Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
Line 23: Line 23:  
175:1.7 " [[the Father|My Father]] has long worked for your [[salvation]], and I came down to live among you and [[personal]]ly show you the way. Many of both the [http://en.wikipedia.org/wiki/Jews Jews] and the [[Samaritans]], and even the [[gentiles]], have [[believed]] the [[gospel]] of [[the kingdom]], but those who should be first to come forward and [[accept]] the [[light]] of [[heaven]] have [[steadfastly]] refused to [[believe]] the [[revelation]] of the [[truth]] of [[God]]—God revealed in [[man]] and man uplifted to God.
 
175:1.7 " [[the Father|My Father]] has long worked for your [[salvation]], and I came down to live among you and [[personal]]ly show you the way. Many of both the [http://en.wikipedia.org/wiki/Jews Jews] and the [[Samaritans]], and even the [[gentiles]], have [[believed]] the [[gospel]] of [[the kingdom]], but those who should be first to come forward and [[accept]] the [[light]] of [[heaven]] have [[steadfastly]] refused to [[believe]] the [[revelation]] of the [[truth]] of [[God]]—God revealed in [[man]] and man uplifted to God.
   −
175:1.8 " This afternoon my [[apostles]] stand here before you in [[silence]], but you shall soon hear their [[voices]] ringing out with the call to [[salvation]] and with the urge to [[unite]] with [[the Kingdom|the heavenly kingdom]] as the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_40#40:5._MORTALS_OF_TIME_AND_SPACE sons of the living God]. And now I call to [[witness]] these, my [[disciples]] and [[believers]] in the [[gospel]] of [[the kingdom]], as well as the [[unseen]] [[messengers]] by their sides, that I have once more offered [[Israel]] and her rulers deliverance and [[salvation]]. But you all behold how [[the Father]]'s [[mercy]] is slighted and how the [[messengers]] of [[truth]] are [[rejected]]. Nevertheless, I admonish you that these scribes and Pharisees still sit in Moses' seat, and therefore, until the Most Highs who rule in the kingdoms of men shall finally overthrow this nation and destroy the place of these rulers, I bid you co-operate with these elders in Israel. You are not required to unite with them in their plans to destroy the Son of Man, but in everything related to the peace of Israel you are to be subject to them. In all these matters do whatsoever they bid you and observe the essentials of the law but do not pattern after their evil works. Remember, this is the sin of these rulers: They say that which is good, but they do it not. You well know how these leaders bind heavy burdens on your shoulders, burdens grievous to bear, and that they will not lift as much as one finger to help you bear these weighty burdens. They have oppressed you with ceremonies and enslaved you by traditions.
+
175:1.8 " This afternoon my [[apostles]] stand here before you in [[silence]], but you shall soon hear their [[voices]] ringing out with the call to [[salvation]] and with the urge to [[unite]] with [[the Kingdom|the heavenly kingdom]] as the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_40#40:5._MORTALS_OF_TIME_AND_SPACE sons of the living God]. And now I call to [[witness]] these, my [[disciples]] and [[believers]] in the [[gospel]] of [[the kingdom]], as well as the [[unseen]] [[messengers]] by their sides, that I have once more offered [[Israel]] and her rulers deliverance and [[salvation]]. But you all behold how [[the Father]]'s [[mercy]] is slighted and how the [[messengers]] of [[truth]] are [[rejected]]. Nevertheless, I [[admonish]] you that these [[scribes]] and [[Pharisees]] still sit in [http://en.wikipedia.org/wiki/Moses Moses]' seat, and therefore, until the [[Most Highs]] who rule in the [[Nation|kingdoms]] of men shall finally [http://en.wikipedia.org/wiki/Destruction_of_Jerusalem#Destruction_of_Jerusalem overthrow this nation] and destroy the place of these rulers, I bid you [[co-operate]] with these [[elders]] in [[Israel]]. You are not required to [[unite]] with them in their [[plans]] to [[Murder|destroy]] the [http://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Man Son of Man], but in everything related to the [[peace]] of [[Israel]] you are to be subject to them. In all these matters do whatsoever they bid you and [[observe]] the essentials of [http://en.wikipedia.org/wiki/Mosaic_law#Mosaic_law the law] but do not [[pattern]] after their [[evil]] works. Remember, this is the [[sin]] of these rulers: They say that which is [[good]], but they do it not. You well know how these [[leaders]] bind heavy burdens on your shoulders, burdens [[grievous]] to bear, and that they will not lift as much as one finger to help you bear these weighty burdens. They have [[oppressed]] you with [[ceremonies]] and [[enslaved]] you by [[traditions]].
