Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
Line 19: Line 19:  
141:1.5 From night to night [[Andrew, the Apostle|Andrew]] carefully instructed his fellow [[apostles]] in the delicate and [[difficult]] task of getting along smoothly with the followers of [[John the Baptist]]. During this first year of [[Jesus]]' [[public]] ministry more than three fourths of his followers had previously followed John and had received his [[baptism]]. This entire year of [http://en.wikipedia.org/wiki/27_AD A.D. 27] was spent in quietly taking over John's [[work]] in [http://en.wikipedia.org/wiki/Perea_(Holy_Land) Perea] and [[Judea]].
 
141:1.5 From night to night [[Andrew, the Apostle|Andrew]] carefully instructed his fellow [[apostles]] in the delicate and [[difficult]] task of getting along smoothly with the followers of [[John the Baptist]]. During this first year of [[Jesus]]' [[public]] ministry more than three fourths of his followers had previously followed John and had received his [[baptism]]. This entire year of [http://en.wikipedia.org/wiki/27_AD A.D. 27] was spent in quietly taking over John's [[work]] in [http://en.wikipedia.org/wiki/Perea_(Holy_Land) Perea] and [[Judea]].
   −
[[The kingdom|kingdom]]. Said [[the Master]]: " You have been taught to look for the coming of [[the kingdom]] of [[God]], and now I come [[announcing]] that this long-looked-for kingdom is near at hand, even that it is already here and in our midst. In every kingdom there must be a [[king]] seated upon his throne and [[decree]]ing the [[laws]] of the realm. And so have you [[developed]] a [[concept]] of [[the kingdom]] of heaven as a glorified rule of the http://en.wikipedia.org/wiki/Jews Jewish people] over all the peoples of the [[earth]] with [http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Messianism Messiah] sitting on [http://en.wikipedia.org/wiki/Davidic_line David's throne] and from this place of [[miraculous]] [[power]] promulgating the [[laws]] of all the world. But, my [[children]], you see not with the eye of [[faith]], and you hear not with the [[understanding]] of the [[spirit]]. I [[declare]] that the [[kingdom of heaven]] is the [[realization]] and acknowledgment of [[God]]'s rule within the [[hearts]] of men. True, there is a [[King]] in this kingdom, and that King is [[Universal Father|my Father]] and your Father. We are indeed his [[loyal]] subjects, but far [[transcending]] that [[fact]] is the [[transforming]] [[truth]] that we are his sons. In my life this [[truth]] is to become [[manifest]] to all. [[Our Father]] also sits upon a [[throne]], but not one made with hands. The [[throne]] of the [[Infinite]] is the [[eternal]] dwelling place of [[the Father]] in the [[Universe of universes|heaven of heavens]]; he fills [[all things]] and [[proclaims]] his [[laws]] to [[Grand Universe|universes upon universes]]. And [[the Father]] also rules within the [[hearts]] of his [[children]] on [[earth]] by [[Thought Adjuster|the spirit]] which he has sent to live within the [[souls]] of [[mortal]] men.
+
[[The kingdom|kingdom]]. Said [[the Master]]: " You have been taught to look for the coming of [[the kingdom]] of [[God]], and now I come [[announcing]] that this long-looked-for kingdom is near at hand, even that it is already here and in our midst. In every kingdom there must be a [[king]] seated upon his throne and [[decree]]ing the [[laws]] of the realm. And so have you [[developed]] a [[concept]] of [[the kingdom]] of heaven as a glorified rule of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Jews Jewish people] over all the peoples of the [[earth]] with [http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Messianism Messiah] sitting on [http://en.wikipedia.org/wiki/Davidic_line David's throne] and from this place of [[miraculous]] [[power]] promulgating the [[laws]] of all the world. But, my [[children]], you see not with the eye of [[faith]], and you hear not with the [[understanding]] of the [[spirit]]. I [[declare]] that the [[kingdom of heaven]] is the [[realization]] and acknowledgment of [[God]]'s rule within the [[hearts]] of men. True, there is a [[King]] in this kingdom, and that King is [[Universal Father|my Father]] and your Father. We are indeed his [[loyal]] subjects, but far [[transcending]] that [[fact]] is the [[transforming]] [[truth]] that we are his sons. In my life this [[truth]] is to become [[manifest]] to all. [[Our Father]] also sits upon a [[throne]], but not one made with hands. The [[throne]] of the [[Infinite]] is the [[eternal]] dwelling place of [[the Father]] in the [[Universe of universes|heaven of heavens]]; he fills [[all things]] and [[proclaims]] his [[laws]] to [[Grand Universe|universes upon universes]]. And [[the Father]] also rules within the [[hearts]] of his [[children]] on [[earth]] by [[Thought Adjuster|the spirit]] which he has sent to live within the [[souls]] of [[mortal]] men.
    
