Difference between revisions of "Paper 184 - Before the Sanhedrin Court"

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
m (Text replacement - "http://nordan.daynal.org" to "https://nordan.daynal.org")
m (Text replacement - "http://" to "https://")
 
Line 3: Line 3:
 
==PAPER 184: BEFORE THE SANHEDRIN COURT==
 
==PAPER 184: BEFORE THE SANHEDRIN COURT==
  
184:0.1 [[Representatives]] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] had [[secretly]] instructed the captain of the [[Roman]] [[soldiers]] to bring [[Jesus]] [[immediately]] to the [[palace]] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] after he had been [[arrested]]. The former [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest] [[desired]] to maintain his [[prestige]] as the chief [[ecclesiastical]] [[authority]] of the [[Jews]]. He also had another [[purpose]] in detaining [[Jesus]] at his house for several hours, and that was to allow [[time]] for [[legally]] calling [[together]] the [[court]] of the [[Sanhedrin]]. It was not lawful to [[convene]] the [[Sanhedrin]] [[court]] before the [[time]] of the offering of the morning [[sacrifice]] in [http://en.wikipedia.org/wiki/Second_temple the temple], and this [[sacrifice]] was offered about three o'clock in the [[morning]].
+
184:0.1 [[Representatives]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] had [[secretly]] instructed the captain of the [[Roman]] [[soldiers]] to bring [[Jesus]] [[immediately]] to the [[palace]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] after he had been [[arrested]]. The former [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest] [[desired]] to maintain his [[prestige]] as the chief [[ecclesiastical]] [[authority]] of the [[Jews]]. He also had another [[purpose]] in detaining [[Jesus]] at his house for several hours, and that was to allow [[time]] for [[legally]] calling [[together]] the [[court]] of the [[Sanhedrin]]. It was not lawful to [[convene]] the [[Sanhedrin]] [[court]] before the [[time]] of the offering of the morning [[sacrifice]] in [https://en.wikipedia.org/wiki/Second_temple the temple], and this [[sacrifice]] was offered about three o'clock in the [[morning]].
  
184:0.2 [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] knew that a [[court]] of [[Sanhedrists]] was in waiting at the [[palace]] of his son-in-law, [http://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas]. Some thirty members of the [[Sanhedrin]] had gathered at the [[home]] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest] by midnight so that they would be ready to sit in [[judgment]] on [[Jesus]] when he might be brought before them. Only those members were assembled who were strongly and openly [[opposed]] to [[Jesus]] and his [[teaching]] since it required only twenty-three to constitute a [[trial]] [[court]].
+
184:0.2 [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] knew that a [[court]] of [[Sanhedrists]] was in waiting at the [[palace]] of his son-in-law, [https://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas]. Some thirty members of the [[Sanhedrin]] had gathered at the [[home]] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest] by midnight so that they would be ready to sit in [[judgment]] on [[Jesus]] when he might be brought before them. Only those members were assembled who were strongly and openly [[opposed]] to [[Jesus]] and his [[teaching]] since it required only twenty-three to constitute a [[trial]] [[court]].
  
184:0.3 [[Jesus]] spent about three hours at the [[palace]] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] on [http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_of_Olives Mount Olivet], not far from the [http://en.wikipedia.org/wiki/Gethsemane garden of Gethsemane], where they [[arrested]] him. [[John Zebedee]] was [[free]] and safe in the [[palace]] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] not only because of the [[word]] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Centurion Roman captain], but also because he and his [[brother]] [[James, the Apostle|James]] were well known to the older [[servants]], having many times been guests at the [[palace]] as the former [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest] was a distant [[relative]] of their [[mother]], [http://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Salome].
+
184:0.3 [[Jesus]] spent about three hours at the [[palace]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] on [https://en.wikipedia.org/wiki/Mount_of_Olives Mount Olivet], not far from the [https://en.wikipedia.org/wiki/Gethsemane garden of Gethsemane], where they [[arrested]] him. [[John Zebedee]] was [[free]] and safe in the [[palace]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] not only because of the [[word]] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Centurion Roman captain], but also because he and his [[brother]] [[James, the Apostle|James]] were well known to the older [[servants]], having many times been guests at the [[palace]] as the former [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest] was a distant [[relative]] of their [[mother]], [https://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Salome].
  
 
==184:1. EXAMINATION BY ANNAS==
 
==184:1. EXAMINATION BY ANNAS==
  
184:1.1 [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas], enriched by the [[temple]] [[revenues]], his son-in-law the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol acting high priest], and with his [[relations]] to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Roman_governor Roman authorities], was indeed the most [[powerful]] single [[individual]] in all [[Jewry]]. He was a suave and politic [[planner]] and plotter. He [[desired]] to direct the matter of disposing of [[Jesus]]; he [[feared]] to [[trust]] such an important undertaking wholly to his brusque and [[aggressive]] son-in-law. [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] wanted to make sure that [[the Master]]'s [[trial]] was kept in the hands of the [[Sadducees]]; he [[feared]] the possible [[sympathy]] of some of the [[Pharisees]], seeing that practically all of those members of the [[Sanhedrin]] who had espoused the cause of [[Jesus]] were [[Pharisees]].
+
184:1.1 [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas], enriched by the [[temple]] [[revenues]], his son-in-law the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol acting high priest], and with his [[relations]] to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Roman_governor Roman authorities], was indeed the most [[powerful]] single [[individual]] in all [[Jewry]]. He was a suave and politic [[planner]] and plotter. He [[desired]] to direct the matter of disposing of [[Jesus]]; he [[feared]] to [[trust]] such an important undertaking wholly to his brusque and [[aggressive]] son-in-law. [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] wanted to make sure that [[the Master]]'s [[trial]] was kept in the hands of the [[Sadducees]]; he [[feared]] the possible [[sympathy]] of some of the [[Pharisees]], seeing that practically all of those members of the [[Sanhedrin]] who had espoused the cause of [[Jesus]] were [[Pharisees]].
  
184:1.2 [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] had not seen [[Jesus]] for several years, not since the time when [[the Master]] called at his house and [[immediately]] left upon [[observing]] his coldness and reserve in [[receiving]] him. [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] had [[thought]] to presume on this early acquaintance and thereby attempt to [[persuade]] [[Jesus]] to abandon his claims and leave [[Palestine]]. He was [[reluctant]] to [[participate]] in the [[murder]] of a [[good]] man and had [[reasoned]] that [[Jesus]] might [[choose]] to leave the country rather than to [[suffer]] [[death]]. But when [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] stood before the [[stalwart]] and [[determined]] [[Galilean]], he knew at once that it would be useless to make such [[proposals]]. [[Jesus]] was even more [[majestic]] and well [[poised]] than [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] [[remembered]] him.
+
184:1.2 [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] had not seen [[Jesus]] for several years, not since the time when [[the Master]] called at his house and [[immediately]] left upon [[observing]] his coldness and reserve in [[receiving]] him. [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] had [[thought]] to presume on this early acquaintance and thereby attempt to [[persuade]] [[Jesus]] to abandon his claims and leave [[Palestine]]. He was [[reluctant]] to [[participate]] in the [[murder]] of a [[good]] man and had [[reasoned]] that [[Jesus]] might [[choose]] to leave the country rather than to [[suffer]] [[death]]. But when [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] stood before the [[stalwart]] and [[determined]] [[Galilean]], he knew at once that it would be useless to make such [[proposals]]. [[Jesus]] was even more [[majestic]] and well [[poised]] than [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] [[remembered]] him.
  
184:1.3 When [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_129#129:2._THE_TWENTY-EIGHTH_YEAR_.28A.D._22.29 Jesus was young], [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] had taken a great interest in him, but now his [[revenues]] were threatened by what [[Jesus]] had so recently done in [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_173#173:1._CLEANSING_THE_TEMPLE driving the money-changers] and other [[commercial]] traders out of [http://en.wikipedia.org/wiki/Second_temple the temple]. This [[act]] had aroused the [[enmity]] of the former [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest] far more than had [[Jesus]]' [[teachings]].
+
184:1.3 When [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_129#129:2._THE_TWENTY-EIGHTH_YEAR_.28A.D._22.29 Jesus was young], [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] had taken a great interest in him, but now his [[revenues]] were threatened by what [[Jesus]] had so recently done in [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_173#173:1._CLEANSING_THE_TEMPLE driving the money-changers] and other [[commercial]] traders out of [https://en.wikipedia.org/wiki/Second_temple the temple]. This [[act]] had aroused the [[enmity]] of the former [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest] far more than had [[Jesus]]' [[teachings]].
  
184:1.4 [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] entered his spacious [[audience]] chamber, seated himself in a large chair, and commanded that [[Jesus]] be brought before him. After a few [[moments]] spent in [[silently]] [[surveying]] [[the Master]], he said: " You [[realize]] that something must be done about your teaching since you are disturbing the [[peace]] and order of our [[nation|country]]. " As [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] looked [[Inquiry|inquiringly]] at [[Jesus]], [[the Master]] looked full into his eyes but made no reply. Again [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] [[spoke]], " What are the [[names]] of your [[disciples]], besides [[Simon Zelotes]], the [[agitator]]? " Again [[Jesus]] looked down upon him, but he did not answer.
+
184:1.4 [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] entered his spacious [[audience]] chamber, seated himself in a large chair, and commanded that [[Jesus]] be brought before him. After a few [[moments]] spent in [[silently]] [[surveying]] [[the Master]], he said: " You [[realize]] that something must be done about your teaching since you are disturbing the [[peace]] and order of our [[nation|country]]. " As [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] looked [[Inquiry|inquiringly]] at [[Jesus]], [[the Master]] looked full into his eyes but made no reply. Again [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] [[spoke]], " What are the [[names]] of your [[disciples]], besides [[Simon Zelotes]], the [[agitator]]? " Again [[Jesus]] looked down upon him, but he did not answer.
  