   −
175:1.9 " Furthermore, these self-centered rulers delight in doing their good works so that they will be seen by men. They make broad their phylacteries and enlarge the borders of their official robes. They crave the chief places at the feasts and demand the chief seats in the synagogues. They covet laudatory salutations in the market places and desire to be called rabbi by all men. And even while they seek all this honor from men, they secretly lay hold of widows' houses and take profit from the services of the sacred temple. For a pretense these hypocrites make long prayers in public and give alms to attract the notice of their fellows.
+
175:1.9 " Furthermore, these [[self]]-[[center]]ed rulers delight in doing their [[good]] works so that they will be seen by men. They make broad their [http://en.wikipedia.org/wiki/Tefillin phylacteries] and enlarge the borders of their [http://en.wikipedia.org/wiki/Opus_Anglicanum official robes]. They crave the chief places at the feasts and demand the chief seats in the [[synagogues]]. They [[covet]] laudatory [[salutations]] in the [[market places]] and [[desire]] to be called [[rabbi]] by all men. And even while they seek all this [[honor]] from men, they [[secretly]] lay hold of [[widows]]' houses and take [[profit]] from the services of the [[sacred]] [[temple]]. For a [[pretense]] these [[hypocrites]] make long [[prayers]] in [[public]] and give alms to [[attract]] the notice of their fellows.
   −
175:1.10 " While you should honor your rulers and reverence your teachers, you should call no man Father in the spiritual sense, for there is one who is your Father, even God. Neither should you seek to lord it over your brethren in the kingdom. Remember, I have taught you that he who would be greatest among you should become the server of all. If you presume to exalt yourselves before God, you will certainly be humbled; but whoso truly humbles himself will surely be exalted. Seek in your daily lives, not self-glorification, but the glory of God. Intelligently subordinate your own wills to the will of the Father in heaven.
+
175:1.10 " While you should [[honor]] your rulers and [[reverence]] your [[teachers]], you should call no man [[Father]] in the [[spiritual]] sense, for there is one who is y[[our Father]], even [[God]]. Neither should you seek to lord it over your brethren in [[the kingdom]]. Remember, I have taught you that he who would be greatest among you should become the server of all. If you [[presume]] to exalt yourselves before [[God]], you will certainly be [[humbled]]; but whoso truly humbles himself will surely be exalted. Seek in your daily lives, not [[self]]-glorification, but the [[glory]] of [[God]]. [[Intelligently]] subordinate your own wills to the will of [[the Father]] in heaven.
   −
175:1.11 " Mistake not my words. I bear no malice toward these chief priests and rulers who even now seek my destruction; I have no ill will for these scribes and Pharisees who reject my teachings. I know that many of you believe in secret, and I know you will openly profess your allegiance to the kingdom when my hour comes. But how will your rabbis justify themselves since they profess to talk with God and then presume to reject and destroy him who comes to reveal the Father to the worlds?
+
175:1.11 " Mistake not my [[words]]. I bear no [[malice]] toward these [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol chief priests] and rulers who even now seek my [[Death|destruction]]; I have no ill will for these [[scribes]] and [[Pharisees]] who [[reject]] my [[teachings]]. I know that many of you [[believe]] in [[secret]], and I know you will openly [[profess]] your [[allegiance]] to [[the kingdom]] when my hour comes. But how will your [[rabbis]] [[justify]] themselves since they profess to talk with [[God]] and then [[presume]] to [[reject]] and destroy him who comes to [[reveal]] [[the Father]] to the worlds?