141:2.2 " When you are the subjects of [[Paper 170 - The Kingdom of Heaven|this kingdom]], you indeed are made to [[hear]] the [[law]] of the Universe Ruler; but when, because of the [[gospel]] of [[the kingdom]] which I have come to [[declare]], you [[faith]]-[[discover]] yourselves as sons, you henceforth look not upon yourselves as [[law]]-subject [[creatures]] of an all-powerful [[king]] but as [[privileged]] sons of a loving and [[divine]] [[Father]]. Verily, verily, I say to you, when [[the Father]]'s will is your [[law]], you are hardly in [[the kingdom]]. But when [[the Father]]'s will becomes truly your will, then are you in very [[truth]] in [[the kingdom]] because the kingdom has thereby become an [[established]] [[experience]] in you. When [[God]]'s will is your [[law]], you are [[noble]] [[slave]] subjects; but when you [[believe]] in this new [[gospel]] of [[divine]] sonship, my Father's will becomes your will, and you are elevated to the high position of the [[free]] [[children]] of [[God]], liberated sons of [[the kingdom]]. "
 
141:2.2 " When you are the subjects of [[Paper 170 - The Kingdom of Heaven|this kingdom]], you indeed are made to [[hear]] the [[law]] of the Universe Ruler; but when, because of the [[gospel]] of [[the kingdom]] which I have come to [[declare]], you [[faith]]-[[discover]] yourselves as sons, you henceforth look not upon yourselves as [[law]]-subject [[creatures]] of an all-powerful [[king]] but as [[privileged]] sons of a loving and [[divine]] [[Father]]. Verily, verily, I say to you, when [[the Father]]'s will is your [[law]], you are hardly in [[the kingdom]]. But when [[the Father]]'s will becomes truly your will, then are you in very [[truth]] in [[the kingdom]] because the kingdom has thereby become an [[established]] [[experience]] in you. When [[God]]'s will is your [[law]], you are [[noble]] [[slave]] subjects; but when you [[believe]] in this new [[gospel]] of [[divine]] sonship, my Father's will becomes your will, and you are elevated to the high position of the [[free]] [[children]] of [[God]], liberated sons of [[the kingdom]]. "
Line 85: Line 85:  
==141:7. AT BETHANY BEYOND JORDAN==
 