184:1.5 [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] was considerably disturbed by [[Jesus]]' refusal to answer his [[questions]], so much so that he said to him: " Do you have no [[care]] as to whether I am [[friendly]] to you or not? Do you have no regard for the [[power]] I have in determining the issues of your coming [[trial]]? " When [[Jesus]] heard this, he said: " [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas], you know that you could have no [[power]] over me unless it were [[permitted]] by [[the Father|my Father]]. Some would destroy the [http://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Man Son of Man] because they are [[ignorant]]; they know no better, but you, [[friend]], know what you are [[doing]]. How can you, therefore, [[reject]] the [[light]] of [[God]]? "
+
184:1.5 [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] was considerably disturbed by [[Jesus]]' refusal to answer his [[questions]], so much so that he said to him: " Do you have no [[care]] as to whether I am [[friendly]] to you or not? Do you have no regard for the [[power]] I have in determining the issues of your coming [[trial]]? " When [[Jesus]] heard this, he said: " [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas], you know that you could have no [[power]] over me unless it were [[permitted]] by [[the Father|my Father]]. Some would destroy the [https://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Man Son of Man] because they are [[ignorant]]; they know no better, but you, [[friend]], know what you are [[doing]]. How can you, therefore, [[reject]] the [[light]] of [[God]]? "
  
184:1.6 The [[kindly]] [[manner]] in which [[Jesus]] [[spoke]] to [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] almost bewildered him. But he had already [[determined]] in his [[mind]] that [[Jesus]] must either leave [[Palestine]] or die; so he summoned up his [[courage]] and asked: " Just what is it you are trying to [[teach]] [[the people]]? What do you claim to be? " [[Jesus]] answered: " You know full well that I have [[spoken]] openly to the world. I have taught in the [[synagogues]] and many times in [http://en.wikipedia.org/wiki/Second_temple the temple], where all the [[Jews]] and many of the [[gentiles]] have heard me. In [[secret]] I have [[spoken]] nothing; why, then, do you ask me about my teaching? Why do you not [[summon]] those who have heard me and [[inquire]] of them? Behold, all [[Jerusalem]] has heard that which I have [[spoken]] even if you have not yourself heard these [[teachings]]. " But before [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] could make reply, the [[chief]] [[Servant|steward]] of the [[palace]], who was standing near, struck [[Jesus]] in the [[face]] with his hand, saying, " How [[dare]] you answer the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest] with such [[words]]? " [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] [[spoke]] no [[words]] of [[rebuke]] to his [[Servant|steward]], but [[Jesus]] addressed him, saying, " My [[friend]], if I have [[spoken]] [[evil]], bear [[witness]] against the [[evil]]; but if I have [[spoken]] the [[truth]], why, then, should you smite me? "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_john#Chapter_18]
+
184:1.6 The [[kindly]] [[manner]] in which [[Jesus]] [[spoke]] to [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] almost bewildered him. But he had already [[determined]] in his [[mind]] that [[Jesus]] must either leave [[Palestine]] or die; so he summoned up his [[courage]] and asked: " Just what is it you are trying to [[teach]] [[the people]]? What do you claim to be? " [[Jesus]] answered: " You know full well that I have [[spoken]] openly to the world. I have taught in the [[synagogues]] and many times in [https://en.wikipedia.org/wiki/Second_temple the temple], where all the [[Jews]] and many of the [[gentiles]] have heard me. In [[secret]] I have [[spoken]] nothing; why, then, do you ask me about my teaching? Why do you not [[summon]] those who have heard me and [[inquire]] of them? Behold, all [[Jerusalem]] has heard that which I have [[spoken]] even if you have not yourself heard these [[teachings]]. " But before [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] could make reply, the [[chief]] [[Servant|steward]] of the [[palace]], who was standing near, struck [[Jesus]] in the [[face]] with his hand, saying, " How [[dare]] you answer the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest] with such [[words]]? " [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] [[spoke]] no [[words]] of [[rebuke]] to his [[Servant|steward]], but [[Jesus]] addressed him, saying, " My [[friend]], if I have [[spoken]] [[evil]], bear [[witness]] against the [[evil]]; but if I have [[spoken]] the [[truth]], why, then, should you smite me? "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_john#Chapter_18]
  
184:1.7 Although [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] [[regretted]] that his [[Servant|steward]] had struck [[Jesus]], he was too [[proud]] to take notice of the matter. In his [[confusion]] he went into another room, leaving [[Jesus]] [[alone]] with the [[Servant|household attendants]] and the temple guards for almost an hour.
+
184:1.7 Although [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] [[regretted]] that his [[Servant|steward]] had struck [[Jesus]], he was too [[proud]] to take notice of the matter. In his [[confusion]] he went into another room, leaving [[Jesus]] [[alone]] with the [[Servant|household attendants]] and the temple guards for almost an hour.
  
184:1.8 When he returned, going up to [[the Master]]'s side, he said, " Do you claim to be [http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Messianism the Messiah], the deliverer of [[Israel]]? " Said [[Jesus]]: " [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas], you have known me from the times of my [[youth]]. You know that I claim to be nothing except that which [[the Father|my Father]] has [[appointed]], and that I have been sent to all men, [[gentile]] as well as [[Jew]]. " Then said [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas]: " I have been told that you have claimed to be [http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Messianism the Messiah]; is that true? " [[Jesus]] looked upon [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] but only replied, " So you have said. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_22]
+
184:1.8 When he returned, going up to [[the Master]]'s side, he said, " Do you claim to be [https://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Messianism the Messiah], the deliverer of [[Israel]]? " Said [[Jesus]]: " [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas], you have known me from the times of my [[youth]]. You know that I claim to be nothing except that which [[the Father|my Father]] has [[appointed]], and that I have been sent to all men, [[gentile]] as well as [[Jew]]. " Then said [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas]: " I have been told that you have claimed to be [https://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Messianism the Messiah]; is that true? " [[Jesus]] looked upon [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] but only replied, " So you have said. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_22]
  
184:1.9 About this time [[messengers]] arrived from the [[palace]] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas] to [[inquire]] what time [[Jesus]] would be brought before the [[court]] of the [[Sanhedrin]], and since it was nearing the [[Morning|break of day]], [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] thought best to send [[Jesus]] bound and in the [[custody]] of the temple guards to [http://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_26] He himself followed after them shortly.
+
184:1.9 About this time [[messengers]] arrived from the [[palace]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas] to [[inquire]] what time [[Jesus]] would be brought before the [[court]] of the [[Sanhedrin]], and since it was nearing the [[Morning|break of day]], [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] thought best to send [[Jesus]] bound and in the [[custody]] of the temple guards to [https://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_26] He himself followed after them shortly.
  
 
==184:2. PETER IN THE COURTYARD==
 
==184:2. PETER IN THE COURTYARD==
  
184:2.1 As the band of guards and [[soldiers]] approached the entrance to the [[palace]] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas], [[John Zebedee]] was marching by the side of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Centurion captain] of the [[Roman]] [[soldiers]]. [[Judas Iscariot|Judas]] had dropped some distance behind, and [[Simon Peter]] followed afar off. After [[John, the Apostle|John]] had entered the [[palace]] courtyard with [[Jesus]] and the guards, [[Judas Iscariot|Judas]] came up to the gate but, seeing [[Jesus]] and [[John, the Apostle|John]], went on over to the [[home]] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas], where he knew the real [[trial]] of [[the Master]] would later take place. Soon after [[Judas Iscariot|Judas]] had left, [[Simon Peter]] arrived, and as he stood before the gate, [[John, the Apostle|John]] saw him just as they were about to take [[Jesus]] into the [[palace]]. The [http://en.wikipedia.org/wiki/Gatekeeper portress] who kept the gate knew [[John, the Apostle|John]], and when he spoke to her, requesting that she let [[Peter, the Apostle|Peter]] in, she gladly assented.[http://en.wikipedia.org/wiki/Master_%28form_of_address%29]
+
184:2.1 As the band of guards and [[soldiers]] approached the entrance to the [[palace]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas], [[John Zebedee]] was marching by the side of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Centurion captain] of the [[Roman]] [[soldiers]]. [[Judas Iscariot|Judas]] had dropped some distance behind, and [[Simon Peter]] followed afar off. After [[John, the Apostle|John]] had entered the [[palace]] courtyard with [[Jesus]] and the guards, [[Judas Iscariot|Judas]] came up to the gate but, seeing [[Jesus]] and [[John, the Apostle|John]], went on over to the [[home]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas], where he knew the real [[trial]] of [[the Master]] would later take place. Soon after [[Judas Iscariot|Judas]] had left, [[Simon Peter]] arrived, and as he stood before the gate, [[John, the Apostle|John]] saw him just as they were about to take [[Jesus]] into the [[palace]]. The [https://en.wikipedia.org/wiki/Gatekeeper portress] who kept the gate knew [[John, the Apostle|John]], and when he spoke to her, requesting that she let [[Peter, the Apostle|Peter]] in, she gladly assented.[https://en.wikipedia.org/wiki/Master_%28form_of_address%29]
  
184:2.2 [[Peter, the Apostle|Peter]], upon entering the [[courtyard]], went over to the charcoal [[fire]] and sought to [[warm]] himself, for the night was chilly.[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_John#Chapter_18] He felt very much out of place here among the [[enemies]] of [[Jesus]], and indeed he was out of place. [[The Master]] had not instructed him to keep near at hand as he had [[admonished]] [[John, the Apostle|John]]. [[Peter, the Apostle|Peter]] belonged with the other [[apostles]], who had been specifically [[warned]] not to en[[danger]] their lives during these times of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_185 trial] and [[crucifixion]] of their [http://en.wikipedia.org/wiki/Master_%28form_of_address%29 Master].
+
184:2.2 [[Peter, the Apostle|Peter]], upon entering the [[courtyard]], went over to the charcoal [[fire]] and sought to [[warm]] himself, for the night was chilly.[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_John#Chapter_18] He felt very much out of place here among the [[enemies]] of [[Jesus]], and indeed he was out of place. [[The Master]] had not instructed him to keep near at hand as he had [[admonished]] [[John, the Apostle|John]]. [[Peter, the Apostle|Peter]] belonged with the other [[apostles]], who had been specifically [[warned]] not to en[[danger]] their lives during these times of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_185 trial] and [[crucifixion]] of their [https://en.wikipedia.org/wiki/Master_%28form_of_address%29 Master].
  
184:2.3 [[Peter, the Apostle|Peter]] threw away his [[sword]] shortly before he came up to the [[palace]] gate so that he entered the [[courtyard]] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] unarmed. His [[mind]] was in a [[Maelstrom|whirl]] of [[confusion]]; he could scarcely [[realize]] that [[Jesus]] had been [[arrested]]. He could not grasp the [[reality]] of the situation—that he was here in the [[courtyard]] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas], warming himself beside the [[servants]] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest]. He [[wondered]] what the other [[apostles]] were doing and, in turning over in his [[mind]] as to how [[John, the Apostle|John]] came to be admitted to the [[palace]], concluded that it was because he was known to the [[servants]], since he had bidden the [http://en.wikipedia.org/wiki/Gatekeeper gate-keeper] admit him.
+
184:2.3 [[Peter, the Apostle|Peter]] threw away his [[sword]] shortly before he came up to the [[palace]] gate so that he entered the [[courtyard]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] unarmed. His [[mind]] was in a [[Maelstrom|whirl]] of [[confusion]]; he could scarcely [[realize]] that [[Jesus]] had been [[arrested]]. He could not grasp the [[reality]] of the situation—that he was here in the [[courtyard]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas], warming himself beside the [[servants]] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest]. He [[wondered]] what the other [[apostles]] were doing and, in turning over in his [[mind]] as to how [[John, the Apostle|John]] came to be admitted to the [[palace]], concluded that it was because he was known to the [[servants]], since he had bidden the [https://en.wikipedia.org/wiki/Gatekeeper gate-keeper] admit him.
  