   −
175:1.12 " Woe upon you, scribes and Pharisees, hypocrites! You would shut the doors of the kingdom of heaven against sincere men because they happen to be unlearned in the ways of your teaching. You refuse to enter the kingdom and at the same time do everything within your power to prevent all others from entering. You stand with your backs to the doors of salvation and fight with all who would enter therein.
+
175:1.12 " [[Woe]] upon you, [[scribes]] and [[Pharisees]], [[hypocrites]]! You would shut the doors of [[the kingdom]] of heaven against [[sincere]] men because they happen to be unlearned in the ways of your teaching. You refuse to enter [[the kingdom]] and at the [[same time]] do [[everything]] within your [[power]] to [[prevent]] all others from entering. You stand with your backs to the [[Portal|doors]] of [[salvation]] and fight with all who would enter therein.
   −
175:1.13 " Woe upon you, scribes and Pharisees, hypocrites that you are! for you do indeed encompass land and sea to make one proselyte, and when you have succeeded, you are not content until you have made him twofold worse than he was as a child of the heathen.
+
175:1.13 " [[Woe]] upon you, [[scribes]] and [[Pharisees]], [[hypocrites]] that you are! for you do indeed [[encompass]] [[land]] and [[sea]] to make one [[proselyte]], and when you have succeeded, you are not content until you have made him twofold worse than he was as a child of the [[heathen]].
   −
175:1.14 " Woe upon you, chief priests and rulers who lay hold of the property of the poor and demand heavy dues of those who would serve God as they think Moses ordained! You who refuse to show mercy, can you hope for mercy in the worlds to come?
+
175:1.14 " [[Woe]] upon you, [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol chief priests] and rulers who lay hold of the [[property]] of the [[poor]] and demand heavy [[Tribute|dues]] of those who would serve [[God]] as they [[think]] [http://en.wikipedia.org/wiki/Moses Moses] [[ordain]]ed! You who refuse to show [[mercy]], can you [[hope]] for [[mercy]] in the [[Mansion Worlds|worlds to come]]?
   −
175:1.15 " Woe upon you, false teachers, blind guides! What can be expected of a nation when the blind lead the blind? They both shall stumble into the pit of destruction.
+
175:1.15 " [[Woe]] upon you, [[false]] [[teachers]], blind [[guides]]! What can be [[expected]] of a [[nation]] when the blind lead the blind? They both shall stumble into the pit of [[Default|destruction]].
   −
175:1.16 " Woe upon you who dissimulate when you take an oath! You are tricksters since you teach that a man may swear by the temple and break his oath, but that whoso swears by the gold in the temple must remain bound. You are all fools and blind. You are not even consistent in your dishonesty, for which is the greater, the gold or the temple which has supposedly sanctified the gold? You also teach that, if a man swears by the altar, it is nothing; but that, if one swears by the gift that is upon the altar, then shall he be held as a debtor. Again are you blind to the truth, for which is the greater, the gift or the altar which sanctifies the gift? How can you justify such hypocrisy and dishonesty in the sight of the God of heaven?
+
175:1.16 " [[Woe]] upon you who [[dissimulate]] when you take an [[oath]]! You are tricksters since you [[teach]] that a man may swear by [http://en.wikipedia.org/wiki/Second_temple the temple] and break his [[oath]], but that whoso swears by the [[Treasure|gold]] in the [[temple]] must remain bound. You are all [[fools]] and blind. You are not even [[consistent]] in your [[Deception|dishonesty]], for which is the greater, the gold or the [[temple]] which has supposedly [[sanctified]] the gold? You also [[teach]] that, if a man swears by the [[altar]], it is nothing; but that, if one swears by the [[gift]] that is upon the [[altar]], then shall he be held as a [[debtor]]. Again are you blind to the [[truth]], for which is the greater, the [[gift]] or the [[altar]] which [[sanctifies]] the gift? How can you [[justify]] such [[hypocrisy]] and dishonesty in the [[sight]] of the [[God]] of heaven?
   −
175:1.17 " Woe upon you, scribes and Pharisees and all other hypocrites who make sure that they tithe mint, anise, and cumin and at the same time disregard the weightier matters of the law—faith, mercy, and judgment! Within reason, the one you ought to have done but not to have left the other undone. You are truly blind guides and dumb teachers; you strain out the gnat and swallow the camel.
