Line 34: |
Line 34: |
| Sometimes when you serve, you perforce deliver a tough fruit, one with a rhinoceros hide, and someone may say, "What kind of gift is this? You insult me! It is not pretty; it is not [[tender]]; it cannot be from [[the Father]]". But look you well to that gift, for it may be the gift of [[truth]], and although truth can be difficult, it is a [[service]] to receive in [[love]], in the spirit in which love is attended. | | Sometimes when you serve, you perforce deliver a tough fruit, one with a rhinoceros hide, and someone may say, "What kind of gift is this? You insult me! It is not pretty; it is not [[tender]]; it cannot be from [[the Father]]". But look you well to that gift, for it may be the gift of [[truth]], and although truth can be difficult, it is a [[service]] to receive in [[love]], in the spirit in which love is attended. |
| | | |
− | Every [[human being]] has his or her own [[understanding]] of service, and in-as-much as they perform this service for [[the Father]], they have done His will. Whether this service is [[toil]] or [[dance]], [[labor]] or [[song]], makes no difference. It is [[error]], then, to say that one service is better than another. Look here, for example, at this brother and sister who make [[music]]. And yet their [[voices]], their song, their music is [[diverse]] to the insensitive ear. The sensitive, however, would easily see that both of these young people are giving their gift of song with [[integrity]], for it is a gift from their [[soul]]. How can anyone deny a soul gift? | + | Every [[human being]] has his or her own [[understanding]] of service, and in-as-much as they perform this service for [[the Father]], they have done His will. Whether this service is toil or [[dance]], [[labor]] or [[song]], makes no difference. It is [[error]], then, to say that one service is better than another. Look here, for example, at this brother and sister who make [[music]]. And yet their [[voices]], their song, their music is [[diverse]] to the insensitive ear. The sensitive, however, would easily see that both of these young people are giving their gift of song with [[integrity]], for it is a gift from their [[soul]]. How can anyone deny a soul gift? |
| | | |
| Your gifts this evening have been [[abundant]] and, therefore, your [[service]] to one another. Your [[healing]] [[practices]] engaged you all in the ministry to those you would help through offering a [[channel]] for [[the Father]]'s [[love]] and [[energy]] to enter and aid in [[aligning]] the soul and its energies to the [[First Source|cosmic Source]]. These are not labors of [[woe]] but labors of [[love]]. There is no sense of, "Oh, I've got to go do this," for these [[acts]] of love are done willingly. | | Your gifts this evening have been [[abundant]] and, therefore, your [[service]] to one another. Your [[healing]] [[practices]] engaged you all in the ministry to those you would help through offering a [[channel]] for [[the Father]]'s [[love]] and [[energy]] to enter and aid in [[aligning]] the soul and its energies to the [[First Source|cosmic Source]]. These are not labors of [[woe]] but labors of [[love]]. There is no sense of, "Oh, I've got to go do this," for these [[acts]] of love are done willingly. |
| | | |
| When your offering is done in love and willingly, it is a [[manifestation]] of the [[First Source and Center]], a [[testimony]] to your Creator Father who has created you all different and yet all the same, for in the giving and in the [[receiving]] is the [[flow]], the [[dance]]. And so we have enjoyed your dance this evening, your contribution to the [[harmony]] of [[eternity]]. Indeed, my little chicks, I draw you to me, to hug you under my wing for a moment, for you have brought great [[joy]]. | | When your offering is done in love and willingly, it is a [[manifestation]] of the [[First Source and Center]], a [[testimony]] to your Creator Father who has created you all different and yet all the same, for in the giving and in the [[receiving]] is the [[flow]], the [[dance]]. And so we have enjoyed your dance this evening, your contribution to the [[harmony]] of [[eternity]]. Indeed, my little chicks, I draw you to me, to hug you under my wing for a moment, for you have brought great [[joy]]. |
| + | |
| ===Dialogue=== | | ===Dialogue=== |
| Hunnah: We accept your thanks. | | Hunnah: We accept your thanks. |