Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
m
Text replacement - "http://" to "https://"
Line 3: Line 3:  
==PAPER 154: LAST DAYS AT CAPERNAUM==
 
==PAPER 154: LAST DAYS AT CAPERNAUM==
   −
154:0.1 On the eventful Saturday night of April 30, as [[Jesus]] was [[speaking]] [[words]] of [[comfort]] and [[courage]] to his [[downcast]] and bewildered [[disciples]], at [http://en.wikipedia.org/wiki/Tiberias Tiberias] a [[council]] was being held between [http://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod Antipas] and a group of special commissioners [[representing]] the [[Jerusalem]] [[Sanhedrin]]. These [[scribes]] and [[Pharisees]] urged Herod to [[arrest]] [[Jesus]]; they did their best to [[convince]] him that [[Jesus]] was stirring up the [[populace]] to [[dissension]] and even to [[rebellion]]. But Herod refused to take [[action]] against him as a [[political]] [[offender]]. Herod's [[Counsel|advisers]] had correctly reported the [[episode]] across the lake when the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_152#152:3._THE_KING-MAKING_EPISODE people sought to proclaim Jesus king] and how he [[rejected]] the [[proposal]].
+
154:0.1 On the eventful Saturday night of April 30, as [[Jesus]] was [[speaking]] [[words]] of [[comfort]] and [[courage]] to his [[downcast]] and bewildered [[disciples]], at [https://en.wikipedia.org/wiki/Tiberias Tiberias] a [[council]] was being held between [https://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod Antipas] and a group of special commissioners [[representing]] the [[Jerusalem]] [[Sanhedrin]]. These [[scribes]] and [[Pharisees]] urged Herod to [[arrest]] [[Jesus]]; they did their best to [[convince]] him that [[Jesus]] was stirring up the [[populace]] to [[dissension]] and even to [[rebellion]]. But Herod refused to take [[action]] against him as a [[political]] [[offender]]. Herod's [[Counsel|advisers]] had correctly reported the [[episode]] across the lake when the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_152#152:3._THE_KING-MAKING_EPISODE people sought to proclaim Jesus king] and how he [[rejected]] the [[proposal]].
   −
154:0.2 One of [http://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod]'s official [[family]], Chuza, whose [[wife]] belonged to the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_150#150:1._THE_WOMEN.27S_EVANGELISTIC_CORPS women's ministering corps], had informed him that [[Jesus]] did not [[propose]] to meddle with the affairs of [[earthly]] rule; that he was only concerned with the [[establishment]] of the [[spiritual]] brotherhood of his [[believers]], which brotherhood he called [[the kingdom]] of heaven. [http://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] had [[confidence]] in Chuza's reports, so much so that he refused to [[interfere]] with [[Jesus]]' [[activities]]. [http://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] was also [[influenced]] at this time, in his [[attitude]] toward [[Jesus]], by his [[superstitious]] [[fear]] of [[John the Baptist]]. Herod was one of those [[apostate]] Jews who, while he believed nothing, [[feared]] everything. He had a bad [[conscience]] for having [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_135#135:12._DEATH_OF_JOHN_THE_BAPTIST put John to death], and he did not want to become entangled in these [[intrigue]]s against [[Jesus]]. He knew of many cases of [[sickness]] which had been apparently [[healed]] by [[Jesus]], and he regarded him as either a [[prophet]] or a relatively harmless [[religious]] [[fanatic]].
+
154:0.2 One of [https://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod]'s official [[family]], Chuza, whose [[wife]] belonged to the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_150#150:1._THE_WOMEN.27S_EVANGELISTIC_CORPS women's ministering corps], had informed him that [[Jesus]] did not [[propose]] to meddle with the affairs of [[earthly]] rule; that he was only concerned with the [[establishment]] of the [[spiritual]] brotherhood of his [[believers]], which brotherhood he called [[the kingdom]] of heaven. [https://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] had [[confidence]] in Chuza's reports, so much so that he refused to [[interfere]] with [[Jesus]]' [[activities]]. [https://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] was also [[influenced]] at this time, in his [[attitude]] toward [[Jesus]], by his [[superstitious]] [[fear]] of [[John the Baptist]]. Herod was one of those [[apostate]] Jews who, while he believed nothing, [[feared]] everything. He had a bad [[conscience]] for having [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_135#135:12._DEATH_OF_JOHN_THE_BAPTIST put John to death], and he did not want to become entangled in these [[intrigue]]s against [[Jesus]]. He knew of many cases of [[sickness]] which had been apparently [[healed]] by [[Jesus]], and he regarded him as either a [[prophet]] or a relatively harmless [[religious]] [[fanatic]].
   −
154:0.3 When the [http://en.wikipedia.org/wiki/Jews Jews] threatened to report to [http://en.wikipedia.org/wiki/Caesar Caesar] that he was shielding a [[traitorous]] subject, [http://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] ordered them out of his [[council]] chamber. Thus matters rested for one week, during which time [[Jesus]] [[prepared]] his followers for the impending [[dispersion]].
+
154:0.3 When the [https://en.wikipedia.org/wiki/Jews Jews] threatened to report to [https://en.wikipedia.org/wiki/Caesar Caesar] that he was shielding a [[traitorous]] subject, [https://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] ordered them out of his [[council]] chamber. Thus matters rested for one week, during which time [[Jesus]] [[prepared]] his followers for the impending [[dispersion]].
    
==154:1. A WEEK OF COUNSEL==
 
==154:1. A WEEK OF COUNSEL==
   −
154:1.1 From May 1 to May 7 [[Jesus]] held [[intimate]] [[counsel]] with his followers at the [http://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee] house. Only the tried and [[trusted]] [[disciples]] were admitted to these [[conferences]]. At this time there were only about one hundred [[disciples]] who had the [[moral]] [[courage]] to brave the [[opposition]] of the [[Pharisees]] and openly [[declare]] their adherence to [[Jesus]]. With this group he held sessions morning, afternoon, and evening. Small companies of [[inquirers]] assembled each afternoon by the seaside, where some of the [[evangelists]] or [[apostles]] [[discoursed]] to them. These [[groups]] seldom numbered more than fifty.
+
154:1.1 From May 1 to May 7 [[Jesus]] held [[intimate]] [[counsel]] with his followers at the [https://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee] house. Only the tried and [[trusted]] [[disciples]] were admitted to these [[conferences]]. At this time there were only about one hundred [[disciples]] who had the [[moral]] [[courage]] to brave the [[opposition]] of the [[Pharisees]] and openly [[declare]] their adherence to [[Jesus]]. With this group he held sessions morning, afternoon, and evening. Small companies of [[inquirers]] assembled each afternoon by the seaside, where some of the [[evangelists]] or [[apostles]] [[discoursed]] to them. These [[groups]] seldom numbered more than fifty.
   −
154:1.2 On Friday of this week official [[action]] was taken by the rulers of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Capernaum Capernaum] [[synagogue]] closing the house of [[God]] to [[Jesus]] and all his followers. This [[action]] was taken at the instigation of the [[Jerusalem]] [[Pharisees]]. Jairus resigned as chief ruler and openly aligned himself with [[Jesus]].
+
154:1.2 On Friday of this week official [[action]] was taken by the rulers of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Capernaum Capernaum] [[synagogue]] closing the house of [[God]] to [[Jesus]] and all his followers. This [[action]] was taken at the instigation of the [[Jerusalem]] [[Pharisees]]. Jairus resigned as chief ruler and openly aligned himself with [[Jesus]].
    