 
184:2.4 Shortly after the portress let [[Peter, the Apostle|Peter]] in, and while he was [[warming]] himself by the [[fire]], she went over to him and [[mischievously]] said, " Are you not also one of this man's [[disciples]]? " Now [[Peter, the Apostle|Peter]] should not have been [[surprised]] at this [[recognition]], for it was [[John, the Apostle|John]] who had requested that the girl let him pass through the [[palace]] gates; but he was in such a [[Stress|tense]] [[nervous]] [[state]] that this identification as a [[disciple]] threw him off his [[balance]], and with only one [[thought]] uppermost in his [[mind]]—the thought of [[escaping]] with his life—he promptly answered the maid's [[question]] by saying, " I am not. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_John#Chapter_18]
 
184:2.4 Shortly after the portress let [[Peter, the Apostle|Peter]] in, and while he was [[warming]] himself by the [[fire]], she went over to him and [[mischievously]] said, " Are you not also one of this man's [[disciples]]? " Now [[Peter, the Apostle|Peter]] should not have been [[surprised]] at this [[recognition]], for it was [[John, the Apostle|John]] who had requested that the girl let him pass through the [[palace]] gates; but he was in such a [[Stress|tense]] [[nervous]] [[state]] that this identification as a [[disciple]] threw him off his [[balance]], and with only one [[thought]] uppermost in his [[mind]]—the thought of [[escaping]] with his life—he promptly answered the maid's [[question]] by saying, " I am not. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_John#Chapter_18]
Line 41: Line 41:
 
184:2.5 Very soon another servant came up to [[Peter, the Apostle|Peter]] and asked: " Did I not see you in the [[garden]] when they [[arrested]] this fellow? Are you not also one of his followers? " [[Peter, the Apostle|Peter]] was now thoroughly alarmed; he saw no way of safely [[escaping]] from these [[accusers]]; so he vehemently [[denied]] all [[connection]] with [[Jesus]], saying, " I know not this man, neither am I one of his followers. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_John#Chapter_18]
 
184:2.5 Very soon another servant came up to [[Peter, the Apostle|Peter]] and asked: " Did I not see you in the [[garden]] when they [[arrested]] this fellow? Are you not also one of his followers? " [[Peter, the Apostle|Peter]] was now thoroughly alarmed; he saw no way of safely [[escaping]] from these [[accusers]]; so he vehemently [[denied]] all [[connection]] with [[Jesus]], saying, " I know not this man, neither am I one of his followers. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_John#Chapter_18]
  
184:2.6 About this time the [http://en.wikipedia.org/wiki/Gatekeeper portress] of the gate drew [[Peter, the Apostle|Peter]] to one side and said: " I am sure you are a [[disciple]] of this [[Jesus]], not only because one of his followers bade me let you in the [[courtyard]], but my sister here has seen you in [http://en.wikipedia.org/wiki/Second_temple the temple] with this man. Why do you [[deny]] this? " When [[Peter, the Apostle|Peter]] heard the maid [[accuse]] him, he denied all [[knowledge]] of [[Jesus]] with much [[cursing]] and swearing, again saying, " I am not this man's follower; I do not even know him; I never heard of him before. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_John#Chapter_18]
+
184:2.6 About this time the [https://en.wikipedia.org/wiki/Gatekeeper portress] of the gate drew [[Peter, the Apostle|Peter]] to one side and said: " I am sure you are a [[disciple]] of this [[Jesus]], not only because one of his followers bade me let you in the [[courtyard]], but my sister here has seen you in [https://en.wikipedia.org/wiki/Second_temple the temple] with this man. Why do you [[deny]] this? " When [[Peter, the Apostle|Peter]] heard the maid [[accuse]] him, he denied all [[knowledge]] of [[Jesus]] with much [[cursing]] and swearing, again saying, " I am not this man's follower; I do not even know him; I never heard of him before. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_John#Chapter_18]
  
 
184:2.7 [[Peter, the Apostle|Peter]] left the [[Fire|fireside]] for a [[time]] while he walked about the [[courtyard]]. He would have liked to have [[escaped]], but he [[feared]] to [[attract]] [[attention]] to himself. Getting cold, he returned to the [[Fire|fireside]], and one of the men standing near him said: " [[Surely]] you are one of this man's [[disciples]]. This [[Jesus]] is a [[Galilean]], and your [[speech]] betrays you, for you also speak as a [[Galilean]]. " And again [[Peter, the Apostle|Peter]] denied all [[connection]] with his Master.[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_26]
 
184:2.7 [[Peter, the Apostle|Peter]] left the [[Fire|fireside]] for a [[time]] while he walked about the [[courtyard]]. He would have liked to have [[escaped]], but he [[feared]] to [[attract]] [[attention]] to himself. Getting cold, he returned to the [[Fire|fireside]], and one of the men standing near him said: " [[Surely]] you are one of this man's [[disciples]]. This [[Jesus]] is a [[Galilean]], and your [[speech]] betrays you, for you also speak as a [[Galilean]]. " And again [[Peter, the Apostle|Peter]] denied all [[connection]] with his Master.[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_26]
  
184:2.8 [[Peter, the Apostle|Peter]] was so perturbed that he sought to [[escape]] [[contact]] with his [[accusers]] by going away from the [[fire]] and remaining by himself on the porch. After more than an hour of this [[isolation]], the [http://en.wikipedia.org/wiki/Gatekeeper gate-keeper] and her sister [[chanced]] to meet him, and both of them again teasingly [[Accusation|charged]] him with being a [[Disciple|follower]] of [[Jesus]]. And again he [[denied]] the [[accusation]]. Just as he had once more [[denied]] all [[connection]] with [[Jesus]], the [[Acme|cock]] crowed, and [[Peter, the Apostle|Peter]] [[remembered]] the words of [[warning]] [[spoken]] to him by his Master [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_181 earlier that same night]. As he stood there, heavy of [[heart]] and crushed with the sense of [[guilt]], the [[palace]] doors opened, and the guards led [[Jesus]] past on the way to [http://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas]. As [[the Master]] passed [[Peter, the Apostle|Peter]], he saw, by the [[light]] of the torches, the look of [[despair]] on the [[face]] of his former [[self]]-[[confident]] and [[superficially]] [[brave]] [[apostle]], and he turned and looked upon [[Peter, the Apostle|Peter]]. Peter never forgot that look as long as he lived. It was such a glance of commingled [[pity]] and [[love]] as [[mortal]] man had never beheld in the [[face]] of [[the Master]].
+
184:2.8 [[Peter, the Apostle|Peter]] was so perturbed that he sought to [[escape]] [[contact]] with his [[accusers]] by going away from the [[fire]] and remaining by himself on the porch. After more than an hour of this [[isolation]], the [https://en.wikipedia.org/wiki/Gatekeeper gate-keeper] and her sister [[chanced]] to meet him, and both of them again teasingly [[Accusation|charged]] him with being a [[Disciple|follower]] of [[Jesus]]. And again he [[denied]] the [[accusation]]. Just as he had once more [[denied]] all [[connection]] with [[Jesus]], the [[Acme|cock]] crowed, and [[Peter, the Apostle|Peter]] [[remembered]] the words of [[warning]] [[spoken]] to him by his Master [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_181 earlier that same night]. As he stood there, heavy of [[heart]] and crushed with the sense of [[guilt]], the [[palace]] doors opened, and the guards led [[Jesus]] past on the way to [https://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas]. As [[the Master]] passed [[Peter, the Apostle|Peter]], he saw, by the [[light]] of the torches, the look of [[despair]] on the [[face]] of his former [[self]]-[[confident]] and [[superficially]] [[brave]] [[apostle]], and he turned and looked upon [[Peter, the Apostle|Peter]]. Peter never forgot that look as long as he lived. It was such a glance of commingled [[pity]] and [[love]] as [[mortal]] man had never beheld in the [[face]] of [[the Master]].
  
184:2.9 After [[Jesus]] and the guards passed out of the [[palace]] gates, [[Peter, the Apostle|Peter]] followed them, but only for a short distance. He could not go farther. He sat down by the side of the road and [[Cry|wept bitterly]]. And when he had shed these tears of [[agony]], he turned his steps back toward the [http://en.wikipedia.org/wiki/Gethsemane camp], [[hoping]] to find his [[brother]], [[Andrew, the Apostle|Andrew]]. On arriving at the camp, he found only [[David Zebedee]], who sent a [[messenger]] to direct him to where his brother had gone to hide in [[Jerusalem]].
+
184:2.9 After [[Jesus]] and the guards passed out of the [[palace]] gates, [[Peter, the Apostle|Peter]] followed them, but only for a short distance. He could not go farther. He sat down by the side of the road and [[Cry|wept bitterly]]. And when he had shed these tears of [[agony]], he turned his steps back toward the [https://en.wikipedia.org/wiki/Gethsemane camp], [[hoping]] to find his [[brother]], [[Andrew, the Apostle|Andrew]]. On arriving at the camp, he found only [[David Zebedee]], who sent a [[messenger]] to direct him to where his brother had gone to hide in [[Jerusalem]].
  
184:2.10 [[Peter, the Apostle|Peter]]'s entire [[experience]] occurred in the [[courtyard]] of the [[palace]] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] on [http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_of_Olives Mount Olivet]. He did not follow [[Jesus]] to the [[palace]] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest], [http://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas]. That [[Peter, the Apostle|Peter]] was brought to the [[realization]] that he had repeatedly denied his Master by the crowing of a cock indicates that this all occurred outside of [[Jerusalem]] since it was against the [[law]] to keep poultry within the [[city]] proper.
+
184:2.10 [[Peter, the Apostle|Peter]]'s entire [[experience]] occurred in the [[courtyard]] of the [[palace]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] on [https://en.wikipedia.org/wiki/Mount_of_Olives Mount Olivet]. He did not follow [[Jesus]] to the [[palace]] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest], [https://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas]. That [[Peter, the Apostle|Peter]] was brought to the [[realization]] that he had repeatedly denied his Master by the crowing of a cock indicates that this all occurred outside of [[Jerusalem]] since it was against the [[law]] to keep poultry within the [[city]] proper.
  
