Line 5: |
Line 5: |
| | | |
| | | |
− | All things are lessons God would have me learn. | + | All things are lessons [[God]] would have me [[learn]]. |
| | | |
| God does not know of learning. Yet His Will extends to what He does not | | God does not know of learning. Yet His Will extends to what He does not |
− | understand, in that He wills the happiness His Son inherited of Him be | + | [[understand]], in that He wills the [[happiness]] His Son inherited of Him be |
− | undisturbed; eternal and forever gaining scope, eternally expanding in the | + | undisturbed; [[eternal]] and forever gaining scope, eternally expanding in the |
− | joy of full creation, and eternally open and wholly limitless in Him. That is | + | [[joy]] of full [[creation]], and eternally open and wholly limitless in Him. That is |
− | His Will. And thus His Will provides the means to guarantee that it is done. | + | His Will. And thus His Will provides [[the means]] to guarantee that it is done. |
| | | |
− | God sees no contradictions. Yet His Son believes he sees them. Thus he has | + | God sees no [[contradictions]]. Yet His Son [[believes]] he sees them. Thus he has |
− | a need for One Who can correct his erring sight, and give him vision that | + | a need for One Who can [[correct]] his erring [[sight]], and give him vision that |
− | will lead him back to where perception ceases. God does not perceive at all. | + | will lead him back to where [[perception]] ceases. God does not perceive at all. |
| Yet it is He Who gives the means by which perception is made true and | | Yet it is He Who gives the means by which perception is made true and |
− | beautiful enough to let the light of Heaven shine upon it. It is He Who | + | [[beautiful]] enough to let the light of [[Heaven]] shine upon it. It is He Who |
| answers what His Son would contradict, and keeps his sinlessness forever | | answers what His Son would contradict, and keeps his sinlessness forever |
| safe. | | safe. |
| | | |
− | These are the lessons God would have you learn. His Will reflects them all, | + | These are the lessons God would have you learn. His Will [[reflects]] them all, |
− | and they reflect His loving kindness to the Son He loves. Each lesson has a | + | and they reflect His loving [[kindness]] to the Son He loves. Each lesson has a |
− | central thought, the same in all of them. The form alone is changed, with | + | central [[thought]], the same in all of them. The [[form]] alone is [[changed]], with |
− | different circumstances and events; with different characters and different | + | different circumstances and [[events]]; with different characters and different |
− | themes, apparent but not real. They are the same in fundamental content. It | + | [[themes]], apparent but not real. They are the same in fundamental [[content]]. It |
| is this: | | is this: |
| | | |
− | Forgive, and you will see this differently. | + | [[Forgive]], and you will see this differently. |
| | | |
| Certain it is that all distress does not appear to be but unforgiveness. Yet | | Certain it is that all distress does not appear to be but unforgiveness. Yet |
− | that is the content underneath the form. It is this sameness which makes | + | that is the [[content]] underneath the [[form]]. It is this sameness which makes |
− | learning sure, because the lesson is so simple that it cannot be rejected in | + | [[learning]] sure, because the lesson is so [[simple]] that it cannot be [[rejected]] in |
− | the end. No one can hide forever from a truth so very obvious that it appears | + | the end. No one can hide forever from a [[truth]] so very obvious that it appears |
| in countless forms, and yet is recognized as easily in all of them, if one but | | in countless forms, and yet is recognized as easily in all of them, if one but |
| wants to see the simple lesson there. | | wants to see the simple lesson there. |
| | | |
− | <center>''Forgive, and you will see this differently.''</center> | + | <center>''[[Forgive]], and you will see this differently.''</center> |
| | | |
− | These are the words the Holy Spirit speaks in all your tribulations, all your | + | These are the [[words]] the [[Holy Spirit]] speaks in all your [[tribulations]], all your |
− | pain, all suffering regardless of its form. These are the words with which | + | [[pain]], all suffering regardless of its form. These are the words with which |
− | temptation ends, and guilt, abandoned, is revered no more. These are the | + | [[temptation]] ends, and [[guilt]], abandoned, is revered no more. These are the |
− | words which end the dream of sin, and rid the mind of fear. These are the | + | words which end the [[dream]] of sin, and rid the [[mind]] of [[fear]]. These are the |
− | words by which salvation comes to all the world. | + | words by which [[salvation]] comes to all the world. |
| | | |
− | Shall we not learn to say these words when we are tempted to believe that | + | Shall we not learn to say these words when we are [[tempted]] to [[believe]] that |
− | pain is real, and death becomes our choice instead of life? Shall we not | + | [[pain]] is real, and [[death]] becomes our [[choice]] instead of [[life]]? Shall we not |
− | learn to say these words when we have understood their power to release all | + | learn to say these words when we have [[understood]] their power to release all |
− | minds from bondage? These are words which give you power over all | + | minds from [[bondage]]? These are words which give you power over all |
| events that seem to have been given power over you. You see them rightly | | events that seem to have been given power over you. You see them rightly |
| when you hold these words in full awareness, and do not forget these words | | when you hold these words in full awareness, and do not forget these words |
− | apply to everything you see or any brother looks upon amiss. | + | apply to [[everything]] you see or any brother looks upon amiss. |
| | | |
| How can you tell when you are seeing wrong, or someone else is failing to | | How can you tell when you are seeing wrong, or someone else is failing to |
− | perceive the lesson he should learn? Does pain seem real in the perception? | + | [[perceive]] the lesson he should learn? Does [[pain]] seem real in the perception? |
| If it does, be sure the lesson is not learned. And there remains an | | If it does, be sure the lesson is not learned. And there remains an |
− | unforgiveness hiding in the mind that sees the pain through eyes the mind | + | unforgiveness hiding in the [[mind]] that sees the pain through eyes the mind |
