Difference between revisions of "Desolation"

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
(Created page with 'File:lighterstill.jpgright|frame ==Origin== French ''désolation'' 12th century, Latin ''dēsōlātiōn'', of action from ''dēsōlāre'' ...')
 
m (Text replacement - "http://" to "https://")
 
Line 3: Line 3:
 
==Origin==
 
==Origin==
 
French ''désolation'' 12th century, [[Latin]] ''dēsōlātiōn'', of [[action]] from ''dēsōlāre'' to deprive of [[inhabitants]], depopulate.
 
French ''désolation'' 12th century, [[Latin]] ''dēsōlātiōn'', of [[action]] from ''dēsōlāre'' to deprive of [[inhabitants]], depopulate.
*[http://en.wikipedia.org/wiki/12th_century 12th Century]
+
*[https://en.wikipedia.org/wiki/12th_century 12th Century]
 
==Definitions==
 
==Definitions==
 
*1: the [[action]] of desolating
 
*1: the [[action]] of desolating
Line 11: Line 11:
 
*4: barren wasteland  
 
*4: barren wasteland  
 
==Exeter Book==
 
==Exeter Book==
The [http://en.wikipedia.org/wiki/Exeter_book Exeter Book] is the largest extant collection of [http://en.wikipedia.org/wiki/Anglo-Saxon_literature#Extant_manuscripts Old English poetry]. Copied c. 975, the [[manuscript]] was given to Exeter Cathedral by [http://en.wikipedia.org/wiki/Leofric,_Bishop_of_Exeter Bishop Leofric] (died 1072). It begins with some long religious [[poems]]: the [[Christ]], in three parts; two poems on St. Guthlac; the fragmentary “Azarius”; and the allegorical ''Phoenix''. Following these are a number of shorter religious verses intermingled with [[poems]] of types that have [[survived]] only in this codex. All the extant Anglo-Saxon lyrics, or elegies, as they are usually called—“The [[Wanderer]],” “The Seafarer,” “The Wife’s [[Lament]],” “The Husband’s Message,” and “The Ruin”—are found here. These are [[secular]] poems evoking a poignant sense of '''desolation''' and [[loneliness]] in their [[descriptions]] of the [[separation]] of lovers, the sorrows of [[exile]], or the [[terrors]] and attractions of the [[sea]], although some of them—e.g., “The Wanderer” and “The Seafarer”—also carry the weight of religious [[allegory]]. In addition, the Exeter Book preserves 95 [[riddles]], a [[genre]] that would otherwise have been represented by a solitary example.
+
The [https://en.wikipedia.org/wiki/Exeter_book Exeter Book] is the largest extant collection of [https://en.wikipedia.org/wiki/Anglo-Saxon_literature#Extant_manuscripts Old English poetry]. Copied c. 975, the [[manuscript]] was given to Exeter Cathedral by [https://en.wikipedia.org/wiki/Leofric,_Bishop_of_Exeter Bishop Leofric] (died 1072). It begins with some long religious [[poems]]: the [[Christ]], in three parts; two poems on St. Guthlac; the fragmentary “Azarius”; and the allegorical ''Phoenix''. Following these are a number of shorter religious verses intermingled with [[poems]] of types that have [[survived]] only in this codex. All the extant Anglo-Saxon lyrics, or elegies, as they are usually called—“The [[Wanderer]],” “The Seafarer,” “The Wife’s [[Lament]],” “The Husband’s Message,” and “The Ruin”—are found here. These are [[secular]] poems evoking a poignant sense of '''desolation''' and [[loneliness]] in their [[descriptions]] of the [[separation]] of lovers, the sorrows of [[exile]], or the [[terrors]] and attractions of the [[sea]], although some of them—e.g., “The Wanderer” and “The Seafarer”—also carry the weight of religious [[allegory]]. In addition, the Exeter Book preserves 95 [[riddles]], a [[genre]] that would otherwise have been represented by a solitary example.
  
 
[[Category: General Reference]]
 
[[Category: General Reference]]
 
[[Category: Languages and Literature]]
 
[[Category: Languages and Literature]]

Latest revision as of 23:45, 12 December 2020

Lighterstill.jpg

Desolation300.jpg

Origin

French désolation 12th century, Latin dēsōlātiōn, of action from dēsōlāre to deprive of inhabitants, depopulate.

Definitions

b : loneliness
  • 3: devastation, ruin <a scene of utter desolation>
  • 4: barren wasteland

Exeter Book

The Exeter Book is the largest extant collection of Old English poetry. Copied c. 975, the manuscript was given to Exeter Cathedral by Bishop Leofric (died 1072). It begins with some long religious poems: the Christ, in three parts; two poems on St. Guthlac; the fragmentary “Azarius”; and the allegorical Phoenix. Following these are a number of shorter religious verses intermingled with poems of types that have survived only in this codex. All the extant Anglo-Saxon lyrics, or elegies, as they are usually called—“The Wanderer,” “The Seafarer,” “The Wife’s Lament,” “The Husband’s Message,” and “The Ruin”—are found here. These are secular poems evoking a poignant sense of desolation and loneliness in their descriptions of the separation of lovers, the sorrows of exile, or the terrors and attractions of the sea, although some of them—e.g., “The Wanderer” and “The Seafarer”—also carry the weight of religious allegory. In addition, the Exeter Book preserves 95 riddles, a genre that would otherwise have been represented by a solitary example.