154:1.3 The last of the seaside meetings was held on [[Sabbath]] afternoon, May 7. [[Jesus]] talked to less than one hundred and fifty who had assembled at that time. This Saturday night marked the time of the lowest ebb in the [[tide]] of [[popular]] regard for [[Jesus]] and his teachings. From then on there was a steady, slow, but more [[healthful]] and dependable [[growth]] in [[favorable]] [[sentiment]]; a new following was built up which was better grounded in [[spiritual]] [[faith]] and true [[religious]] [[experience]]. The more or less [[composite]] and [[compromising]] [[transition]] stage between the [[materialistic]] [[concepts]] of [[the kingdom]] held by [[the Master]]'s followers and those more [[idealistic]] and [[spiritual]] concepts taught by [[Jesus]], had now definitely ended. From now on there was a more open [[proclamation]] of the [[gospel]] of [[the kingdom]] in its larger scope and in its far-flung [[spiritual]] implications.
 
154:1.3 The last of the seaside meetings was held on [[Sabbath]] afternoon, May 7. [[Jesus]] talked to less than one hundred and fifty who had assembled at that time. This Saturday night marked the time of the lowest ebb in the [[tide]] of [[popular]] regard for [[Jesus]] and his teachings. From then on there was a steady, slow, but more [[healthful]] and dependable [[growth]] in [[favorable]] [[sentiment]]; a new following was built up which was better grounded in [[spiritual]] [[faith]] and true [[religious]] [[experience]]. The more or less [[composite]] and [[compromising]] [[transition]] stage between the [[materialistic]] [[concepts]] of [[the kingdom]] held by [[the Master]]'s followers and those more [[idealistic]] and [[spiritual]] concepts taught by [[Jesus]], had now definitely ended. From now on there was a more open [[proclamation]] of the [[gospel]] of [[the kingdom]] in its larger scope and in its far-flung [[spiritual]] implications.
Line 19: Line 19:  
==154:2. A WEEK OF REST==
 