==141:7. AT BETHANY BEYOND JORDAN==
   −
141:7.1 On February 26, Jesus, his apostles, and a large group of followers journeyed down the Jordan to the ford near Bethany in Perea, the place where John first made proclamation of the coming kingdom. Jesus with his apostles remained here, teaching and preaching, for four weeks before they went on up to Jerusalem.
+
141:7.1 On February 26, [[Jesus]], his [[apostles]], and a large group of followers [[journeyed]] down the [http://en.wikipedia.org/wiki/Jordan_river Jordan] to the ford near [http://en.wikipedia.org/wiki/Bethabara Bethany] in [http://en.wikipedia.org/wiki/Perea Perea], the place where [[John the Baptist|John]] first made [[proclamation]] of the coming kingdom. [[Jesus]] with his [[apostles]] remained here, teaching and [[preaching]], for four weeks before they went on up to [[Jerusalem]].
   −
141:7.2 The second week of the sojourn at Bethany beyond Jordan, Jesus took Peter, James, and John into the hills across the river and south of Jericho for a three days' rest. The Master taught these three many new and advanced truths about the kingdom of heaven. For the purpose of this record we will reorganize and classify these teachings as follows:
+
141:7.2 The second week of the [[sojourn]] at [http://en.wikipedia.org/wiki/Bethabara Bethany] beyond [http://en.wikipedia.org/wiki/Jordan Jordan], [[Jesus]] took [[Peter, the Apostle|Peter]], [[James, the Apostle|James]], and [[John, the Apostle|John]] into the hills across the river and south of [http://en.wikipedia.org/wiki/Jericho Jericho] for a three days' rest. [[The Master]] taught these three many new and advanced [[truths]] about [[the kingdom]] of heaven. For the [[purpose]] of this [[record]] we will reorganize and classify these teachings as follows:
   −
141:7.3 Jesus endeavored to make clear that he desired his disciples, having tasted of the good spirit realities of the kingdom, so to live in the world that men, by seeing their lives, would become kingdom conscious and hence be led to inquire of believers concerning the ways of the kingdom. All such sincere seekers for the truth are always glad to hear the glad tidings of the faith gift which insures admission to the kingdom with its eternal and divine spirit realities.
+
141:7.3 [[Jesus]] endeavored to make [[clear]] that he [[desired]] his [[disciples]], having tasted of the [[good]] [[spirit]] [[realities]] of [[the kingdom]], so to live in the world that men, by seeing their lives, would become kingdom [[conscious]] and hence be led to [[inquire]] of believers concerning the ways of [[the kingdom]]. All such [[sincere]] [[seekers]] for the [[truth]] are always glad to hear the glad tidings of the [[faith]] gift which insures admission to [[the kingdom]] with its [[eternal]] and [[divine]] [[spirit]] [[realities]].
   −
141:7.4 The Master sought to impress upon all teachers of the gospel of the kingdom that their only business was to reveal God to the individual man as his Father—to lead this individual man to become son-conscious; then to present this same man to God as his faith son. Both of these essential revelations are accomplished in Jesus. He became, indeed, " the way, the truth, and the life. " The religion of Jesus was wholly based on the living of his bestowal life on earth. When Jesus departed from this world, he left behind no books, laws, or other forms of human organization affecting the religious life of the individual.
+
141:7.4 [[The Master]] sought to impress upon all [[teachers]] of the [[gospel]] of [[the kingdom]] that their only [[business]] was to [[reveal]] [[God]] to the [[individual]] man as his [[Father]]—to [[lead]] this [[individual]] man to become son-[[conscious]]; then to present this same man to [[God]] as his [[faith]] son. Both of these [[essential]] [[revelations]] are accomplished in [[Jesus]]. He became, indeed, " the way, the [[truth]], and the life. "[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_john#Chapter_14] The [[religion]] of [[Jesus]] was wholly based on the living of his [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_119#119:7._THE_SEVENTH_AND_FINAL_BESTOWAL bestowal life] on [[earth]]. When [[Jesus]] departed from this world, he left behind no [[books]], [[laws]], or other [[forms]] of [[human]] [[organization]] affecting the [[religious]] life of the [[individual]].
   −
141:7.5 Jesus made it plain that he had come to establish personal and eternal relations with men which should forever take precedence over all other human relationships. And he emphasized that this intimate spiritual fellowship was to be extended to all men of all ages and of all social conditions among all peoples. The only reward which he held out for his children was: in this world—spiritual joy and divine communion; in the next world— eternal life in the progress of the divine spirit realities of the Paradise Father.
+
141:7.5 [[Jesus]] made it plain that he had come to [[establish]] [[personal]] and [[eternal]] [[relations]] with men which should forever take precedence over all other human [[relationships]]. And he emphasized that this [[intimate]] [[spiritual]] [[fellowship]] was to be extended to all men of all ages and of all [[social]] conditions among all peoples. The only reward which he held out for his [[children]] was: in this world—[[spiritual]] [[joy]] and [[divine]] [[communion]]; in the next world— [[eternal]] life in the [[progress]] of the [[divine]] spirit [[realities]] of the [[Paradise Father]].