184:2.11 Until the crowing of the cock brought [[Peter, the Apostle|Peter]] to his better [[senses]], he had only [[thought]], as he walked up and down the porch to keep [[warm]], how cleverly he had eluded the [[accusations]] of the [[servants]], and how he had [[frustrated]] their [[purpose]] to identify him with [[Jesus]]. For the time being, he had only considered that these [[servants]] had no [[moral]] or [[legal]] [[right]] thus to [[question]] him, and he really congratulated himself over the [[manner]] in which he [[thought]] he had avoided being identified and possibly subjected to [[arrest]] and [[imprisonment]]. Not until the cock crowed did it occur to [[Peter, the Apostle|Peter]] that he had [[denied]] his [http://en.wikipedia.org/wiki/Master_(form_of_address) Master]. Not until [[Jesus]] looked upon him, did he [[realize]] that he had [[failed]] to live up to his [[privileges]] as an [[ambassador]] of [[the kingdom]].
+
184:2.11 Until the crowing of the cock brought [[Peter, the Apostle|Peter]] to his better [[senses]], he had only [[thought]], as he walked up and down the porch to keep [[warm]], how cleverly he had eluded the [[accusations]] of the [[servants]], and how he had [[frustrated]] their [[purpose]] to identify him with [[Jesus]]. For the time being, he had only considered that these [[servants]] had no [[moral]] or [[legal]] [[right]] thus to [[question]] him, and he really congratulated himself over the [[manner]] in which he [[thought]] he had avoided being identified and possibly subjected to [[arrest]] and [[imprisonment]]. Not until the cock crowed did it occur to [[Peter, the Apostle|Peter]] that he had [[denied]] his [https://en.wikipedia.org/wiki/Master_(form_of_address) Master]. Not until [[Jesus]] looked upon him, did he [[realize]] that he had [[failed]] to live up to his [[privileges]] as an [[ambassador]] of [[the kingdom]].
  
 
184:2.12 Having taken the first step along the path of [[compromise]] and least [[resistance]], there was nothing [[apparent]] to [[Peter, the Apostle|Peter]] but to go on with the [[course]] of [[conduct]] [[decided]] upon. It requires a great and [[noble]] [[character]], having started out wrong, to turn about and go right. All too often one's own [[mind]] tends to [[justify]] continuance in the path of [[error]] when once it is entered upon.
 
184:2.12 Having taken the first step along the path of [[compromise]] and least [[resistance]], there was nothing [[apparent]] to [[Peter, the Apostle|Peter]] but to go on with the [[course]] of [[conduct]] [[decided]] upon. It requires a great and [[noble]] [[character]], having started out wrong, to turn about and go right. All too often one's own [[mind]] tends to [[justify]] continuance in the path of [[error]] when once it is entered upon.
  
184:2.13 [[Peter, the Apostle|Peter]] never fully [[believed]] that he could be [[forgiven]] until he met his [http://en.wikipedia.org/wiki/Master_(form_of_address) Master] after the [[resurrection]] and saw that he was [[received]] just as before the [[experiences]] of this [[tragic]] night of the [[denial]]s.
+
184:2.13 [[Peter, the Apostle|Peter]] never fully [[believed]] that he could be [[forgiven]] until he met his [https://en.wikipedia.org/wiki/Master_(form_of_address) Master] after the [[resurrection]] and saw that he was [[received]] just as before the [[experiences]] of this [[tragic]] night of the [[denial]]s.
  
 
==184:3. BEFORE THE COURT OF SANHEDRISTS==
 
==184:3. BEFORE THE COURT OF SANHEDRISTS==
  
184:3.1 It was about half past three o'clock this Friday morning when the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol hief priest], [http://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas], called the [[Sanhedrist]] [[court]] of [[inquiry]] to order and asked that [[Jesus]] be brought before them for his [[formal]] [[trial]]. On three previous occasions the [[Sanhedrin]], by a large [[majority]] [[vote]], had [[decreed]] the [[death]] of [[Jesus]], had [[decided]] that he was [[worthy]] of death on [[informal]] charges of law-breaking, [[blasphemy]], and flouting the [[traditions]] of the [[fathers]] of [[Israel]].
+
184:3.1 It was about half past three o'clock this Friday morning when the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol hief priest], [https://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas], called the [[Sanhedrist]] [[court]] of [[inquiry]] to order and asked that [[Jesus]] be brought before them for his [[formal]] [[trial]]. On three previous occasions the [[Sanhedrin]], by a large [[majority]] [[vote]], had [[decreed]] the [[death]] of [[Jesus]], had [[decided]] that he was [[worthy]] of death on [[informal]] charges of law-breaking, [[blasphemy]], and flouting the [[traditions]] of the [[fathers]] of [[Israel]].
  
184:3.2 This was not a regularly called [[meeting]] of the [[Sanhedrin]] and was not held in the usual place, the chamber of hewn stone in the [[temple]]. This was a special [[trial]] [[court]] of some thirty [[Sanhedrists]] and was [[convened]] in the [[palace]] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest]. [[John Zebedee]] was present with [[Jesus]] throughout this so-called [[trial]].
+
184:3.2 This was not a regularly called [[meeting]] of the [[Sanhedrin]] and was not held in the usual place, the chamber of hewn stone in the [[temple]]. This was a special [[trial]] [[court]] of some thirty [[Sanhedrists]] and was [[convened]] in the [[palace]] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest]. [[John Zebedee]] was present with [[Jesus]] throughout this so-called [[trial]].
  
184:3.3 How these [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol chief priests], [[scribes]], [[Sadducees]], and some of the [[Pharisees]] [[flattered]] themselves that [[Jesus]], the disturber of their position and the challenger of their [[authority]], was now securely in their hands! And they were [[Determination|resolved]] that he should never live to [[escape]] their [[vengeful]] clutches.
+
184:3.3 How these [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol chief priests], [[scribes]], [[Sadducees]], and some of the [[Pharisees]] [[flattered]] themselves that [[Jesus]], the disturber of their position and the challenger of their [[authority]], was now securely in their hands! And they were [[Determination|resolved]] that he should never live to [[escape]] their [[vengeful]] clutches.
  
184:3.4 Ordinarily, the [[Jews]], when trying a man on a [http://en.wikipedia.org/wiki/Capital_punishment capital] charge, proceeded with great [[caution]] and provided every safeguard of [[fairness]] in the selection of [[witnesses]] and the entire [[conduct]] of the [[trial]]. But on this occasion, [http://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas] was more of a [http://en.wikipedia.org/wiki/Prosecutor prosecutor] than an unbiased [[judge]].
+
184:3.4 Ordinarily, the [[Jews]], when trying a man on a [https://en.wikipedia.org/wiki/Capital_punishment capital] charge, proceeded with great [[caution]] and provided every safeguard of [[fairness]] in the selection of [[witnesses]] and the entire [[conduct]] of the [[trial]]. But on this occasion, [https://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas] was more of a [https://en.wikipedia.org/wiki/Prosecutor prosecutor] than an unbiased [[judge]].
  
 
184:3.5 [[Jesus]] [[appeared]] before this [[court]] clothed in his usual [[garments]] and with his hands bound together behind his back. The entire [[court]] was startled and somewhat [[confused]] by his [[majestic]] [[appearance]]. Never had they gazed upon such a [[prisoner]] nor [[witnessed]] such [[composure]] in a man on [[trial]] for his life.
 
184:3.5 [[Jesus]] [[appeared]] before this [[court]] clothed in his usual [[garments]] and with his hands bound together behind his back. The entire [[court]] was startled and somewhat [[confused]] by his [[majestic]] [[appearance]]. Never had they gazed upon such a [[prisoner]] nor [[witnessed]] such [[composure]] in a man on [[trial]] for his life.
  
184:3.6 The [http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_law Jewish law] required that at least [[two]] [[witnesses]] must [[agree]] upon any point before a [[charge]] could be laid against the [[prisoner]]. [[Judas Iscariot|Judas]] could not be used as a [[witness]] against [[Jesus]] because the [http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_law Jewish law] specifically [[forbade]] the [[testimony]] of a [[traitor]]. More than a score of [[false]] [[witnesses]] were on hand to [[testify]] against [[Jesus]], but their testimony was so [[contradictory]] and so evidently trumped up that the [[Sanhedrists]] themselves were very much [[ashamed]] of the [[performance]]. [[Jesus]] stood there, looking down benignly upon these [[perjurers]], and his very [[countenance]] disconcerted the lying [[witnesses]]. Throughout all this [[false]] [[testimony]] [[the Master]] never said a [[word]]; he made no reply to their many [[false]] [[accusations]].
+
184:3.6 The [https://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_law Jewish law] required that at least [[two]] [[witnesses]] must [[agree]] upon any point before a [[charge]] could be laid against the [[prisoner]]. [[Judas Iscariot|Judas]] could not be used as a [[witness]] against [[Jesus]] because the [https://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_law Jewish law] specifically [[forbade]] the [[testimony]] of a [[traitor]]. More than a score of [[false]] [[witnesses]] were on hand to [[testify]] against [[Jesus]], but their testimony was so [[contradictory]] and so evidently trumped up that the [[Sanhedrists]] themselves were very much [[ashamed]] of the [[performance]]. [[Jesus]] stood there, looking down benignly upon these [[perjurers]], and his very [[countenance]] disconcerted the lying [[witnesses]]. Throughout all this [[false]] [[testimony]] [[the Master]] never said a [[word]]; he made no reply to their many [[false]] [[accusations]].
  
 
184:3.7 The first time any [[two]] of their [[witnesses]] approached even the semblance of an [[agreement]] was when two men [[testified]] that they had heard [[Jesus]] say in the [[course]] of one of his [[temple]] [[discourses]] that he would " destroy this temple made with hands and in three days make another temple without hands. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_mark#Chapter_14] That was not exactly what [[Jesus]] said, regardless of the [[fact]] that he pointed to his own [[body]] when he made the remark referred to.
 
184:3.7 The first time any [[two]] of their [[witnesses]] approached even the semblance of an [[agreement]] was when two men [[testified]] that they had heard [[Jesus]] say in the [[course]] of one of his [[temple]] [[discourses]] that he would " destroy this temple made with hands and in three days make another temple without hands. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_mark#Chapter_14] That was not exactly what [[Jesus]] said, regardless of the [[fact]] that he pointed to his own [[body]] when he made the remark referred to.
  
184:3.8 Although the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest] shouted at [[Jesus]], " Do you not answer any of these [[Accusation|charges]]? "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Mark#Chapter_14] [[Jesus]] opened not his mouth. He stood there in [[silence]] while all of these [[false]] [[witnesses]] gave their [[testimony]]. [[Hatred]], [[fanaticism]], and unscrupulous exaggeration so characterized the [[words]] of these [[perjurers]] that their [[testimony]] fell in its own [[entanglement]]s. The very best [[refutation]] of their [[false]] [[accusations]] was [[the Master]]'s [[calm]] and [[majestic]] [[silence]].
+
184:3.8 Although the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest] shouted at [[Jesus]], " Do you not answer any of these [[Accusation|charges]]? "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Mark#Chapter_14] [[Jesus]] opened not his mouth. He stood there in [[silence]] while all of these [[false]] [[witnesses]] gave their [[testimony]]. [[Hatred]], [[fanaticism]], and unscrupulous exaggeration so characterized the [[words]] of these [[perjurers]] that their [[testimony]] fell in its own [[entanglement]]s. The very best [[refutation]] of their [[false]] [[accusations]] was [[the Master]]'s [[calm]] and [[majestic]] [[silence]].
  