==154:2. A WEEK OF REST==
   −
154:2.1 Sunday, May 8, [http://en.wikipedia.org/wiki/29_AD A.D. 29], at [[Jerusalem]], the [[Sanhedrin]] passed a [[decree]] closing all the [[synagogues]] of [[Palestine]] to [[Jesus]] and his followers. This was a new and unprecedented [[usurpation]] of [[authority]] by the [[Jerusalem]] [[Sanhedrin]]. Theretofore each [[synagogue]] had existed and [[functioned]] as an [[independent]] congregation of [[worshipers]] and was under the rule and direction of its own [[Government|board of governors]]. Only the [[synagogues]] of [[Jerusalem]] had been subject to the [[authority]] of the [[Sanhedrin]]. This summary [[action]] of the [[Sanhedrin]] was followed by the resignation of five of its members. One hundred [[messengers]] were [[immediately]] dispatched to convey and enforce this [[decree]]. Within the short space of two weeks every [[synagogue]] in [[Palestine]] had bowed to this [[manifesto]] of the [[Sanhedrin]] except the [[synagogue]] at [http://en.wikipedia.org/wiki/Hebron Hebron]. The rulers of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Hebron Hebron] [[synagogue]] refused to acknowledge the [[right]] of the [[Sanhedrin]] to exercise such [[jurisdiction]] over their assembly. This refusal to [[accede]] to the [[Jerusalem]] [[decree]] was based on their [[contention]] of congregational [[autonomy]] rather than on [[sympathy]] with [[Jesus]]' cause. Shortly thereafter the [http://en.wikipedia.org/wiki/Hebron Hebron] [[synagogue]] was destroyed by [[fire]].
+
154:2.1 Sunday, May 8, [https://en.wikipedia.org/wiki/29_AD A.D. 29], at [[Jerusalem]], the [[Sanhedrin]] passed a [[decree]] closing all the [[synagogues]] of [[Palestine]] to [[Jesus]] and his followers. This was a new and unprecedented [[usurpation]] of [[authority]] by the [[Jerusalem]] [[Sanhedrin]]. Theretofore each [[synagogue]] had existed and [[functioned]] as an [[independent]] congregation of [[worshipers]] and was under the rule and direction of its own [[Government|board of governors]]. Only the [[synagogues]] of [[Jerusalem]] had been subject to the [[authority]] of the [[Sanhedrin]]. This summary [[action]] of the [[Sanhedrin]] was followed by the resignation of five of its members. One hundred [[messengers]] were [[immediately]] dispatched to convey and enforce this [[decree]]. Within the short space of two weeks every [[synagogue]] in [[Palestine]] had bowed to this [[manifesto]] of the [[Sanhedrin]] except the [[synagogue]] at [https://en.wikipedia.org/wiki/Hebron Hebron]. The rulers of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Hebron Hebron] [[synagogue]] refused to acknowledge the [[right]] of the [[Sanhedrin]] to exercise such [[jurisdiction]] over their assembly. This refusal to [[accede]] to the [[Jerusalem]] [[decree]] was based on their [[contention]] of congregational [[autonomy]] rather than on [[sympathy]] with [[Jesus]]' cause. Shortly thereafter the [https://en.wikipedia.org/wiki/Hebron Hebron] [[synagogue]] was destroyed by [[fire]].
   −
154:2.2 This same Sunday morning, [[Jesus]] [[declared]] a week's [[holiday]], urging all of his [[disciples]] to return to their [[homes]] or [[friends]] to [[rest]] their troubled [[souls]] and [[speak]] [[words]] of [[encouragement]] to their [[Family|loved ones]]. He said: " Go to your several places to [[play]] or [http://en.wikipedia.org/wiki/Fishing fish] while you [[pray]] for the extension of [[the kingdom]]. "
+
154:2.2 This same Sunday morning, [[Jesus]] [[declared]] a week's [[holiday]], urging all of his [[disciples]] to return to their [[homes]] or [[friends]] to [[rest]] their troubled [[souls]] and [[speak]] [[words]] of [[encouragement]] to their [[Family|loved ones]]. He said: " Go to your several places to [[play]] or [https://en.wikipedia.org/wiki/Fishing fish] while you [[pray]] for the extension of [[the kingdom]]. "
   −
154:2.3 This week of [[rest]] enabled [[Jesus]] to [[visit]] many [[families]] and [[groups]] about the seaside. He also went [http://en.wikipedia.org/wiki/Fishing fishing] with [[David Zebedee]] on several occasions, and while he went about [[alone]] much of the time, there always lurked near by [[two]] or [[three]] of [[David Zebedee|David]]'s most [[trusted]] [[messengers]], who had no uncertain orders from their chief respecting the safeguarding of [[Jesus]]. There was no [[public]] [[teaching]] of any sort during this week of [[rest]].
+
154:2.3 This week of [[rest]] enabled [[Jesus]] to [[visit]] many [[families]] and [[groups]] about the seaside. He also went [https://en.wikipedia.org/wiki/Fishing fishing] with [[David Zebedee]] on several occasions, and while he went about [[alone]] much of the time, there always lurked near by [[two]] or [[three]] of [[David Zebedee|David]]'s most [[trusted]] [[messengers]], who had no uncertain orders from their chief respecting the safeguarding of [[Jesus]]. There was no [[public]] [[teaching]] of any sort during this week of [[rest]].
   −
154:2.4 This was the week that [[Nathaniel]] and [[James Zebedee]] [[suffered]] from more than a slight [[illness]]. For three days and nights they were acutely afflicted with a [[painful]] [http://en.wikipedia.org/wiki/ICD-10_Chapter_XI:_Diseases_of_the_digestive_system digestive] disturbance. On the third night [[Jesus]] sent [http://en.wikipedia.org/wiki/Salome Salome], [[James, the Apostle|James]]'s [[mother]], to her [[rest]], while he ministered to his [[suffering]] [[apostles]]. Of course [[Jesus]] could have instantly [[healed]] these two men, but that is not the [[method]] of either [[Creator Son|the Son]] or [[the Father]] in dealing with these commonplace [[difficulties]] and afflictions of the children of men on the [[evolutionary worlds]] of [[time and space]]. Never once, throughout all of his [[eventful]] life in the [[flesh]], did [[Jesus]] [[engage]] in any sort of [[supernatural]] ministration to any member of his [[earth]] [[family]] or in behalf of any one of his [[immediate]] [[Disciples|followers]].
+
154:2.4 This was the week that [[Nathaniel]] and [[James Zebedee]] [[suffered]] from more than a slight [[illness]]. For three days and nights they were acutely afflicted with a [[painful]] [https://en.wikipedia.org/wiki/ICD-10_Chapter_XI:_Diseases_of_the_digestive_system digestive] disturbance. On the third night [[Jesus]] sent [https://en.wikipedia.org/wiki/Salome Salome], [[James, the Apostle|James]]'s [[mother]], to her [[rest]], while he ministered to his [[suffering]] [[apostles]]. Of course [[Jesus]] could have instantly [[healed]] these two men, but that is not the [[method]] of either [[Creator Son|the Son]] or [[the Father]] in dealing with these commonplace [[difficulties]] and afflictions of the children of men on the [[evolutionary worlds]] of [[time and space]]. Never once, throughout all of his [[eventful]] life in the [[flesh]], did [[Jesus]] [[engage]] in any sort of [[supernatural]] ministration to any member of his [[earth]] [[family]] or in behalf of any one of his [[immediate]] [[Disciples|followers]].
   −
154:2.5 [[Universe]] [[difficulties]] must be met and [[planetary]] obstacles must be encountered as a part of the [[experience]] [[training]] provided for the [[growth]] and [[development]], the [[progressive]] [[perfection]], of the evolving [[souls]] of [[mortal]] [[creatures]]. The spiritualization of the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_111#111:2._NATURE_OF_THE_SOUL human soul] requires [[intimate]] [[experience]] with the [[educational]] solving of a wide range of real [[universe]] [[problems]]. The [[animal]] nature and the lower forms of will [[creatures]] do not [[progress]] favorably in [[Leisure|environmental ease]]. Problematic situations, coupled with exertion [[stimuli]], [[conspire]] to produce those [[activities]] of [[mind]], [[soul]], and [[spirit]] which contribute mightily to the [[achievement]] of worthy goals of [[mortal]] [[progression]] and to the [[attainment]] of higher levels of [[spirit]] [[destiny]].
+
154:2.5 [[Universe]] [[difficulties]] must be met and [[planetary]] obstacles must be encountered as a part of the [[experience]] [[training]] provided for the [[growth]] and [[development]], the [[progressive]] [[perfection]], of the evolving [[souls]] of [[mortal]] [[creatures]]. The spiritualization of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_111#111:2._NATURE_OF_THE_SOUL human soul] requires [[intimate]] [[experience]] with the [[educational]] solving of a wide range of real [[universe]] [[problems]]. The [[animal]] nature and the lower forms of will [[creatures]] do not [[progress]] favorably in [[Leisure|environmental ease]]. Problematic situations, coupled with exertion [[stimuli]], [[conspire]] to produce those [[activities]] of [[mind]], [[soul]], and [[spirit]] which contribute mightily to the [[achievement]] of worthy goals of [[mortal]] [[progression]] and to the [[attainment]] of higher levels of [[spirit]] [[destiny]].
    
