia_Text_-_Contents Go to Table of Contents]</center>
+
<center>[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=The_Urantia_Text_-_Contents Go to Table of Contents]</center>
    
[[Category:Paper 131 - The World's Religions]]
 
[[Category:Paper 131 - The World's Religions]]
 
[[Category: Tradition]]
 
[[Category: Tradition]]

Navigation menu