184:3.9 Shortly after the beginning of the [[testimony]] of the [[false]] [[witnesses]], [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] arrived and took his seat beside [http://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas]. [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] now arose and [[argued]] that this threat of [[Jesus]] to destroy the [[temple]] was sufficient to warrant three charges against him:
+
184:3.9 Shortly after the beginning of the [[testimony]] of the [[false]] [[witnesses]], [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] arrived and took his seat beside [https://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas]. [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] now arose and [[argued]] that this threat of [[Jesus]] to destroy the [[temple]] was sufficient to warrant three charges against him:
  
 
*1. That he was a dangerous traducer of [[the people]]. That he taught them impossible things and otherwise [[deceived]] them.
 
*1. That he was a dangerous traducer of [[the people]]. That he taught them impossible things and otherwise [[deceived]] them.
*2. That he was a [[fanatical]] [[revolutionist]] in that he advocated laying [[violent]] hands on [http://en.wikipedia.org/wiki/Second_temple the sacred temple], else how could he destroy it?
+
*2. That he was a [[fanatical]] [[revolutionist]] in that he advocated laying [[violent]] hands on [https://en.wikipedia.org/wiki/Second_temple the sacred temple], else how could he destroy it?
 
*3. That he taught [[magic]] inasmuch as he [[promised]] to build a new [[temple]], and that without hands.
 
*3. That he taught [[magic]] inasmuch as he [[promised]] to build a new [[temple]], and that without hands.
  
184:3.10 Already had the full [[Sanhedrin]] [[agreed]] that [[Jesus]] was [[guilty]] of [[death]]-deserving [[transgressions]] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_law Jewish laws], but they were now more concerned with [[developing]] charges regarding his [[conduct]] and teachings which would [[justify]] [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] in pronouncing the [http://en.wikipedia.org/wiki/Capital_punishment death sentence] upon their [[prisoner]]. They knew that they must [[secure]] the [[consent]] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Roman_governor Roman governor] before [[Jesus]] could [[legally]] be put to [[death]]. And [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] was minded to [[proceed]] along the line of making it [[appear]] that [[Jesus]] was a [[dangerous]] [[teacher]] to be abroad among [[the people]].
+
184:3.10 Already had the full [[Sanhedrin]] [[agreed]] that [[Jesus]] was [[guilty]] of [[death]]-deserving [[transgressions]] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_law Jewish laws], but they were now more concerned with [[developing]] charges regarding his [[conduct]] and teachings which would [[justify]] [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] in pronouncing the [https://en.wikipedia.org/wiki/Capital_punishment death sentence] upon their [[prisoner]]. They knew that they must [[secure]] the [[consent]] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Roman_governor Roman governor] before [[Jesus]] could [[legally]] be put to [[death]]. And [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] was minded to [[proceed]] along the line of making it [[appear]] that [[Jesus]] was a [[dangerous]] [[teacher]] to be abroad among [[the people]].
  
184:3.11 But [http://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas] could not longer [[endure]] the [[sight]] of [[the Master]] standing there in [[perfect]] [[composure]] and unbroken [[silence]]. He thought he knew at least one way in which the [[prisoner]] might be induced to [[speak]]. Accordingly, he rushed over to the side of [[Jesus]] and, shaking his [[accusing]] finger in [[the Master]]'s [[face]], said: " I adjure you, in the [[name]] of the living [[God]], that you tell us whether you are [http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Messianism the Deliverer], the [[Creator Son|Son of God]]. " [[Jesus]] answered [http://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas]: " I am. Soon I go to [[the Father]], and presently shall the [http://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Man Son of Man] be clothed with [[power]] and once more reign over the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_39 hosts of heaven]. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_22]
+
184:3.11 But [https://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas] could not longer [[endure]] the [[sight]] of [[the Master]] standing there in [[perfect]] [[composure]] and unbroken [[silence]]. He thought he knew at least one way in which the [[prisoner]] might be induced to [[speak]]. Accordingly, he rushed over to the side of [[Jesus]] and, shaking his [[accusing]] finger in [[the Master]]'s [[face]], said: " I adjure you, in the [[name]] of the living [[God]], that you tell us whether you are [https://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Messianism the Deliverer], the [[Creator Son|Son of God]]. " [[Jesus]] answered [https://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas]: " I am. Soon I go to [[the Father]], and presently shall the [https://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Man Son of Man] be clothed with [[power]] and once more reign over the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_39 hosts of heaven]. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_22]
  
184:3.12 When the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest] heard [[Jesus]] utter these [[words]], he was exceedingly [[angry]], and rending his outer [[garments]], he exclaimed: " What further need have we of [[witnesses]]? Behold, now have you all heard this man's [[blasphemy]]. What do you now [[think]] should be done with this law-breaker and blasphemer? " And they all answered in unison, " He is [[worthy]] of [[death]]; let him be [[crucified]]. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_22]
+
184:3.12 When the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest] heard [[Jesus]] utter these [[words]], he was exceedingly [[angry]], and rending his outer [[garments]], he exclaimed: " What further need have we of [[witnesses]]? Behold, now have you all heard this man's [[blasphemy]]. What do you now [[think]] should be done with this law-breaker and blasphemer? " And they all answered in unison, " He is [[worthy]] of [[death]]; let him be [[crucified]]. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_22]
  
184:3.13 [[Jesus]] [[manifested]] no interest in any [[question]] asked him when before [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] or the [[Sanhedrists]] except the one [[question]] [[relative]] to his [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_120 bestowal mission]. When asked if he were the [[Creator Son|Son of God]], he instantly and unequivocally answered in the affirmative.
+
184:3.13 [[Jesus]] [[manifested]] no interest in any [[question]] asked him when before [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] or the [[Sanhedrists]] except the one [[question]] [[relative]] to his [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_120 bestowal mission]. When asked if he were the [[Creator Son|Son of God]], he instantly and unequivocally answered in the affirmative.
  
184:3.14 [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] [[desired]] that the [[trial]] [[proceed]] further, and that charges of a definite [[nature]] regarding [[Jesus]]' [[relation]] to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Roman_law Roman law] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Constitution_of_the_Roman_Empire Roman institutions] be [[formulated]] for subsequent presentation to [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate]. The [[councilors]] were [[anxious]] to carry these matters to a speedy termination, not only because it was the [[preparation]] day for the [[Passover]] and no [[secular]] [[work]] should be done after noon, but also because they [[feared]] [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] might any time return to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Caesarea#Early_history Roman capital of Judea, Caesarea], since he was in [[Jerusalem]] only for the [[Passover]] [[celebration]].
+
184:3.14 [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] [[desired]] that the [[trial]] [[proceed]] further, and that charges of a definite [[nature]] regarding [[Jesus]]' [[relation]] to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Roman_law Roman law] and [https://en.wikipedia.org/wiki/Constitution_of_the_Roman_Empire Roman institutions] be [[formulated]] for subsequent presentation to [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate]. The [[councilors]] were [[anxious]] to carry these matters to a speedy termination, not only because it was the [[preparation]] day for the [[Passover]] and no [[secular]] [[work]] should be done after noon, but also because they [[feared]] [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] might any time return to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Caesarea#Early_history Roman capital of Judea, Caesarea], since he was in [[Jerusalem]] only for the [[Passover]] [[celebration]].
  
184:3.15 But [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas]] did not succeed in keeping [[control]] of the [[court]]. After [[Jesus]] had so unexpectedly answered [http://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas], the [[http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest] stepped forward and smote him in the [[face]] with his hand. [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] was truly [[shocked]] as the other members of the [[court]], in passing out of the room, [[spit]] in [[Jesus]]' [[face]], and many of them [[Ridicule|mockingly]] slapped him with the palms of their hands. And thus in disorder and with such unheard-of [[confusion]] this first session of the [[Sanhedrist]] [[trial]] of [[Jesus]] ended at half past four o'clock.
+
184:3.15 But [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas]] did not succeed in keeping [[control]] of the [[court]]. After [[Jesus]] had so unexpectedly answered [https://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas], the [[https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest] stepped forward and smote him in the [[face]] with his hand. [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] was truly [[shocked]] as the other members of the [[court]], in passing out of the room, [[spit]] in [[Jesus]]' [[face]], and many of them [[Ridicule|mockingly]] slapped him with the palms of their hands. And thus in disorder and with such unheard-of [[confusion]] this first session of the [[Sanhedrist]] [[trial]] of [[Jesus]] ended at half past four o'clock.
  
 
184:3.16 Thirty [[prejudiced]] and [[tradition]]-blinded [[false]] [[judges]], with their false [[witnesses]], are [[presuming]] to sit in [[judgment]] on the [[righteous]] [[Creator Son|Creator]] of [[Nebadon|a universe]]. And these impassioned accusers are exasperated by the [[majestic]] [[silence]] and superb bearing of this [[God]]-[[man]]. His [[silence]] is terrible to [[endure]]; his speech is fearlessly defiant. He is unmoved by their threats and undaunted by their [[assaults]]. Man sits in [[judgment]] on [[God]], but even then he [[loves]] them and would save them if he could.
 
184:3.16 Thirty [[prejudiced]] and [[tradition]]-blinded [[false]] [[judges]], with their false [[witnesses]], are [[presuming]] to sit in [[judgment]] on the [[righteous]] [[Creator Son|Creator]] of [[Nebadon|a universe]]. And these impassioned accusers are exasperated by the [[majestic]] [[silence]] and superb bearing of this [[God]]-[[man]]. His [[silence]] is terrible to [[endure]]; his speech is fearlessly defiant. He is unmoved by their threats and undaunted by their [[assaults]]. Man sits in [[judgment]] on [[God]], but even then he [[loves]] them and would save them if he could.
Line 97: Line 97:
 
==184:4. THE HOUR OF HUMILIATION==
 
==184:4. THE HOUR OF HUMILIATION==
  
184:4.1 The [http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Law Jewish law] required that, in the matter of passing the [http://en.wikipedia.org/wiki/Capital_punishment death sentence], there should be [[two]] sessions of the [[court]]. This second session was to be held on the day following the first, and the [[intervening]] time was to be spent in [[fasting]] and [[mourning]] by the [[members]] of the [[court]]. But these men could not await the next day for the [[confirmation]] of their [[decision]] that [[Jesus]] must die. They waited only one hour. In the meantime [[Jesus]] was left in the [[audience]] chamber in the [[custody]] of the temple guards, who, with the [[servants]] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest], amused themselves by heaping every sort of indignity upon the [http://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Man Son of Man]. They [[mocked]] him, [[spit]] upon him, and [[cruelly]] buffeted him. They would strike him in the [[face]] with a rod and then say, " Prophesy to us, you the Deliverer, who it was that struck you. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_22] And thus they went on for one full hour, reviling and [[Abuse|mistreating]] this [[Nonresistance|unresisting]] man of [[Galilee]].
+
184:4.1 The [https://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Law Jewish law] required that, in the matter of passing the [https://en.wikipedia.org/wiki/Capital_punishment death sentence], there should be [[two]] sessions of the [[court]]. This second session was to be held on the day following the first, and the [[intervening]] time was to be spent in [[fasting]] and [[mourning]] by the [[members]] of the [[court]]. But these men could not await the next day for the [[confirmation]] of their [[decision]] that [[Jesus]] must die. They waited only one hour. In the meantime [[Jesus]] was left in the [[audience]] chamber in the [[custody]] of the temple guards, who, with the [[servants]] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest], amused themselves by heaping every sort of indignity upon the [https://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Man Son of Man]. They [[mocked]] him, [[spit]] upon him, and [[cruelly]] buffeted him. They would strike him in the [[face]] with a rod and then say, " Prophesy to us, you the Deliverer, who it was that struck you. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_22] And thus they went on for one full hour, reviling and [[Abuse|mistreating]] this [[Nonresistance|unresisting]] man of [[Galilee]].
  