==154:3. THE SECOND TIBERIAS CONFERENCE==
 
==154:3. THE SECOND TIBERIAS CONFERENCE==
   −
154:3.1 On May 16 the second [[conference]] at [http://en.wikipedia.org/wiki/Tiberias Tiberias] between the [[authorities]] at [[Jerusalem]] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod Antipas] was [[convened]]. Both the [[religious]] and the [[political]] [[leaders]] from [[Jerusalem]] were in attendance. The [[Sanhedrin|Jewish leaders]] were able to report to [http://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] that practically all the [[synagogues]] in both [[Galilee]] and [[Judea]] were closed to [[Jesus]]' teachings. A new [[effort]] was made to have [http://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] place [[Jesus]] under [[arrest]], but he refused to do their bidding. On May 18, however, [http://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] did [[agree]] to the [[plan]] of [[permit]]ting the [[Sanhedrin]] [[authorities]] to seize [[Jesus]] and carry him to [[Jerusalem]] to be tried on religious charges, provided the Roman ruler of [[Judea]] concurred in such an arrangement. Meanwhile, [[Jesus]]' enemies were industriously spreading the [[rumor]] throughout [[Galilee]] that [http://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] had become [[hostile]] to [[Jesus]], and that he meant to exterminate all who believed in his teachings.
+
154:3.1 On May 16 the second [[conference]] at [https://en.wikipedia.org/wiki/Tiberias Tiberias] between the [[authorities]] at [[Jerusalem]] and [https://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod Antipas] was [[convened]]. Both the [[religious]] and the [[political]] [[leaders]] from [[Jerusalem]] were in attendance. The [[Sanhedrin|Jewish leaders]] were able to report to [https://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] that practically all the [[synagogues]] in both [[Galilee]] and [[Judea]] were closed to [[Jesus]]' teachings. A new [[effort]] was made to have [https://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] place [[Jesus]] under [[arrest]], but he refused to do their bidding. On May 18, however, [https://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] did [[agree]] to the [[plan]] of [[permit]]ting the [[Sanhedrin]] [[authorities]] to seize [[Jesus]] and carry him to [[Jerusalem]] to be tried on religious charges, provided the Roman ruler of [[Judea]] concurred in such an arrangement. Meanwhile, [[Jesus]]' enemies were industriously spreading the [[rumor]] throughout [[Galilee]] that [https://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] had become [[hostile]] to [[Jesus]], and that he meant to exterminate all who believed in his teachings.
   −
154:3.2 On Saturday night, May 21, [[word]] reached [http://en.wikipedia.org/wiki/Tiberias Tiberias] that the civil [[authorities]] at [[Jerusalem]] had no objection to the [[agreement]] between [http://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] and the [[Pharisees]] that [[Jesus]] be seized and carried to [[Jerusalem]] for [[trial]] before the [[Sanhedrin]] on charges of flouting the [[sacred]] [[laws]] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Judaea_%28Roman_province%29 Jewish nation]. Accordingly, just before midnight of this day, [http://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] signed the [[decree]] which [[authorized]] the officers of the [[Sanhedrin]] to seize [[Jesus]] within Herod's [[domains]] and forcibly to carry him to [[Jerusalem]] for [[trial]]. Strong [[pressure]] from many sides was brought to bear upon [http://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] before he [[consented]] to grant this [[permission]], and he well knew that [[Jesus]] could not [[expect]] a [[fair]] [[trial]] before his bitter [[enemies]] at [[Jerusalem]].
+
154:3.2 On Saturday night, May 21, [[word]] reached [https://en.wikipedia.org/wiki/Tiberias Tiberias] that the civil [[authorities]] at [[Jerusalem]] had no objection to the [[agreement]] between [https://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] and the [[Pharisees]] that [[Jesus]] be seized and carried to [[Jerusalem]] for [[trial]] before the [[Sanhedrin]] on charges of flouting the [[sacred]] [[laws]] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Judaea_%28Roman_province%29 Jewish nation]. Accordingly, just before midnight of this day, [https://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] signed the [[decree]] which [[authorized]] the officers of the [[Sanhedrin]] to seize [[Jesus]] within Herod's [[domains]] and forcibly to carry him to [[Jerusalem]] for [[trial]]. Strong [[pressure]] from many sides was brought to bear upon [https://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] before he [[consented]] to grant this [[permission]], and he well knew that [[Jesus]] could not [[expect]] a [[fair]] [[trial]] before his bitter [[enemies]] at [[Jerusalem]].
    
==154:4. SATURDAY NIGHT IN CAPERNAUM==
 
==154:4. SATURDAY NIGHT IN CAPERNAUM==
   −
154:4.1 On this same Saturday night, in [http://en.wikipedia.org/wiki/Capernaum Capernaum] a [[group]] of fifty [[leading]] [[citizens]] met at the [[synagogue]] to [[discuss]] the momentous question: " What shall we do with [[Jesus]]? " They talked and [[debated]] until after midnight, but they could not find any common ground for [[agreement]]. Aside from a few [[persons]] who inclined to the [[belief]] that [[Jesus]] might be the [http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Messianism Messiah], at least a [[holy]] man, or perhaps a [[prophet]], the meeting was divided into four nearly [[equal]] groups who held, respectively, the following [[views]] of [[Jesus]]:
+
154:4.1 On this same Saturday night, in [https://en.wikipedia.org/wiki/Capernaum Capernaum] a [[group]] of fifty [[leading]] [[citizens]] met at the [[synagogue]] to [[discuss]] the momentous question: " What shall we do with [[Jesus]]? " They talked and [[debated]] until after midnight, but they could not find any common ground for [[agreement]]. Aside from a few [[persons]] who inclined to the [[belief]] that [[Jesus]] might be the [https://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Messianism Messiah], at least a [[holy]] man, or perhaps a [[prophet]], the meeting was divided into four nearly [[equal]] groups who held, respectively, the following [[views]] of [[Jesus]]:
    
*1. That he was a [[deluded]] and harmless [[religious]] [[fanatic]].
 
*1. That he was a [[deluded]] and harmless [[religious]] [[fanatic]].
 
*2. That he was a [[dangerous]] and designing [[agitator]] who might stir up [[rebellion]].
 
*2. That he was a [[dangerous]] and designing [[agitator]] who might stir up [[rebellion]].
*3. That he was in league with [[devils]], that he might even be a [http://en.wikipedia.org/wiki/Beelzebub prince of devils].
+
*3. That he was in league with [[devils]], that he might even be a [https://en.wikipedia.org/wiki/Beelzebub prince of devils].
 
*4. That he was [[Sanity|beside himself]], that he was mad, mentally unbalanced.
 
*4. That he was [[Sanity|beside himself]], that he was mad, mentally unbalanced.
   Line 48: Line 48:  
==154:5. THE EVENTFUL SUNDAY MORNING==
 