   −
141:7.6 Jesus laid great emphasis upon what he called the two truths of first import in the teachings of the kingdom, and they are: the attainment of salvation by faith, and faith alone, associated with the revolutionary teaching of the attainment of human liberty through the sincere recognition of truth, " You shall know the truth, and the truth shall make you free. " Jesus was the truth made manifest in the flesh, and he promised to send his Spirit of Truth into the hearts of all his children after his return to the Father in heaven.
+
141:7.6 [[Jesus]] laid great emphasis upon what he called the [[two]] [[truths]] of first import in the teachings of [[the kingdom]], and they are: the [[attainment]] of [[salvation]] by [[faith]], and faith alone, associated with the [[revolution]]ary teaching of the [[attainment]] of human [[liberty]] through the [[sincere]] [[recognition]] of [[truth]], " You shall know the [[truth]], and the truth shall make you [[free]]. "[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_john#Chapter_8] [[Jesus]] was the [[truth]] made [[manifest]] in the [[flesh]], and he [[promised]] to send his [[Spirit of Truth]] into the [[hearts]] of all his children after his return to [[the Father]] in heaven.
   −
141:7.7 The Master was teaching these apostles the essentials of truth for an entire age on earth. They often listened to his teachings when in reality what he said was intended for the inspiration and edification of other worlds. He exemplified a new and original plan of life. From the human standpoint he was indeed a Jew, but he lived his life for all the world as a mortal of the realm.
+
141:7.7 [[The Master]] was [[teaching]] these [[apostles]] the [[essentials]] of [[truth]] for an [[Epoch|entire age]] on [[earth]]. They often [[listened]] to his teachings when in [[reality]] what he said was intended for the [[inspiration]] and edification of [[Paper 49 - The Inhabited Worlds|other worlds]]. He exemplified a new and [[original]] [[plan]] of life. From the [[human]] [[standpoint]] he was indeed a [[Jew]], but he lived his life for all the world as a [[mortal]] of the realm.
   −
141:7.8 To insure the recognition of his Father in the unfolding of the plan of the kingdom, Jesus explained that he had purposely ignored the " great men of earth. " He began his work with the poor, the very class which had been so neglected by most of the evolutionary religions of preceding times. He despised no man; his plan was world-wide, even universal. He was so bold and emphatic in these announcements that even Peter, James, and John were tempted to think he might possibly be beside himself.
+
141:7.8 To insure the [[recognition]] of [[Universal Father|his Father]] in the [[unfolding]] of the [[plan]] of [[the kingdom]], [[Jesus]] [[explained]] that he had [[purposely]] ignored the " great men of earth. " He began his [[work]] with the [[poor]], the very class which had been so neglected by most of the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_92 evolutionary religions] of preceding times. He despised no man; his [[plan]] was world-wide, even [[universal]]. He was so [[bold]] and emphatic in these announcements that even [[Peter, the Apostle|Peter]], [[James, the Apostle|James]], and [[John, the Apostle|John]] were [[tempted]] to [[think]] he might possibly be [[Sanity|beside himself]].
   −
141:7.9 He sought mildly to impart to these apostles the truth that he had come on this bestowal mission, not to set an example for a few earth creatures, but to establish and demonstrate a standard of human life for all peoples upon all worlds throughout his entire universe. And this standard approached the highest perfection, even the final goodness of the Universal Father. But the apostles could not grasp the meaning of his words.
+
141:7.9 He sought mildly to impart to these [[apostles]] the [[truth]] that he had come on this [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_21#21:4._THE_MICHAEL_BESTOWALS bestowal mission], not to set an example for a few [[earth]] [[creatures]], but to [[establish]] and [[demonstrate]] a [[standard]] of human life for all peoples upon [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_49 all worlds] throughout [[Nebadon|his entire universe]]. And this [[standard]] approached the highest [[perfection]], even the final [[goodness]] of the [[Universal Father]]. But the [[apostles]] could not grasp the [[meaning]] of his [[words]].
   −
141:7.10 He announced that he had come to function as a teacher, a teacher sent from heaven to present spiritual truth to the material mind. And this is exactly what he did; he was a teacher, not a preacher. From the human viewpoint Peter was a much more effective preacher than Jesus. Jesus' preaching was so effective because of his unique personality, not so much because of compelling oratory or emotional appeal. Jesus spoke directly to men's souls. He was a teacher of man's spirit, but through the mind. He lived with men.