 
184:4.2 During this [[tragic]] hour of [[suffering]] and [[mock]] [[trials]] before the [[ignorant]] and unfeeling guards and [[servants]], [[John Zebedee]] waited in lonely [[terror]] in an adjoining room. When these [[abuses]] first started, [[Jesus]] indicated to [[John, the Apostle|John]], by a nod of his head, that he should retire. [[The Master]] well knew that, if he [[permitted]] his [[apostle]] to remain in the room to [[witness]] these indignities, [[John, the Apostle|John]]'s resentment would be so aroused as to produce such an outbreak of [[protesting]] [[indignation]] as would probably result in his [[death]].
 
184:4.2 During this [[tragic]] hour of [[suffering]] and [[mock]] [[trials]] before the [[ignorant]] and unfeeling guards and [[servants]], [[John Zebedee]] waited in lonely [[terror]] in an adjoining room. When these [[abuses]] first started, [[Jesus]] indicated to [[John, the Apostle|John]], by a nod of his head, that he should retire. [[The Master]] well knew that, if he [[permitted]] his [[apostle]] to remain in the room to [[witness]] these indignities, [[John, the Apostle|John]]'s resentment would be so aroused as to produce such an outbreak of [[protesting]] [[indignation]] as would probably result in his [[death]].
Line 105: Line 105:
 
184:4.4 The [[human]] [[heart]] cannot possibly [[conceive]] of the shudder of [[indignation]] that swept out over a vast [[universe]] as the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_39 celestial intelligences] [[witnessed]] this [[sight]] of their beloved [[Master Son|Sovereign]] submitting himself to the will of his [[ignorant]] and misguided [[creatures]] on the [[sin]]-[[darkened]] [[sphere]] of unfortunate [[Urantia]].
 
184:4.4 The [[human]] [[heart]] cannot possibly [[conceive]] of the shudder of [[indignation]] that swept out over a vast [[universe]] as the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_39 celestial intelligences] [[witnessed]] this [[sight]] of their beloved [[Master Son|Sovereign]] submitting himself to the will of his [[ignorant]] and misguided [[creatures]] on the [[sin]]-[[darkened]] [[sphere]] of unfortunate [[Urantia]].
  
184:4.5 What is this [[trait]] of the [[animal]] in [[man]] which leads him to want to insult and [[physically]] [[assault]] that which he cannot [[spiritually]] [[attain]] or [[intellectually]] achieve? In the half-civilized man there still lurks an [[evil]] [[brutality]] which seeks to vent itself upon those who are superior in [[wisdom]] and [[spiritual]] [[attainment]]. [[Witness]] the [[evil]] coarseness and the brutal ferocity of these supposedly [[civilized]] men as they derived a certain form of [[animal]] [[pleasure]] from this [[physical]] [[attack]] upon the [[unresisting]] [http://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Man Son of Man]. As these insults, taunts, and blows fell upon [[Jesus]], he was undefending but not [[defenseless]]. [[Jesus]] was not vanquished, merely uncontending in the [[material]] sense.
+
184:4.5 What is this [[trait]] of the [[animal]] in [[man]] which leads him to want to insult and [[physically]] [[assault]] that which he cannot [[spiritually]] [[attain]] or [[intellectually]] achieve? In the half-civilized man there still lurks an [[evil]] [[brutality]] which seeks to vent itself upon those who are superior in [[wisdom]] and [[spiritual]] [[attainment]]. [[Witness]] the [[evil]] coarseness and the brutal ferocity of these supposedly [[civilized]] men as they derived a certain form of [[animal]] [[pleasure]] from this [[physical]] [[attack]] upon the [[unresisting]] [https://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Man Son of Man]. As these insults, taunts, and blows fell upon [[Jesus]], he was undefending but not [[defenseless]]. [[Jesus]] was not vanquished, merely uncontending in the [[material]] sense.
  
184:4.6 These are the [[moments]] of [[the Master]]'s greatest [[victories]] in all his long and [[eventful]] [[career]] as [[Creator|maker]], upholder, and [[savior]] of a [[Nebadon|vast and far-flung universe]]. Having lived to the full a life of [[revealing]] [[God]] to [[man]], [[Jesus]] is now [[engaged]] in making a new and unprecedented [[revelation]] of man to God. [[Jesus]] is now [[revealing]] to the worlds the final [[triumph]] over all [[fears]] of [[creature]] [[personality]] [[isolation]]. The [http://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Man Son of Man] has finally [[achieved]] the [[realization]] of [[identity]] as the [[Creator Son|Son of God]]. [[Jesus]] does not [[hesitate]] to [[assert]] that he and [[the Father]] are [[one]]; and on the basis of the [[fact]] and [[truth]] of that [[supreme]] and [[supernal]] [[experience]], he [[admonishes]] every kingdom [[believer]] to become one with him even as he and his [[the Father|Father]] are one. The living [[experience]] in the [[religion]] of [[Jesus]] thus becomes the sure and [[certain]] [[technique]] whereby the [[spiritually]] [[isolated]] and cosmically [[lonely]] [[mortals]] of [[earth]] are enabled to [[escape]] [[personality]] [[isolation]], with all its [[consequences]] of [[fear]] and [[associated]] [[feelings]] of helplessness. In the fraternal [[realities]] of [[the kingdom]] of heaven the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_40#40:6._THE_FAITH_SONS_OF_GOD faith sons of God] find final [[deliverance]] from the [[isolation]] of the [[self]], both [[personal]] and [[planetary]]. The [[God]]-knowing [[believer]] increasingly [[experiences]] the [[ecstasy]] and grandeur of [[spiritual]] [[socialization]] on a [[universe]] [[scale]]—[[citizenship]] on high in [[association]] with the [[eternal]] [[realization]] of the [[divine]] [[destiny]] of [[perfection]] [[attainment]].
+
184:4.6 These are the [[moments]] of [[the Master]]'s greatest [[victories]] in all his long and [[eventful]] [[career]] as [[Creator|maker]], upholder, and [[savior]] of a [[Nebadon|vast and far-flung universe]]. Having lived to the full a life of [[revealing]] [[God]] to [[man]], [[Jesus]] is now [[engaged]] in making a new and unprecedented [[revelation]] of man to God. [[Jesus]] is now [[revealing]] to the worlds the final [[triumph]] over all [[fears]] of [[creature]] [[personality]] [[isolation]]. The [https://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Man Son of Man] has finally [[achieved]] the [[realization]] of [[identity]] as the [[Creator Son|Son of God]]. [[Jesus]] does not [[hesitate]] to [[assert]] that he and [[the Father]] are [[one]]; and on the basis of the [[fact]] and [[truth]] of that [[supreme]] and [[supernal]] [[experience]], he [[admonishes]] every kingdom [[believer]] to become one with him even as he and his [[the Father|Father]] are one. The living [[experience]] in the [[religion]] of [[Jesus]] thus becomes the sure and [[certain]] [[technique]] whereby the [[spiritually]] [[isolated]] and cosmically [[lonely]] [[mortals]] of [[earth]] are enabled to [[escape]] [[personality]] [[isolation]], with all its [[consequences]] of [[fear]] and [[associated]] [[feelings]] of helplessness. In the fraternal [[realities]] of [[the kingdom]] of heaven the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_40#40:6._THE_FAITH_SONS_OF_GOD faith sons of God] find final [[deliverance]] from the [[isolation]] of the [[self]], both [[personal]] and [[planetary]]. The [[God]]-knowing [[believer]] increasingly [[experiences]] the [[ecstasy]] and grandeur of [[spiritual]] [[socialization]] on a [[universe]] [[scale]]—[[citizenship]] on high in [[association]] with the [[eternal]] [[realization]] of the [[divine]] [[destiny]] of [[perfection]] [[attainment]].
  
 
==184:5. THE SECOND MEETING OF THE COURT==
 
==184:5. THE SECOND MEETING OF THE COURT==
  
184:5.1 At five-thirty o'clock the [[court]] reassembled, and [[Jesus]] was led into the adjoining room, where [[John, the Apostle|John]] was waiting. Here the [[Roman]] [[soldier]] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Second_temple the temple] guards watched over [[Jesus]] while the [[court]] began the [[formulation]] of the charges which were to be presented to [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate]. [http://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] made it clear to his [[associates]] that the charge of [[blasphemy]] would carry no weight with [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate]. [[Judas Iscariot|Judas]] was present during this second [[meeting]] of the [[court]], but he gave no [[testimony]].
+
184:5.1 At five-thirty o'clock the [[court]] reassembled, and [[Jesus]] was led into the adjoining room, where [[John, the Apostle|John]] was waiting. Here the [[Roman]] [[soldier]] and [https://en.wikipedia.org/wiki/Second_temple the temple] guards watched over [[Jesus]] while the [[court]] began the [[formulation]] of the charges which were to be presented to [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate]. [https://en.wikipedia.org/wiki/Annas Annas] made it clear to his [[associates]] that the charge of [[blasphemy]] would carry no weight with [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate]. [[Judas Iscariot|Judas]] was present during this second [[meeting]] of the [[court]], but he gave no [[testimony]].
  
184:5.2 This session of the [[court]] lasted only a half hour, and when they [[adjourned]] to go before [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate], they had drawn up the [[indictment]] of [[Jesus]], as being [[worthy]] of [[death]], under three heads:
+
184:5.2 This session of the [[court]] lasted only a half hour, and when they [[adjourned]] to go before [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate], they had drawn up the [[indictment]] of [[Jesus]], as being [[worthy]] of [[death]], under three heads:
  
 
*1. That he was a [[Perversion|perverter]] of the [[Jewish]] [[nation]]; he [[deceived]] [[the people]] and incited them to [[rebellion]].
 