==154:5. THE EVENTFUL SUNDAY MORNING==
   −
154:5.1 May 22 was an eventful day in the life of Jesus. On this Sunday morning, before daybreak, one of David's messengers arrived in great haste from Tiberias, bringing the word that Herod had authorized, or was about to authorize, the arrest of Jesus by the officers of the Sanhedrin. The receipt of the news of this impending danger caused David Zebedee to arouse his messengers and send them out to all the local groups of disciples, summoning them for an emergency council at seven o'clock that morning. When the sister-in-law of Jude (Jesus' brother) heard this alarming report, she hastened word to all of Jesus' family who dwelt near by, summoning them forthwith to assemble at Zebedee's house. And in response to this hasty call, presently there were assembled Mary, James, Joseph, Jude, and Ruth.
+
154:5.1 May 22 was an [[eventful]] day in the life of [[Jesus]]. On this Sunday morning, before [[Dawn|daybreak]], one of [[David Zebedee|David]]'s [[messengers]] arrived in great haste from [https://en.wikipedia.org/wiki/Tiberias Tiberias], bringing the [[word]] that [https://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod] had [[authorized]], or was about to authorize, the [[arrest]] of [[Jesus]] by the officers of the [[Sanhedrin]]. The receipt of the news of this impending [[danger]] caused [[David Zebedee]] to arouse his [[messengers]] and send them out to all the local [[groups]] of [[disciples]], summoning them for an [[emergency]] [[council]] at seven o'clock that morning. When the sister-in-law of Jude ([[Jesus]]' [[brother]]) heard this alarming report, she hastened [[word]] to all of [[Jesus]]' [[family]] who dwelt near by, summoning them forthwith to assemble at [https://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee]'s house. And in [[response]] to this hasty call, presently there were assembled [https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_(mother_of_Jesus) Mary], James, Joseph, Jude, and Ruth.
   −
154:5.2 At this early morning meeting Jesus imparted his farewell instructions to the assembled disciples; that is, he bade them farewell for the time being, knowing well that they would soon be dispersed from Capernaum. He directed them all to seek God for guidance and to carry on the work of the kingdom regardless of consequences. The evangelists were to labor as they saw fit until such time as they might be called. He selected twelve of the evangelists to accompany him; the twelve apostles he directed to remain with him no matter what happened. The twelve women he instructed to remain at the Zebedee house and at Peter's house until he should send for them.
+
154:5.2 At this early morning [[meeting]] [[Jesus]] imparted his [[farewell]] instructions to the assembled [[disciples]]; that is, he bade them farewell for the [[time]] being, knowing well that they would soon be [[dispersed]] from [https://en.wikipedia.org/wiki/Capernaum Capernaum]. He directed them all to seek [[God]] for [[guidance]] and to carry on the [[work]] of [[the kingdom]] regardless of [[consequences]]. The [[evangelists]] were to [[labor]] as they saw fit until such time as they might be called. He selected twelve of the [[evangelists]] to accompany him; the [[twelve apostles]] he directed to remain with him no matter what happened. The [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_150#150:1._THE_WOMEN.27S_EVANGELISTIC_CORPS twelve women] he instructed to remain at the [https://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee] house and at [[Peter, the Apostle|Peter]]'s house until he should send for them.
   −
154:5.3 Jesus consented to David Zebedee's continuing his countrywide messenger service, and in bidding the Master farewell presently, David said: " Go forth to your work, Master. Don't let the bigots catch you, and never doubt that the messengers will follow after you. My men will never lose contact with you, and through them you shall know of the kingdom in other parts, and by them we will all know about you. Nothing that might happen to me will interfere with this service, for I have appointed first and second leaders, even a third. I am neither a teacher nor a preacher, but it is in my heart to do this, and none can stop me. "
+
154:5.3 [[Jesus]] [[consented]] to [[David Zebedee]]'s continuing his countrywide [[messenger]] service, and in bidding [[the Master]] [[farewell]] presently, David said: " Go forth to your work, Master. Don't let the [[bigots]] catch you, and never [[doubt]] that the [[messengers]] will follow after you. My men will never lose [[contact]] with you, and through them you shall know of [[the kingdom]] in other parts, and by them we will all know about you. Nothing that might happen to me will [[interfere]] with this service, for I have appointed first and second [[leaders]], even a third. I am neither a [[teacher]] nor a [[preacher]], but it is in my [[heart]] to do this, and none can stop me. "
   −
154:5.4 About 7:30 this morning Jesus began his parting address to almost one hundred believers who had crowded indoors to hear him. This was a solemn occasion for all present, but Jesus seemed unusually cheerful; he was once more like his normal self. The seriousness of weeks had gone, and he inspired all of them with his words of faith, hope, and courage.
+
154:5.4 About 7:30 this morning [[Jesus]] began his parting [[Speech|address]] to almost one hundred believers who had crowded indoors to hear him. This was a [[solemn]] occasion for all present, but [[Jesus]] seemed unusually [[cheerful]]; he was once more like his [[normal]] [[self]]. The seriousness of weeks had gone, and he [[inspired]] all of them with his [[words]] of [[faith]], [[hope]], and [[courage]].
    