+
141:7.10 He announced that he had come to [[function]] as a [[teacher]], a teacher sent from heaven to present [[spiritual]] [[truth]] to the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_42#10._UNIVERSAL_NONSPIRITUAL_ENERGY_SYSTEMS_.28MATERIAL_MIND_SYSTEMS.29 material mind]. And this is exactly what he did; he was a [[teacher]], not a [[preacher]]. From the [[human]] [[viewpoint]] [[Peter, the Apostle|Peter]] was a much more effective [[preacher]] than [[Jesus]]. Jesus' preaching was so [[effective]] because of his [[unique]] [[personality]], not so much because of compelling [[oratory]] or [[emotional]] [[appeal]]. [[Jesus]] spoke directly to men's [[souls]]. He was a [[teacher]] of [[Thought Adjuster|man's spirit]], but through the [[mind]]. He lived with men.
   −
141:7.11 It was on this occasion that Jesus intimated to Peter, James, and John that his work on earth was in some respects to be limited by the commission of his " associate on high, " referring to the prebestowal instructions of his Paradise brother, Immanuel. He told them that he had come to do his Father's will and only his Father's will. Being thus motivated by a wholehearted singleness of purpose, he was not anxiously bothered by the evil in the world.
+
141:7.11 It was on this occasion that [[Jesus]] intimated to [[Peter, the Apostle|Peter]], [[James, the Apostle|James]], and [[John, the Apostle|John]] that his [[work]] on [[earth]] was in some respects to be [[limited]] by the commission of his " [[Unions of Days|associate on high]], " referring to the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_120#120:1._THE_SEVENTH_BESTOWAL_COMMISSION prebestowal instructions] of his [[Paradise]] brother, [[Immanuel]]. He told them that he had come to [[do his Father's will]] and only his Father's will. Being thus [[motivated]] by a wholehearted singleness of [[purpose]], he was not anxiously bothered by the [[evil]] in the world.
   −
141:7.12 The apostles were beginning to recognize the unaffected friendliness of Jesus. Though the Master was easy of approach, he always lived independent of, and above, all human beings. Not for one moment was he ever dominated by any purely mortal influence or subject to frail human judgment. He paid no attention to public opinion, and he was uninfluenced by praise. He seldom paused to correct misunderstandings or to resent misrepresentation. He never asked any man for advice; he never made requests for prayers
+
141:7.12 [[The apostles]] were beginning to [[recognize]] the unaffected friendliness of [[Jesus]]. Though [[the Master]] was easy of approach, he always lived [[independent]] of, and above, all [[human being]]s. Not for one [[moment]] was he ever [[dominated]] by any [[purely]] [[mortal]] [[influence]] or subject to frail human [[judgment]]. He paid no [[attention]] to [[public]] [[opinion]], and he was uninfluenced by [[praise]]. He seldom paused to correct misunderstandings or to resent misrepresentation. He never asked any man for [[advice]]; he never made requests for [[prayers]].
   −
141:7.13 James was astonished at how Jesus seemed to see the end from the beginning. The Master rarely appeared to be surprised. He was never excited, vexed, or disconcerted. He never apologized to any man. He was at times saddened, but never discouraged.
+
141:7.13 [[James, the Apostle|James]] was astonished at how [[Jesus]] seemed to see the end from the beginning. [[The Master]] rarely [[appeared]] to be [[surprised]]. He was never excited, vexed, or disconcerted. He never apologized to any man. He was at times saddened, but never discouraged.
   −
141:7.14 More clearly John recognized that, notwithstanding all of his divine endowments, after all, he was human. Jesus lived as a man among men and understood, loved, and knew how to manage men. In his personal life he was so human, and yet so faultless. And he was always unselfish.
+
141:7.14 More clearly [[John, the Apostle|John]] [[recognized]] that, notwithstanding all of his [[divine]] [[endowments]], after all, he was [[human]]. [[Jesus]] lived as a man among men and [[understood]], loved, and knew how to manage men. In his [[personal]] life he was so [[human]], and yet so faultless. And he was always [[unselfish]].
   −
141:7.15 Although Peter, James, and John could not understand very much of what Jesus said on this occasion, his gracious words lingered in their hearts, and after the crucifixion and resurrection they came forth greatly to enrich and gladden their subsequent ministry. No wonder these apostles did not fully comprehend the Master's words, for he was projecting to them the plan of a new age.
+
141:7.15 Although [[Peter, the Apostle|Peter]], [[James, the Apostle|James]], and [[John, the Apostle|John]] could not [[understand]] very much of what [[Jesus]] said on this occasion, his [[gracious]] [[words]] lingered in their [[hearts]], and after the [[crucifixion]] and [[resurrection]] they came forth greatly to enrich and gladden their subsequent [[ministry]]. No [[wonder]] these [[apostles]] did not fully [[comprehend]] [[the Master]]'s [[words]], for he was projecting to them the [[plan]] of a [[new age]].
    
