| The word idolatry comes (by haplology) from the Greek word eidololatria, a compound of eidolon, "image" or "figure", and latreia, "worship". Although the Greek appears to be a loan translation of the Hebrew phrase avodat elilim, which is attested in rabbinic literature (e.g., bChul., 13b, Bar.), the Greek term itself is not found in the [[Septuagint]], [[Philo]], Josephus, or in other Hellenistic Jewish writings. It is also not found in Greek literature. In the [[New Testament]], the Greek word is found only in the letters of Paul, 1 Peter, 1 John, and Revelation, where it has a derogatory meaning. Hebrew terms for idolatry include avodah zarah (foreign worship) and avodat kochavim umazalot (worship of planets and constellations). | | The word idolatry comes (by haplology) from the Greek word eidololatria, a compound of eidolon, "image" or "figure", and latreia, "worship". Although the Greek appears to be a loan translation of the Hebrew phrase avodat elilim, which is attested in rabbinic literature (e.g., bChul., 13b, Bar.), the Greek term itself is not found in the [[Septuagint]], [[Philo]], Josephus, or in other Hellenistic Jewish writings. It is also not found in Greek literature. In the [[New Testament]], the Greek word is found only in the letters of Paul, 1 Peter, 1 John, and Revelation, where it has a derogatory meaning. Hebrew terms for idolatry include avodah zarah (foreign worship) and avodat kochavim umazalot (worship of planets and constellations). |
| In today's [[context]], idolatry is not limited to religious [[concept]]s, however, and considered more of a social phenomenon where false perceptions are created and worshipped, or even used as a term in the entertainment industry. | | In today's [[context]], idolatry is not limited to religious [[concept]]s, however, and considered more of a social phenomenon where false perceptions are created and worshipped, or even used as a term in the entertainment industry. |