==154:6. JESUS' FAMILY ARRIVES==
 
==154:6. JESUS' FAMILY ARRIVES==
   −
154:6.1 It was about eight o'clock on this Sunday morning when five members of Jesus' earth family arrived on the scene in response to the urgent summons of Jude's sister-in-law. Of all his family in the flesh, only one, Ruth, believed wholeheartedly and continuously in the divinity of his mission on earth. Jude and James, and even Joseph, still retained much of their faith in Jesus, but they had permitted pride to interfere with their better judgment and real spiritual inclinations. Mary was likewise torn between love and fear, between mother love and family pride. Though she was harassed by doubts, she could never quite forget the visit of Gabriel ere Jesus was born. The Pharisees had been laboring to persuade Mary that Jesus was beside himself, demented. They urged her to go with her sons and seek to dissuade him from further efforts at public teaching. They assured Mary that soon Jesus' health would break, and that only dishonor and disgrace could come upon the entire family as a result of allowing him to go on. And so, when the word came from Jude's sister-in-law, all five of them started at once for Zebedee's house, having been together at Mary's home, where they had met with the Pharisees the evening before. They had talked with the Jerusalem leaders long into the night, and all were more or less convinced that Jesus was acting strangely, that he had acted strangely for some time. While Ruth could not explain all of his conduct, she insisted that he had always treated his family fairly and refused to agree to the program of trying to dissuade him from further work.
+
154:6.1 It was about eight o'clock on this Sunday morning when five members of [[Jesus]]' [[earth]] [[family]] arrived on the scene in [[response]] to the urgent summons of Jude's sister-in-law. Of all his [[family]] in the flesh, only one, Ruth, [[believed]] wholeheartedly and continuously in the [[divinity]] of his [[mission]] on [[earth]]. Jude and [https://en.wikipedia.org/wiki/James_the_Just James], and even Joseph, still retained much of their [[faith]] in [[Jesus]], but they had [[permitted]] [[pride]] to [[interfere]] with their better [[judgment]] and real [[spiritual]] inclinations. [https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_(mother_of_Jesus) Mary] was likewise torn between [[love]] and [[fear]], between [[mother]] [[love]] and [[family]] [[pride]]. Though she was harassed by [[doubts]], she could never quite [[forget]] the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_122#122:3._GABRIEL.27S_ANNOUNCEMENT_TO_MARY visit of Gabriel] ere [[Jesus]] was [[born]]. The [[Pharisees]] had been [[laboring]] to [[persuade]] [https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_(mother_of_Jesus) Mary] that [[Jesus]] was beside himself, demented. They urged her to go with her sons and seek to dissuade him from further [[efforts]] at [[public]] [[teaching]]. They [[assured]] [https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_(mother_of_Jesus) Mary] that soon [[Jesus]]' [[health]] would break, and that only dishonor and [[Shame|disgrace]] could come upon the entire [[family]] as a result of allowing him to go on. And so, when the [[word]] came from Jude's sister-in-law, all five of them started at once for [https://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee]'s house, having been together at [https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_(mother_of_Jesus) Mary]'s [[home]], where they had met with the [[Pharisees]] the evening before. They had talked with the [[Jerusalem]] [[leaders]] long into the night, and all were more or less convinced that [[Jesus]] was acting [[strange]]ly, that he had acted strangely for some time. While Ruth could not [[explain]] all of his [[conduct]], she insisted that he had always treated his [[family]] fairly and refused to [[agree]] to the program of trying to dissuade him from further [[work]].
   −
154:6.2 On the way to Zebedee's house they talked these things over and agreed among themselves to try to persuade Jesus to come home with them, for, said Mary: " I know I could influence my son if he would only come home and listen to me. " James and Jude had heard rumors concerning the plans to arrest Jesus and take him to Jerusalem for trial. They also feared for their own safety. As long as Jesus was a popular figure in the public eye, his family allowed matters to drift along, but now that the people of Capernaum and the leaders at Jerusalem had suddenly turned against him, they began keenly to feel the pressure of the supposed disgrace of their embarrassing position.
+
154:6.2 On the way to [https://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee]'s house they talked these things over and [[agreed]] among themselves to try to [[persuade]] [[Jesus]] to come [[home]] with them, for, said [https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_(mother_of_Jesus) Mary]: " I know I could [[influence]] my son if he would only come [[home]] and [[listen]] to me. " [https://en.wikipedia.org/wiki/James_the_Just James] and Jude had heard [[rumors]] concerning the [[plans]] to [[arrest]] [[Jesus]] and take him to [[Jerusalem]] for [[trial]]. They also [[feared]] for their own [[safety]]. As long as [[Jesus]] was a [[popular]] figure in the [[public]] eye, his [[family]] allowed matters to drift along, but now that the people of [https://en.wikipedia.org/wiki/Capernaum Capernaum] and the [[leaders]] at [[Jerusalem]] had suddenly turned against him, they began keenly to feel the [[pressure]] of the supposed [[disgrace]] of their [[embarrassing]] position.
   −
154:6.3 They had expected to meet Jesus, take him aside, and urge him to go home with them. They had thought to assure him that they would forget his neglect of them—they would forgive and forget—if he would only give up the foolishness of trying to preach a new religion which could bring only trouble to himself and dishonor upon his family. To all of this Ruth would say only: " I will tell my brother that I think he is a man of God, and that I hope he would be willing to die before he would allow these wicked Pharisees to stop his preaching. " Joseph promised to keep Ruth quiet while the others labored with Jesus.
+
154:6.3 They had [[expected]] to meet [[Jesus]], take him aside, and urge him to go [[home]] with them. They had thought to [[assure]] him that they would [[forget]] his neglect of them—they would [[forgive]] and [[forget]]—if he would only give up the [[foolishness]] of trying to [[preach]] a new [[religion]] which could bring only trouble to himself and dishonor upon his [[family]]. To all of this Ruth would say only: " I will tell my [[brother]] that I think he is a man of [[God]], and that I hope he would be willing to die before he would allow these [[wicked]] [[Pharisees]] to stop his [[preaching]]. " Joseph promised to keep Ruth quiet while the others [[labored]] with [[Jesus]].
   −
154:6.4 When they reached the Zebedee house, Jesus was in the very midst of delivering his parting address to the disciples. They sought to gain entrance to the house, but it was crowded to overflowing. Finally they established themselves on the back porch and had word passed in to Jesus, from person to person, so that it finally was whispered to him by Simon Peter, who interrupted his talking for the purpose, and who said: " Behold, your mother and your brothers are outside, and they are very anxious to speak with you. " Now it did not occur to his mother how important was the giving of this parting message to his followers, neither did she know that his address was likely to be terminated any moment by the arrival of his apprehenders. She really thought, after so long an apparent estrangement, in view of the fact that she and his brothers had shown the grace actually to come to him, that Jesus would cease speaking and come to them the moment he received word they were waiting.
+
154:6.4 When they reached the [https://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee] house, [[Jesus]] was in the very midst of delivering his parting [[Speech|address]] to the [[disciples]]. They sought to gain entrance to the house, but it was crowded to overflowing. Finally they [[established]] themselves on the back porch and had [[word]] passed in to [[Jesus]], from [[person]] to [[person]], so that it finally was whispered to him by [[Simon Peter]], who interrupted his talking for the [[purpose]], and who said: " Behold, your mother and your brothers are outside, and they are very anxious to speak with you. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_mark#Chapter_3] Now it did not occur to his [[mother]] how important was the giving of this parting [[message]] to his followers, neither did she know that his [[Speech|address]] was likely to be terminated any [[moment]] by the arrival of his apprehenders. She really [[thought]], after so long an [[apparent]] estrangement, in view of the [[fact]] that she and his [[brothers]] had shown the [[grace]] actually to come to him, that [[Jesus]] would cease speaking and come to them the [[moment]] he [[received]] word they were waiting.
   −
154:6.5 It was just another of those instances in which his earth family could not comprehend that he must be about his Father's business. And so Mary and his brothers were deeply hurt when, notwithstanding that he paused in his speaking to receive the message, instead of his rushing out to greet them, they heard his musical voice speak with increased volume: " Say to my mother and my brothers that they should have no fear for me. The Father who sent me into the world will not forsake me; neither shall any harm come upon my family. Bid them be of good courage and put their trust in the Father of the kingdom. But, after all, who is my mother and who are my brothers? " And stretching forth his hands toward all of his disciples assembled in the room, he said: " I have no mother; I have no brothers. Behold my mother and behold my brethren! For whosoever does the will of my Father who is in heaven, the same is my mother, my brother, and my sister. "