+
175:1.17 " [[Woe]] upon you, [[scribes]] and [[Pharisees]] and all other [[hypocrites]] who make sure that they [[tithe]] [http://en.wikipedia.org/wiki/Mint mint], [http://en.wikipedia.org/wiki/Anise anise], and [http://en.wikipedia.org/wiki/Cumin cumin] and at the [[same time]] disregard the weightier matters of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Torah law]—[[faith]], [[mercy]], and [[judgment]]! Within [[reason]], the one you ought to have done but not to have left the other undone. You are truly blind [[guides]] and dumb [[teachers]]; you strain out the gnat and swallow the camel.
   −
175:1.18 " Woe upon you, scribes, Pharisees, and hypocrites! for you are scrupulous to cleanse the outside of the cup and the platter, but within there remains the filth of extortion, excesses, and deception. You are spiritually blind. Do you not recognize how much better it would be first to cleanse the inside of the cup, and then that which spills over would of itself cleanse the outside? You wicked reprobates! you make the outward performances of your religion to conform with the letter of your interpretation of Moses' law while your souls are steeped in iniquity and filled with murder.
+
175:1.18 " [[Woe]] upon you, [[scribes]], [[Pharisees]], and [[hypocrites]]! for you are scrupulous to [http://en.wikipedia.org/wiki/Ritual_washing_in_Judaism cleanse the outside of the cup and the platter], but within there remains the filth of [[extortion]], excesses, and [[deception]]. You are [[spiritually]] blind. Do you not [[recognize]] how much better it would be first to cleanse the inside of the cup, and then that which spills over would of itself cleanse the outside? You [[wicked]] [[reprobates]]! you make the outward [[performances]] of your [[religion]] to [[conform]] with the [[letter]] of your [[interpretation]] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Mosaic_law#Mosaic_law Moses' law] while your [[souls]] are steeped in [[iniquity]] and filled with [[murder]].
   −
175:1.19 " Woe upon all of you who reject truth and spurn mercy! Many of you are like whited sepulchres, which outwardly appear beautiful but within are full of dead men's bones and all sorts of uncleanness. Even so do you who knowingly reject the counsel of God appear outwardly to men as holy and righteous, but inwardly your hearts are filled with hypocrisy and iniquity.
+
175:1.19 " [[Woe]] upon all of you who [[reject]] [[truth]] and spurn [[mercy]]! Many of you are like whited [sepulchres]], which outwardly appear [[beautiful]] but within are full of [[Skeleton|dead men's bones]] and all sorts of uncleanness. Even so do you who knowingly [[reject]] the [[counsel]] of [[God]] [[appear]] outwardly to men as [[holy]] and [[righteous]], but inwardly your [[hearts]] are filled with [[hypocrisy]] and [[iniquity]].
   −
175:1.20 " Woe upon you, false guides of a nation! Over yonder have you built a monument to the martyred prophets of old, while you plot to destroy Him of whom they spoke. You garnish the tombs of the righteous and flatter yourselves that, had you lived in the days of your fathers, you would not have killed the prophets; and then in the face of such self-righteous thinking you make ready to slay him of whom the prophets spoke, the Son of Man. Inasmuch as you do these things, are you witness to yourselves that you are the wicked sons of them who slew the prophets. Go on, then, and fill up the cup of your condemnation to the full!
+
175:1.20 " [[Woe]] upon you, [[false]] [[guides]] of a [[nation]]! Over yonder have you built a [[monument]] to the [[martyr]]ed [[prophets]] of old, while you [[Conspiracy|plot]] to destroy Him of whom they [[spoke]]. You garnish the [[tombs]] of the [[righteous]] and flatter yourselves that, had you lived in the days of your [[father]]s, you would not have [[killed]] the [[prophets]]; and then in the [[face]] of such [[self-righteous]] [[thinking]] you make ready to [[Murder|slay]] him of whom the [[prophets]] [[spoke]], the [http://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Man Son of Man]. Inasmuch as you do these [[things]], are you [[witness]] to yourselves that you are the [[wicked]] sons of them who slew the [[prophets]]. Go on, then, and fill up the cup of your [[condemnation]] to the full!