*1. That he was a [[Perversion|perverter]] of the [[Jewish]] [[nation]]; he [[deceived]] [[the people]] and incited them to [[rebellion]].
*2. That he taught [[the people]] to refuse to pay [[tribute]] to [http://en.wikipedia.org/wiki/Caesar Caesar].
+
*2. That he taught [[the people]] to refuse to pay [[tribute]] to [https://en.wikipedia.org/wiki/Caesar Caesar].
 
*3. That, by claiming to be a [[king]] and the founder of a new sort of kingdom, he incited [[treason]] against the [[emperor]].
 
*3. That, by claiming to be a [[king]] and the founder of a new sort of kingdom, he incited [[treason]] against the [[emperor]].
  
184:5.3 This entire [[procedure]] was irregular and wholly [[contrary]] to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_law Jewish laws]. No two [[witnesses]] had [[agreed]] on any matter except those who [[testified]] regarding [[Jesus]]' [[statement]] about destroying [http://en.wikipedia.org/wiki/Second_temple the temple] and raising it again in three days. And even concerning that point, no [[witnesses]] spoke for the [[defense]], and neither was [[Jesus]] asked to [[explain]] his [[intended]] [[meaning]].
+
184:5.3 This entire [[procedure]] was irregular and wholly [[contrary]] to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_law Jewish laws]. No two [[witnesses]] had [[agreed]] on any matter except those who [[testified]] regarding [[Jesus]]' [[statement]] about destroying [https://en.wikipedia.org/wiki/Second_temple the temple] and raising it again in three days. And even concerning that point, no [[witnesses]] spoke for the [[defense]], and neither was [[Jesus]] asked to [[explain]] his [[intended]] [[meaning]].
  
184:5.4 The only [[point]] the [[court]] could have [[consistently]] [[judged]] him on was that of [[blasphemy]], and that would have rested entirely on his own [[testimony]]. Even concerning [[blasphemy]], they [[failed]] to cast a [[formal]] [[ballot]] for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Capital_punishment death sentence].
+
184:5.4 The only [[point]] the [[court]] could have [[consistently]] [[judged]] him on was that of [[blasphemy]], and that would have rested entirely on his own [[testimony]]. Even concerning [[blasphemy]], they [[failed]] to cast a [[formal]] [[ballot]] for the [https://en.wikipedia.org/wiki/Capital_punishment death sentence].
  
184:5.5 And now they presumed to [[formulate]] three charges, with which to go before [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate], on which no [[witnesses]] had been heard, and which were [[agreed]] upon while the [[accused]] [[prisoner]] was [[absent]]. When this was done, [[three]] of the [[Pharisees]] took their leave; they wanted to see [[Jesus]] destroyed, but they would not [[formulate]] charges against him without [[witnesses]] and in his [[absence]].
+
184:5.5 And now they presumed to [[formulate]] three charges, with which to go before [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate], on which no [[witnesses]] had been heard, and which were [[agreed]] upon while the [[accused]] [[prisoner]] was [[absent]]. When this was done, [[three]] of the [[Pharisees]] took their leave; they wanted to see [[Jesus]] destroyed, but they would not [[formulate]] charges against him without [[witnesses]] and in his [[absence]].
  
184:5.6 [[Jesus]] did not again appear before the [[Sanhedrist]] [[court]]. They did not want again to look upon his [[face]] as they sat in [[judgment]] upon his [[innocent]] life. [[Jesus]] did not know (as a man) of their [[formal]] charges until he heard them [[recited]] by [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate].
+
184:5.6 [[Jesus]] did not again appear before the [[Sanhedrist]] [[court]]. They did not want again to look upon his [[face]] as they sat in [[judgment]] upon his [[innocent]] life. [[Jesus]] did not know (as a man) of their [[formal]] charges until he heard them [[recited]] by [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate].
  
184:5.7 While [[Jesus]] was in the room with [[John, the Apostle|John]] and the guards, and while the [[court]] was in its second session, some of the [[women]] about the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest]'s [[palace]], [[together]] with their [[friends]], came to look upon the strange [[prisoner]], and one of them asked him, " Are you the [[Messiah]], the [[Creator Son|Son of God]]? " And [[Jesus]] answered: " If I tell you, you will not [[believe]] me; and if I ask you, you will not answer. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_22]
+
184:5.7 While [[Jesus]] was in the room with [[John, the Apostle|John]] and the guards, and while the [[court]] was in its second session, some of the [[women]] about the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol high priest]'s [[palace]], [[together]] with their [[friends]], came to look upon the strange [[prisoner]], and one of them asked him, " Are you the [[Messiah]], the [[Creator Son|Son of God]]? " And [[Jesus]] answered: " If I tell you, you will not [[believe]] me; and if I ask you, you will not answer. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_22]
  
184:5.8 At six o'clock that [[morning]] [[Jesus]] was led forth from the [[home]] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas] to appear before [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] for [[confirmation]] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Capital_punishment sentence of death] which this [[Sanhedrist]] [[court]] had so unjustly and irregularly [[decreed]].
+
184:5.8 At six o'clock that [[morning]] [[Jesus]] was led forth from the [[home]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas] to appear before [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] for [[confirmation]] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Capital_punishment sentence of death] which this [[Sanhedrist]] [[court]] had so unjustly and irregularly [[decreed]].
  
 
<center>[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_185 Go to Next Paper]</center><center>[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_183 Go to Previous Paper]</center>
 
<center>[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_185 Go to Next Paper]</center><center>[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_183 Go to Previous Paper]</center>

Latest revision as of 01:22, 13 December 2020

Lighterstill.jpg

The eye of all ur 80px.jpg

PAPER 184: BEFORE THE SANHEDRIN COURT

184:0.1 Representatives of Annas had secretly instructed the captain of the Roman soldiers to bring Jesus immediately to the palace of Annas after he had been arrested. The former high priest desired to maintain his prestige as the chief ecclesiastical authority of the Jews. He also had another purpose in detaining Jesus at his house for several hours, and that was to allow time for legally calling together the court of the Sanhedrin. It was not lawful to convene the Sanhedrin court before the time of the offering of the morning sacrifice in the temple, and this sacrifice was offered about three o'clock in the morning.

184:0.2 Annas knew that a court of Sanhedrists was in waiting at the palace of his son-in-law, Caiaphas. Some thirty members of the Sanhedrin had gathered at the home of the high priest by midnight so that they would be ready to sit in judgment on Jesus when he might be brought before them. Only those members were assembled who were strongly and openly opposed to Jesus and his teaching since it required only twenty-three to constitute a trial court.

184:0.3 Jesus spent about three hours at the palace of Annas on Mount Olivet, not far from the garden of Gethsemane, where they arrested him. John Zebedee was free and safe in the palace of Annas not only because of the word of the Roman captain, but also because he and his brother James were well known to the older servants, having many times been guests at the palace as the former high priest was a distant relative of their mother, Salome.

184:1. EXAMINATION BY ANNAS

184:1.1 Annas, enriched by the temple revenues, his son-in-law the acting high priest, and with his relations to the Roman authorities, was indeed the most powerful single individual in all Jewry. He was a suave and politic planner and plotter. He desired to direct the matter of disposing of Jesus; he feared to trust such an important undertaking wholly to his brusque and aggressive son-in-law. Annas wanted to make sure that the Master's trial was kept in the hands of the Sadducees; he feared the possible sympathy of some of the Pharisees, seeing that practically all of those members of the Sanhedrin who had espoused the cause of Jesus were Pharisees.

184:1.2 Annas had not seen Jesus for several years, not since the time when the Master called at his house and immediately left upon observing his coldness and reserve in receiving him. Annas had thought to presume on this early acquaintance and thereby attempt to persuade Jesus to abandon his claims and leave Palestine. He was reluctant to participate in the murder of a good man and had reasoned that Jesus might choose to leave the country rather than to suffer death. But when Annas stood before the stalwart and determined Galilean, he knew at once that it would be useless to make such proposals. Jesus was even more majestic and well poised than Annas remembered him.

184:1.3 When Jesus was young, Annas had taken a great interest in him, but now his revenues were threatened by what Jesus had so recently done in driving the money-changers and other commercial traders out of the temple. This act had aroused the enmity of the former high priest far more than had Jesus' teachings.

184:1.4 Annas entered his spacious audience chamber, seated himself in a large chair, and commanded that Jesus be brought before him. After a few moments spent in silently surveying the Master, he said: " You realize that something must be done about your teaching since you are disturbing the peace and order of our country. " As Annas looked inquiringly at Jesus, the Master looked full into his eyes but made no reply. Again Annas spoke, " What are the names of your disciples, besides Simon Zelotes, the agitator? " Again Jesus looked down upon him, but he did not answer.

184:1.5 Annas was considerably disturbed by Jesus' refusal to answer his questions, so much so that he said to him: " Do you have no care as to whether I am friendly to you or not? Do you have no regard for the power I have in determining the issues of your coming trial? " When Jesus heard this, he said: " Annas, you know that you could have no power over me unless it were permitted by my Father. Some would destroy the Son of Man because they are ignorant; they know no better, but you, friend, know what you are doing. How can you, therefore, reject the light of God? "

184:1.6 The kindly manner in which Jesus spoke to Annas almost bewildered him. But he had already determined in his mind that Jesus must either leave Palestine or die; so he summoned up his courage and asked: " Just what is it you are trying to teach the people? What do you claim to be? " Jesus answered: " You know full well that I have spoken openly to the world. I have taught in the synagogues and many times in the temple, where all the Jews and many of the gentiles have heard me. In secret I have spoken nothing; why, then, do you ask me about my teaching? Why do you not summon those who have heard me and inquire of them? Behold, all Jerusalem has heard that which I have spoken even if you have not yourself heard these teachings. " But before Annas could make reply, the chief steward of the palace, who was standing near, struck Jesus in the face with his hand, saying, " How dare you answer the high priest with such words? " Annas spoke no words of rebuke to his steward, but Jesus addressed him, saying, " My friend, if I have spoken evil, bear witness against the evil; but if I have spoken the truth, why, then, should you smite me? "[1]

184:1.7 Although Annas regretted that his steward had struck Jesus, he was too proud to take notice of the matter. In his confusion he went into another room, leaving Jesus alone with the household attendants and the temple guards for almost an hour.

184:1.8 When he returned, going up to the Master's side, he said, " Do you claim to be the Messiah, the deliverer of Israel? " Said Jesus: " Annas, you have known me from the times of my youth. You know that I claim to be nothing except that which my Father has appointed, and that I have been sent to all men, gentile as well as Jew. " Then said Annas: " I have been told that you have claimed to be the Messiah; is that true? " Jesus looked upon Annas but only replied, " So you have said. "[2]

184:1.9 About this time messengers arrived from the palace of Caiaphas to inquire what time Jesus would be brought before the court of the Sanhedrin, and since it was nearing the break of day, Annas thought best to send Jesus bound and in the custody of the temple guards to Caiaphas.[3] He himself followed after them shortly.