| directs. | | directs. |
| | | |
− | God would not have you suffer thus. He would help you forgive yourself. | + | God would not have you suffer thus. He would help you [[forgive]] yourself. |
− | His Son does not remember who he is. And God would have him not forget | + | His Son does not remember who he is. And God would have him not [[forget]] |
| His Love, and all the gifts His Love brings with it. Would you now | | His Love, and all the gifts His Love brings with it. Would you now |
− | renounce your own salvation? Would you fail to learn the simple lessons | + | [[renounce]] your own [[salvation]]? Would you fail to learn the simple lessons |
| Heaven's Teacher sets before you, that all pain may disappear and God may | | Heaven's Teacher sets before you, that all pain may disappear and God may |
| be remembered by His Son? | | be remembered by His Son? |
| | | |
− | All things are lessons God would have you learn. He would not leave an | + | [[All things]] are lessons God would have you learn. He would not leave an |
− | unforgiving thought without correction, nor one thorn or nail to hurt His | + | unforgiving [[thought]] without [[correction]], nor one thorn or nail to hurt His |
− | holy Son in any way. He would ensure his holy rest remain untroubled and | + | holy Son in any way. He would ensure his holy [[rest]] remain untroubled and |
− | serene, without a care, in an eternal home which cares for him. And He | + | serene, without a [[care]], in an eternal [[home]] which cares for him. And He |
| would have all tears be wiped away, with none remaining yet unshed, and | | would have all tears be wiped away, with none remaining yet unshed, and |
− | none but waiting their appointed time to fall. For God has willed that | + | none but waiting their appointed time to fall. For [[God]] has willed that |
− | laughter should replace each one, and that His Son be free again. | + | [[laughter]] should replace each one, and that His Son be free again. |
| | | |
− | We will attempt today to overcome a thousand seeming obstacles to peace | + | We will attempt today to overcome a thousand seeming [[obstacles]] to [[peace]] |
− | in just one day. Let mercy come to you more quickly. Do not try to hold it | + | in just one day. Let [[mercy]] come to you more quickly. Do not try to hold it |
− | off another day, another minute or another instant. Time was made for this. | + | off another day, another minute or another instant. [[Time]] was made for this. |
− | Use it today for what its purpose is. Morning and night, devote what time | + | Use it today for what its [[purpose]] is. [[Morning]] and night, [[devote]] what time |
− | you can to serve its proper aim, and do not let the time be less than meets | + | you can to serve its proper aim, and do not let the [[time]] be less than meets |
| your deepest need. | | your deepest need. |
| | | |
| Give all you can, and give a little more. For now we would arise in haste | | Give all you can, and give a little more. For now we would arise in haste |
− | and go unto our Father's house. We have been gone too long, and we would | + | and go unto [[our Father]]'s house. We have been gone too long, and we would |
− | linger here no more. And as we practice, let us think about all things we | + | linger here no more. And as we [[practice]], let us think about all things we |
− | saved to settle by ourselves, and kept apart from healing. Let us give them | + | saved to settle by ourselves, and kept apart from [[healing]]. Let us give them |
| all to Him Who knows the way to look upon them so that they will | | all to Him Who knows the way to look upon them so that they will |
− | disappear. Truth is His message; truth His teaching is. His are the lessons | + | disappear. [[Truth]] is His message; truth His teaching is. His are the lessons |
| God would have us learn. | | God would have us learn. |
| | | |
− | Each hour, spend a little time today, and in the days to come, in practicing | + | Each hour, spend a little time today, and in the days to come, in [[practicing]] |
− | the lesson in forgiveness in the form established for the day. And try to give | + | the lesson in [[forgiveness]] in the form established for the day. And try to give |
| it application to the happenings the hour brought, so that the next one is free | | it application to the happenings the hour brought, so that the next one is free |
| of the one before. The chains of time are easily unloosened in this way. Let | | of the one before. The chains of time are easily unloosened in this way. Let |
− | no one hour cast its shadow on the one that follows, and when that one | + | no one hour cast its [[shadow]] on the one that follows, and when that one |
− | goes, let everything that happened in its course go with it. Thus will you | + | goes, let [[everything]] that happened in its [[course]] go with it. Thus will you |
− | remain unbound, in peace eternal in the world of time. | + | remain unbound, in [[peace]] [[eternal]] in the world of time. |
| | | |
| This is the lesson God would have you learn: There is a way to look on | | This is the lesson God would have you learn: There is a way to look on |
− | everything that lets it be to you another step to Him, and to salvation of the | + | [[everything]] that lets it be to you another [[step]] to Him, and to [[salvation]] of the |
− | world. To all that speaks of terror, answer thus: | + | world. To all that speaks of [[terror]], answer thus: |
| | | |
| <center>''I will forgive, and this will disappear.''</center> | | <center>''I will forgive, and this will disappear.''</center> |
| | | |
− | To every apprehension, every care and every form of suffering, repeat these | + | To every apprehension, every [[care]] and every form of suffering, repeat these |
− | selfsame words. And then you hold the key that opens Heaven's gate, and | + | selfsame [[words]]. And then you hold the key that opens [[Heaven]]'s gate, and |
− | brings the Love of God the Father down to earth at last, to raise it up to | + | brings the [[Love of God]] [[the Father]] down to earth at last, to raise it up to |
− | Heaven. God will take this final step Himself. Do not deny the little steps | + | Heaven. God will take this final step Himself. Do not deny the little [[steps]] |
| He asks you take to Him. | | He asks you take to Him. |
| | | |
| [[Category: Workbook I]] | | [[Category: Workbook I]] |
| + | [[Category: Forgiveness]] |