   −
175:1.21 " Woe upon you, children of evil! John did truly call you the offspring of vipers, and I ask how can you escape the judgment that John pronounced upon you?
+
175:1.21 " [[Woe]] upon you, [[children]] of [[evil]]! [[John the Baptist|John]] did truly call you the offspring of [http://en.wikipedia.org/wiki/Viperidae vipers], and I ask how can you [[escape]] the [[judgment]] that [[John the Baptist|John]] pronounced upon you?
   −
175:1.22 " But even now I offer you in my Father's name mercy and forgiveness; even now I proffer the loving hand of eternal fellowship. My Father has sent you the wise men and the prophets; some you have persecuted and others you have killed. Then appeared John proclaiming the coming of the Son of Man, and him you destroyed after many had believed his teaching. And now you make ready to shed more innocent blood. Do you not comprehend that a terrible day of reckoning will come when the Judge of all the earth shall require of this people an accounting for the way they have rejected, persecuted, and destroyed these messengers of heaven? Do you not understand that you must account for all of this righteous blood, from the first prophet killed down to the times of Zechariah, who was slain between the sanctuary and the altar? And if you go on in your evil ways, this accounting may be required of this very generation.
+
175:1.22 " But even now I offer you in [[the Father|my Father]]'s [[name]] [[mercy]] and [[forgiveness]]; even now I proffer the loving hand of [[eternal]] fellowship. [[the Father|My Father]] has sent you the [[wise]] men and the [[prophets]]; some you have [[persecuted]] and others you have [[killed]]. Then [[appeared]] [[John the Baptist|John]] [[proclaiming]] the coming of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Man Son of Man], and him you destroyed after many had [[believed]] his teaching. And now you make ready to shed more [[innocent]] [[blood]]. Do you not [[comprehend]] that a terrible day of [[reckoning]] will come when the Judge of all the [[earth]] shall require of this people an [[accounting]] for the way they have [[rejected]], [[persecuted]], and destroyed these [[messengers]] of [[heaven]]? Do you not [[understand]] that you must [[account]] for all of this [[righteous]] [[blood]], from the first [[prophet]] killed down to the times of [http://en.wikipedia.org/wiki/Zechariah Zechariah], who was slain between the [[sanctuary]] and the [[altar]]? And if you go on in your [[evil]] ways, this [[accounting]] may be required of this very [[generation]].
   −
175:1.23 " O Jerusalem and the children of Abraham, you who have stoned the prophets and killed the teachers that were sent to you, even now would I gather your children together as a hen gathers her chickens under her wings, but you will not!
+
175:1.23 " O [[Jerusalem]] and the [[children]] of [[Abraham]], you who have [http://en.wikipedia.org/wiki/Stoning stoned] the [[prophets]] and killed the [[teachers]] that were sent to you, even now would I gather your [[children]] [[together]] as a hen gathers her chickens under her wings, but you will not!
   −
175:1.24 " And now I take leave of you. You have heard my message and have made your decision. Those who have believed my gospel are even now safe within the kingdom of God. To you who have chosen to reject the gift of God, I say that you will no more see me teaching in the temple. My work for you is done. Behold, I now go forth with my children, and your house is left to you desolate! "
+
175:1.24 " And now I take leave of you. You have heard my [[message]] and have made your [[decision]]. Those who have [[believed]] my [[gospel]] are even now safe within [[the kingdom]] of [[God]]. To you who have [[chosen]] to [[reject]] the [[gift]] of [[God]], I say that you will no more see me teaching in [http://en.wikipedia.org/wiki/Second_temple the temple]. My [[work]] for you is done. Behold, I now go forth with my [[children]], and your house is left to you [[desolate]]! "
   −
175:1.25 And then the Master beckoned his followers to depart from the temple.
+
175:1.25 And then [[the Master]] beckoned his followers to depart from [http://en.wikipedia.org/wiki/Second_temple the temple].
    
==175:2. STATUS OF INDIVIDUAL JEWS==
 
==175:2. STATUS OF INDIVIDUAL JEWS==

Navigation menu