==141:8. WORKING IN JERICHO==
 
==141:8. WORKING IN JERICHO==
   −
141:8.1 Throughout the four weeks' sojourn at Bethany beyond Jordan, several times each week Andrew would assign apostolic couples to go up to Jericho for a day or two. John had many believers in Jericho, and the majority of them welcomed the more advanced teachings of Jesus and his apostles. On these Jericho visits the apostles began more specifically to carry out Jesus' instructions to minister to the sick; they visited every house in the city and sought to comfort every afflicted person.
+
141:8.1 Throughout the four weeks' [[sojourn]] at [http://en.wikipedia.org/wiki/Bethabara Bethany beyond Jordan], several times each week [[Andrew, the Apostle|Andrew]] would assign apostolic couples to go up to [http://en.wikipedia.org/wiki/Jericho Jericho] for a day or two. [[John the Baptist|John]] had many believers in [http://en.wikipedia.org/wiki/Jericho Jericho], and the [[majority]] of them [[welcomed]] the more advanced teachings of [[Jesus]] and his [[apostles]]. On these [http://en.wikipedia.org/wiki/Jericho Jericho] [[visits]] [[the apostles]] began more specifically to carry out [[Jesus]]' instructions to [[Healing|minister to the sick]]; they visited every house in the city and sought to [[comfort]] every afflicted [[person]].
   −
141:8.2 The apostles did some public work in Jericho, but their efforts were chiefly of a more quiet and personal nature. They now made the discovery that the good news of the kingdom was very comforting to the sick; that their message carried healing for the afflicted. And it was in Jericho that Jesus' commission to the twelve to preach the glad tidings of the kingdom and minister to the afflicted was first fully carried into effect.
+
141:8.2 [[The apostles]] did some [[public]] work in [http://en.wikipedia.org/wiki/Jericho Jericho], but their [[efforts]] were chiefly of a more [[quiet]] and [[personal]] nature. They now made the [[discovery]] that the good news of [[the kingdom]] was very comforting to the sick; that their [[message]] carried [[healing]] for the afflicted. And it was in [http://en.wikipedia.org/wiki/Jericho Jericho] that [[Jesus]]' commission to [[the twelve]] to [[preach]] the glad tidings of [[the kingdom]] and minister to the afflicted was first fully carried into [[effect]].
   −
141:8.3 They stopped in Jericho on the way up to Jerusalem and were overtaken by a delegation from Mesopotamia that had come to confer with Jesus. The apostles had planned to spend but a day here, but when these truth seekers from the East arrived, Jesus spent three days with them, and they returned to their various homes along the Euphrates happy in the knowledge of the new truths of the kingdom of heaven.
+
141:8.3 They stopped in [http://en.wikipedia.org/wiki/Jericho Jericho] on the way up to [[Jerusalem]] and were overtaken by a [[delegation]] from [http://en.wikipedia.org/wiki/Mespotamia Mesopotamia] that had come to confer with [[Jesus]]. [[The apostles]] had [[planned]] to spend but a day here, but when these [[truth]] [[seekers]] from the East arrived, [[Jesus]] spent three days with them, and they returned to their various [[homes]] along the [http://en.wikipedia.org/wiki/Euphrates Euphrates] [[happy]] in the [[knowledge]] of the new [[truths]] of [[the kingdom]] of heaven.
    