+
154:6.5 It was just another of those instances in which his [[earth]] [[family]] could not [[comprehend]] that he must be about [[Universal Father|his Father]]'s business. And so [https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_(mother_of_Jesus) Mary] and his [[brothers]] were deeply hurt when, notwithstanding that he paused in his [[speaking]] to [[receive]] the [[message]], instead of his rushing out to greet them, they heard his musical [[voice]] speak with increased volume: " Say to my [[mother]] and my [[brothers]] that they should have no [[fear]] for me. [[The Father]] who sent me into the world will not forsake me; neither shall any harm come upon my [[family]]. Bid them be of [[good]] [[courage]] and put their [[trust]] in [[the Father]] of [[the kingdom]]. But, after all, who is my [[mother]] and who are my [[brothers]]? " And stretching forth his hands toward all of his [[disciples]] assembled in the room, he said: " I have no [[mother]]; I have no [[brothers]]. Behold my mother and behold my brethren! For whosoever [[does the will of my Father]] who is in heaven, the same is my [[mother]], my [[brother]], and my sister. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Mark#Chapter_3]
   −
154:6.6 And when Mary heard these words, she collapsed in Jude's arms. They carried her out in the garden to revive her while Jesus spoke the concluding words of his parting message. He would then have gone out to confer with his mother and his brothers, but a messenger arrived in haste from Tiberias bringing word that the officers of the Sanhedrin were on their way with authority to arrest Jesus and carry him to Jerusalem. Andrew received this message and, interrupting Jesus, told it to him.
+
154:6.6 And when [https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_(mother_of_Jesus) Mary] heard these [[words]], she collapsed in Jude's arms. They carried her out in the [[garden]] to revive her while [[Jesus]] spoke the concluding [[words]] of his parting [[message]]. He would then have gone out to [[Meeting|confer]] with his [[mother]] and his brothers, but a [[messenger]] arrived in haste from [https://en.wikipedia.org/wiki/Tiberias Tiberias] bringing [[word]] that the officers of the [[Sanhedrin]] were on their way with [[authority]] to [[arrest]] [[Jesus]] and carry him to [[Jerusalem]]. [[Andrew, the Apostle|Andrew]] received this [[message]] and, interrupting [[Jesus]], told it to him.
   −
154:6.7 Andrew did not recall that David had posted some twenty-five sentinels about the Zebedee house, and that no one could take them by surprise; so he asked Jesus what should be done. The Master stood there in silence while his mother, having heard the words, " I have no mother, " was recovering from the shock in the garden. It was at just this time that a woman in the room stood up and exclaimed, " Blessed is the womb that bore you and blessed are the breasts that nursed you. " Jesus turned aside a moment from his conversation with Andrew to answer this woman by saying, " No, rather is the one blessed who hears the word of God and dares to obey it. "
+
154:6.7 [[Andrew, the Apostle|Andrew]] did not recall that [[David Zebedee|David]] had posted some twenty-five sentinels about the [https://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee] house, and that no one could take them by [[surprise]]; so he asked [[Jesus]] what should be done. [[The Master]] stood there in [[silence]] while his [[mother]], having heard the words, " I have no mother, "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Mark#Chapter_3] was recovering from the [[shock]] in the [[garden]]. It was at just this time that a [[woman]] in the room stood up and [[Statement|exclaimed]], " [[Blessed]] is the [[womb]] that bore you and blessed are the [[breasts]] that nursed you. " [[Jesus]] turned aside a [[moment]] from his [[conversation]] with [[Andrew, the Apostle|Andrew]] to answer this [[woman]] by saying, " No, rather is the one [[blessed]] who hears the [[word]] of [[God]] and [[dares]] to [[obey]] it. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_11]
   −
154:6.8 Mary and Jesus' brothers thought that Jesus did not understand them, that he had lost interest in them, little realizing that it was they who failed to understand Jesus. Jesus fully understood how difficult it is for men to break with their past. He knew how human beings are swayed by the preacher's eloquence, and how the conscience responds to emotional appeal as the mind does to logic and reason, but he also knew how far more difficult it is to persuade men to disown the past
+
154:6.8 [https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_(mother_of_Jesus) Mary] and [[Jesus]]' [[brothers]] [[thought]] that [[Jesus]] did not [[understand]] them, that he had lost interest in them, little [[realizing]] that it was they who failed to [[understand]] [[Jesus]]. Jesus fully understood how [[difficult]] it is for men to break with their [[past]]. He knew how [[human being]]s are swayed by the [[preacher]]'s [[eloquence]], and how the [[conscience]] [[responds]] to [[emotional]] [[appeal]] as the [[mind]] does to [[logic]] and [[reason]], but he also knew how far more [[difficult]] it is to [[persuade]] men to disown the past.
   −
154:6.9 It is forever true that all who may think they are misunderstood or not appreciated have in Jesus a sympathizing friend and an understanding counselor. He had warned his apostles that a man's foes may be they of his own household, but he had hardly realized how near this prediction would come to apply to his own experience. Jesus did not forsake his earth family to do his Father's work—they forsook him. Later on, after the Master's death and resurrection, when James became connected with the early Christian movement, he suffered immeasurably as a result of his failure to enjoy this earlier association with Jesus and his disciples.
+
154:6.9 It is forever true that all who may [[think]] they are misunderstood or not [[appreciated]] have in [[Jesus]] a [[sympathizing]] [[friend]] and an [[understanding]] [[counselor]]. He had [[warned]] his [[apostles]] that a man's [[foes]] may be they of his own household,[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_12] but he had hardly [[realized]] how near this [[prediction]] would come to apply to his own [[experience]]. [[Jesus]] did not [[forsake]] his [[earth]] [[family]] to do his Father's work—they forsook him. Later on, after [[the Master]]'s [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_187 death] and [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_189 resurrection], when [https://en.wikipedia.org/wiki/James_the_Just James] became [[connected]] with the [https://en.wikipedia.org/wiki/Early_Christianity early Christian movement], he [[suffered]] immeasurably as a result of his failure to enjoy this earlier [[association]] with [[Jesus]] and his [[disciples]].
   −
154:6.10 In passing through these events, Jesus chose to be guided by the limited knowledge of his human mind. He desired to undergo the experience with his associates as a mere man. And it was in the human mind of Jesus to see his family before he left. He did not wish to stop in the midst of his discourse and thus render their first meeting after so long a separation such a public affair. He had intended to finish his address and then have a visit with them before leaving, but this plan was thwarted by the conspiracy of events which immediately followed.
+
154:6.10 In passing through these [[events]], [[Jesus]] [[chose]] to be [[guided]] by the [[limited]] [[knowledge]] of his [[human]] [[mind]]. He [[desired]] to undergo the [[experience]] with his [[associates]] as a mere man. And it was in the [[human]] [[mind]] of [[Jesus]] to see his [[family]] before he left. He did not [[wish]] to stop in the midst of his [[discourse]] and thus render their first [[meeting]] after so long a [[separation]] such a [[public]] [[Event|affair]]. He had [[intended]] to finish his [[Speech|address]] and then have a [[visit]] with them before leaving, but this [[plan]] was thwarted by the [[conspiracy]] of [[events]] which [[immediately]] followed.
   −
154:6.11 The haste of their flight was augmented by the arrival of a party of David's messengers at the rear entrance of the Zebedee home. The commotion produced by these men frightened the apostles into thinking that these new arrivals might be their apprehenders, and in fear of immediate arrest, they hastened through the front entrance to the waiting boat. And all of this explains why Jesus did not see his family waiting on the back porch.
+
154:6.11 The haste of their flight was augmented by the arrival of a party of [[David Zebedee|David]]'s [[messengers]] at the rear entrance of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee] [[home]]. The commotion produced by these men frightened [[the apostles]] into [[thinking]] that these new arrivals might be their apprehenders, and in [[fear]] of [[immediate]] [[arrest]], they hastened through the front entrance to the waiting boat. And all of this [[explains]] why [[Jesus]] did not see his [[family]] waiting on the back porch.
   −
154:6.12 But he did say to David Zebedee as he entered the boat in hasty flight: " Tell my mother and my brothers that I appreciate their coming, and that I intended to see them. Admonish them to find no offense in me but rather to seek for a knowledge of the will of God and for grace and courage to do that will. "
+
154:6.12 But he did say to [[David Zebedee]] as he entered the boat in hasty flight: " Tell my [[mother]] and my [[brothers]] that I [[appreciate]] their coming, and that I [[intended]] to see them. [[Counsel|Admonish]] them to find no [[offense]] in me but rather to seek for a [[knowledge]] of the will of [[God]] and for [[grace]] and [[courage]] to do that will. "
    
