The verb form of euangelion, euangelizo (transliterated "evangelism"), was used rarely in Greek literature outside the [[New Testament]], making its meaning more difficult to ascertain. Parallel texts of the Gospels of [[Gospel of Luke|Luke]] and [[Gospel of Mark|Mark]] reveal a synonymous relationship between the verb euangelizo and a Greek verb "kerusso" which means "to proclaim"[1]. | The verb form of euangelion, euangelizo (transliterated "evangelism"), was used rarely in Greek literature outside the [[New Testament]], making its meaning more difficult to ascertain. Parallel texts of the Gospels of [[Gospel of Luke|Luke]] and [[Gospel of Mark|Mark]] reveal a synonymous relationship between the verb euangelizo and a Greek verb "kerusso" which means "to proclaim"[1]. |