==141:9. DEPARTING FOR JERUSALEM==
 
==141:9. DEPARTING FOR JERUSALEM==
   −
141:9.1 On Monday, the last day of March, Jesus and the apostles began their journey up the hills toward Jerusalem. Lazarus of Bethany had been down to the Jordan twice to see Jesus, and every arrangement had been made for the Master and his apostles to make their headquarters with Lazarus and his sisters at Bethany as long as they might desire to stay in Jerusalem.
+
141:9.1 On Monday, the last day of March, [[Jesus]] and [[the apostles]] began their [[journey]] up the hills toward [[Jerusalem]]. [http://en.wikipedia.org/wiki/Lazarus Lazarus] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Bethany Bethany] had been down to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Jordan_river Jordan] twice to see [[Jesus]], and every arrangement had been made for [[the Master]] and his [[apostles]] to make their headquarters with [http://en.wikipedia.org/wiki/Lazarus Lazarus] and his sisters at [http://en.wikipedia.org/wiki/Bethany Bethany] as long as they might [[desire]] to stay in [[Jerusalem]].
   −
141:9.2 The disciples of John remained at Bethany beyond the Jordan, teaching and baptizing the multitudes, so that Jesus was accompanied only by the twelve when he arrived at Lazarus's home. Here Jesus and the apostles tarried for five days, resting and refreshing themselves before going on to Jerusalem for the Passover. It was a great event in the lives of Martha and Mary to have the Master and his apostles in the home of their brother, where they could minister to their needs.
+
141:9.2 The [[disciples]] of [[John the Baptist|John]] remained at [http://en.wikipedia.org/wiki/Bethabara Bethany beyond the Jordan], teaching and [[baptizing]] the multitudes, so that [[Jesus]] was accompanied only by [[the twelve]] when he arrived at [http://en.wikipedia.org/wiki/Lazarus Lazarus]'s [[home]]. Here [[Jesus]] and [[the apostles]] tarried for five days, [[resting]] and refreshing themselves before going on to [[Jerusalem]] for the [[Passover]]. It was a great [[event]] in the lives of [http://en.wikipedia.org/wiki/Martha Martha] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_of_Bethany Mary] to have [[the Master]] and his [[apostles]] in the [[home]] of their brother, where they could minister to their needs.
   −
141:9.3 On Sunday morning, April 6, Jesus and the apostles went down to Jerusalem; and this was the first time the Master and all of the twelve had been there together.
+
141:9.3 On Sunday morning, April 6, [[Jesus]] and [[the apostles]] went down to [[Jerusalem]]; and this was the first time [[the Master]] and all of the twelve had been there [[together]].
    +
<center>[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_142 Go to Next Paper]</center><center>[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_140 Go to Previous Paper]</center>
 
<center>[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=The_Urantia_Text_-_Contents Go to Table of Contents]</center>
 
<center>[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=The_Urantia_Text_-_Contents Go to Table of Contents]</center>
    
[[Category: PART IV: The Life and Teachings of Jesus]]
 
[[Category: PART IV: The Life and Teachings of Jesus]]

Navigation menu