==154:7. THE HASTY FLIGHT==
 
==154:7. THE HASTY FLIGHT==
   −
154:7.1 And so it was on this Sunday morning, the twenty-second of May, in the year A.D. 29, that Jesus, with his twelve apostles and the twelve evangelists, engaged in this hasty flight from the Sanhedrin officers who were on their way to Bethsaida with authority from Herod Antipas to arrest him and take him to Jerusalem for trial on charges of blasphemy and other violations of the sacred laws of the Jews. It was almost half past eight this beautiful morning when this company of twenty-five manned the oars and pulled for the eastern shore of the Sea of Galilee.
+
154:7.1 And so it was on this Sunday morning, the twenty-second of May, in the year [https://en.wikipedia.org/wiki/29_AD A.D. 29], that [[Jesus]], with his [[twelve apostles]] and the twelve [[evangelists]], [[engaged]] in this hasty flight from the [[Sanhedrin]] officers who were on their way to [https://en.wikipedia.org/wiki/Bethsaida Bethsaida] with [[authority]] from [https://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod Antipas] to [[arrest]] him and take him to [[Jerusalem]] for [[trial]] on charges of [[blasphemy]] and other violations of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_law sacred laws of the Jews]. It was almost half past eight this [[beautiful]] [[morning]] when this company of twenty-five manned the oars and pulled for the eastern shore of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Sea_of_Galilee Sea of Galilee].
   −
154:7.2 Following the Master's boat was another and smaller craft, containing six of David's messengers, who had instructions to maintain contact with Jesus and his associates and to see that information of their whereabouts and safety was regularly transmitted to the home of Zebedee in Bethsaida, which had served as headquarters for the work of the kingdom for some time. But Jesus was never again to make his home at the house of Zebedee. From now on, throughout the remainder of his earth life, the Master truly " had not where to lay his head. " No more did he have even the semblance of a settled abode.
+
154:7.2 Following [[the Master]]'s boat was another and smaller craft, containing six of [[David Zebedee|David]]'s [[messengers]], who had instructions to maintain [[contact]] with [[Jesus]] and his associates and to see that [[information]] of their whereabouts and [[safety]] was regularly [[transmitted]] to the [[home]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee] in [https://en.wikipedia.org/wiki/Bethsaida Bethsaida], which had served as [[headquarters]] for the [[work]] of [[the kingdom]] for some time. But [[Jesus]] was never again to make his [[home]] at the house of [https://en.wikipedia.org/wiki/Zebedeee Zebedee]. From now on, throughout the remainder of his [[earth]] life, [[the Master]] truly " had not where to lay his head. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_9] No more did he have even the semblance of a settled [[Home|abode]].
   −
154:7.3 They rowed over to near the village of Kheresa, put their boat in the custody of friends, and began the wanderings of this eventful last year of the Master's life on earth. For a time they remained in the domains of Philip, going from Kheresa up to Caesarea-Philippi, thence making their way over to the coast of Phoenicia.
+
154:7.3 They rowed over to near the village of Kheresa, put their boat in the [[custody]] of [[friends]], and began the wanderings of this [[eventful]] last year of [[the Master]]'s life on [[earth]]. For a time they remained in the [[domains]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Philip,_tetrarch_of_Ituraea_and_Trachonitis Philip], going from Kheresa up to [https://en.wikipedia.org/wiki/Caesarea-Philippi Caesarea-Philippi], thence making their way over to the coast of [https://en.wikipedia.org/wiki/Phoenicia Phoenicia].
   −
154:7.4 The crowd lingered about the home of Zebedee watching these two boats make their way over the lake toward the eastern shore, and they were well started when the Jerusalem officers hurried up and began their search for Jesus. They refused to believe he had escaped them, and while Jesus and his party were journeying northward through Batanea, the Pharisees and their assistants spent almost a full week vainly searching for him in the neighborhood of Capernaum.
+
154:7.4 The crowd lingered about the [[home]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee] watching these two boats make their way over the [https://en.wikipedia.org/wiki/Sea_of_Galilee lake] toward the eastern shore, and they were well started when the [[Jerusalem]] officers hurried up and began their search for [[Jesus]]. They refused to [[believe]] he had [[escaped]] them, and while [[Jesus]] and his party were [[journey]]ing northward through [https://en.wikipedia.org/wiki/Batanea Batanea], the [[Pharisees]] and their assistants spent almost a full week vainly searching for him in the [[neighborhood]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Capernaum Capernaum].
   −
154:7.5 Jesus' family returned to their home in Capernaum and spent almost a week in talking, debating, and praying. They were filled with confusion and consternation. They enjoyed no peace of mind until Thursday afternoon, when Ruth returned from a visit to the Zebedee house, where she learned from David that her father-brother was safe and in good health and making his way toward the Phoenician coast.
+
154:7.5 [[Jesus]]' [[family]] returned to their [[home]] in [https://en.wikipedia.org/wiki/Capernaum Capernaum] and spent almost a week in talking, [[debating]], and [[praying]]. They were filled with [[confusion]] and consternation. They enjoyed no [[peace]] of [[mind]] until Thursday afternoon, when Ruth returned from a [[visit]] to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee] house, where she learned from [[David Zebedee|David]] that her [[father]]-[[brother]] was safe and in [[good]] [[health]] and making his way toward the [https://en.wikipedia.org/wiki/Phoenicia Phoenician] coast.
   −
<center>[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=The_Urantia_Text_-_Contents Go to Table of Contents]</center>
+
<center>[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_155 Go to Next Paper]</center><center>[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_153 Go to Previous Paper]</center>
 +
<center>[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=The_Urantia_Text_-_Contents Go to Table of Contents]</center>
    
[[Category: PART IV: The Life and Teachings of Jesus]]
 
[[Category: PART IV: The Life and Teachings of Jesus]]

Navigation menu