184:2. PETER IN THE COURTYARD

184:2.1 As the band of guards and soldiers approached the entrance to the palace of Annas, John Zebedee was marching by the side of the captain of the Roman soldiers. Judas had dropped some distance behind, and Simon Peter followed afar off. After John had entered the palace courtyard with Jesus and the guards, Judas came up to the gate but, seeing Jesus and John, went on over to the home of Caiaphas, where he knew the real trial of the Master would later take place. Soon after Judas had left, Simon Peter arrived, and as he stood before the gate, John saw him just as they were about to take Jesus into the palace. The portress who kept the gate knew John, and when he spoke to her, requesting that she let Peter in, she gladly assented.[4]

184:2.2 Peter, upon entering the courtyard, went over to the charcoal fire and sought to warm himself, for the night was chilly.[5] He felt very much out of place here among the enemies of Jesus, and indeed he was out of place. The Master had not instructed him to keep near at hand as he had admonished John. Peter belonged with the other apostles, who had been specifically warned not to endanger their lives during these times of the trial and crucifixion of their Master.

184:2.3 Peter threw away his sword shortly before he came up to the palace gate so that he entered the courtyard of Annas unarmed. His mind was in a whirl of confusion; he could scarcely realize that Jesus had been arrested. He could not grasp the reality of the situation—that he was here in the courtyard of Annas, warming himself beside the servants of the high priest. He wondered what the other apostles were doing and, in turning over in his mind as to how John came to be admitted to the palace, concluded that it was because he was known to the servants, since he had bidden the gate-keeper admit him.

184:2.4 Shortly after the portress let Peter in, and while he was warming himself by the fire, she went over to him and mischievously said, " Are you not also one of this man's disciples? " Now Peter should not have been surprised at this recognition, for it was John who had requested that the girl let him pass through the palace gates; but he was in such a tense nervous state that this identification as a disciple threw him off his balance, and with only one thought uppermost in his mind—the thought of escaping with his life—he promptly answered the maid's question by saying, " I am not. "[6]

184:2.5 Very soon another servant came up to Peter and asked: " Did I not see you in the garden when they arrested this fellow? Are you not also one of his followers? " Peter was now thoroughly alarmed; he saw no way of safely escaping from these accusers; so he vehemently denied all connection with Jesus, saying, " I know not this man, neither am I one of his followers. "[7]

184:2.6 About this time the portress of the gate drew Peter to one side and said: " I am sure you are a disciple of this Jesus, not only because one of his followers bade me let you in the courtyard, but my sister here has seen you in the temple with this man. Why do you deny this? " When Peter heard the maid accuse him, he denied all knowledge of Jesus with much cursing and swearing, again saying, " I am not this man's follower; I do not even know him; I never heard of him before. "[8]

184:2.7 Peter left the fireside for a time while he walked about the courtyard. He would have liked to have escaped, but he feared to attract attention to himself. Getting cold, he returned to the fireside, and one of the men standing near him said: " Surely you are one of this man's disciples. This Jesus is a Galilean, and your speech betrays you, for you also speak as a Galilean. " And again Peter denied all connection with his Master.[9]

184:2.8 Peter was so perturbed that he sought to escape contact with his accusers by going away from the fire and remaining by himself on the porch. After more than an hour of this isolation, the gate-keeper and her sister chanced to meet him, and both of them again teasingly charged him with being a follower of Jesus. And again he denied the accusation. Just as he had once more denied all connection with Jesus, the cock crowed, and Peter remembered the words of warning spoken to him by his Master earlier that same night. As he stood there, heavy of heart and crushed with the sense of guilt, the palace doors opened, and the guards led Jesus past on the way to Caiaphas. As the Master passed Peter, he saw, by the light of the torches, the look of despair on the face of his former self-confident and superficially brave apostle, and he turned and looked upon Peter. Peter never forgot that look as long as he lived. It was such a glance of commingled pity and love as mortal man had never beheld in the face of the Master.

184:2.9 After Jesus and the guards passed out of the palace gates, Peter followed them, but only for a short distance. He could not go farther. He sat down by the side of the road and wept bitterly. And when he had shed these tears of agony, he turned his steps back toward the camp, hoping to find his brother, Andrew. On arriving at the camp, he found only David Zebedee, who sent a messenger to direct him to where his brother had gone to hide in Jerusalem.

184:2.10 Peter's entire experience occurred in the courtyard of the palace of Annas on Mount Olivet. He did not follow Jesus to the palace of the high priest, Caiaphas. That Peter was brought to the realization that he had repeatedly denied his Master by the crowing of a cock indicates that this all occurred outside of Jerusalem since it was against the law to keep poultry within the city proper.

184:2.11 Until the crowing of the cock brought Peter to his better senses, he had only thought, as he walked up and down the porch to keep warm, how cleverly he had eluded the accusations of the servants, and how he had frustrated their purpose to identify him with Jesus. For the time being, he had only considered that these servants had no moral or legal right thus to question him, and he really congratulated himself over the manner in which he thought he had avoided being identified and possibly subjected to arrest and imprisonment. Not until the cock crowed did it occur to Peter that he had denied his Master. Not until Jesus looked upon him, did he realize that he had failed to live up to his privileges as an ambassador of the kingdom.

184:2.12 Having taken the first step along the path of compromise and least resistance, there was nothing apparent to Peter but to go on with the course of conduct decided upon. It requires a great and noble character, having started out wrong, to turn about and go right. All too often one's own mind tends to justify continuance in the path of error when once it is entered upon.

184:2.13 Peter never fully believed that he could be forgiven until he met his Master after the resurrection and saw that he was received just as before the experiences of this tragic night of the denials.

184:3. BEFORE THE COURT OF SANHEDRISTS

184:3.1 It was about half past three o'clock this Friday morning when the hief priest, Caiaphas, called the Sanhedrist court of inquiry to order and asked that Jesus be brought before them for his formal trial. On three previous occasions the Sanhedrin, by a large majority vote, had decreed the death of Jesus, had decided that he was worthy of death on informal charges of law-breaking, blasphemy, and flouting the traditions of the fathers of Israel.

184:3.2 This was not a regularly called meeting of the Sanhedrin and was not held in the usual place, the chamber of hewn stone in the temple. This was a special trial court of some thirty Sanhedrists and was convened in the palace of the high priest. John Zebedee was present with Jesus throughout this so-called trial.

184:3.3 How these chief priests, scribes, Sadducees, and some of the Pharisees flattered themselves that Jesus, the disturber of their position and the challenger of their authority, was now securely in their hands! And they were resolved that he should never live to escape their vengeful clutches.

184:3.4 Ordinarily, the Jews, when trying a man on a capital charge, proceeded with great caution and provided every safeguard of fairness in the selection of witnesses and the entire conduct of the trial. But on this occasion, Caiaphas was more of a prosecutor than an unbiased judge.

184:3.5 Jesus appeared before this court clothed in his usual garments and with his hands bound together behind his back. The entire court was startled and somewhat confused by his majestic appearance. Never had they gazed upon such a prisoner nor witnessed such composure in a man on trial for his life.

184:3.6 The Jewish law required that at least two witnesses must agree upon any point before a charge could be laid against the prisoner. Judas could not be used as a witness against Jesus because the Jewish law specifically forbade the testimony of a traitor. More than a score of false witnesses were on hand to testify against Jesus, but their testimony was so contradictory and so evidently trumped up that the Sanhedrists themselves were very much ashamed of the performance. Jesus stood there, looking down benignly upon these perjurers, and his very countenance disconcerted the lying witnesses. Throughout all this false testimony the Master never said a word; he made no reply to their many false accusations.

184:3.7 The first time any two of their witnesses approached even the semblance of an agreement was when two men testified that they had heard Jesus say in the course of one of his temple discourses that he would " destroy this temple made with hands and in three days make another temple without hands. "[10] That was not exactly what Jesus said, regardless of the fact that he pointed to his own body when he made the remark referred to.

184:3.8 Although the high priest shouted at Jesus, " Do you not answer any of these charges? "[11] Jesus opened not his mouth. He stood there in silence while all of these false witnesses gave their testimony. Hatred, fanaticism, and unscrupulous exaggeration so characterized the words of these perjurers that their testimony fell in its own entanglements. The very best refutation of their false accusations was the Master's calm and majestic silence.

184:3.9 Shortly after the beginning of the testimony of the false witnesses, Annas arrived and took his seat beside Caiaphas. Annas now arose and argued that this threat of Jesus to destroy the temple was sufficient to warrant three charges against him:

184:3.10 Already had the full Sanhedrin agreed that Jesus was guilty of death-deserving transgressions of the Jewish laws, but they were now more concerned with developing charges regarding his conduct and teachings which would justify Pilate in pronouncing the death sentence upon their prisoner. They knew that they must secure the consent of the Roman governor before Jesus could legally be put to death. And Annas was minded to proceed along the line of making it appear that Jesus was a dangerous teacher to be abroad among the people.

184:3.11 But Caiaphas could not longer endure the sight of the Master standing there in perfect composure and unbroken silence. He thought he knew at least one way in which the prisoner might be induced to speak. Accordingly, he rushed over to the side of Jesus and, shaking his accusing finger in the Master's face, said: " I adjure you, in the name of the living God, that you tell us whether you are the Deliverer, the Son of God. " Jesus answered Caiaphas: " I am. Soon I go to the Father, and presently shall the Son of Man be clothed with power and once more reign over the hosts of heaven. "[12]

184:3.12 When the high priest heard Jesus utter these words, he was exceedingly angry, and rending his outer garments, he exclaimed: " What further need have we of witnesses? Behold, now have you all heard this man's blasphemy. What do you now think should be done with this law-breaker and blasphemer? " And they all answered in unison, " He is worthy of death; let him be crucified. "[13]

184:3.13 Jesus manifested no interest in any question asked him when before Annas or the Sanhedrists except the one question relative to his bestowal mission. When asked if he were the Son of God, he instantly and unequivocally answered in the affirmative.

184:3.14 Annas desired that the trial proceed further, and that charges of a definite nature regarding Jesus' relation to the Roman law and Roman institutions be formulated for subsequent presentation to Pilate. The councilors were anxious to carry these matters to a speedy termination, not only because it was the preparation day for the Passover and no secular work should be done after noon, but also because they feared Pilate might any time return to the Roman capital of Judea, Caesarea, since he was in Jerusalem only for the Passover celebration.

184:3.15 But Annas] did not succeed in keeping control of the court. After Jesus had so unexpectedly answered Caiaphas, the [high priest stepped forward and smote him in the face with his hand. Annas was truly shocked as the other members of the court, in passing out of the room, spit in Jesus' face, and many of them mockingly slapped him with the palms of their hands. And thus in disorder and with such unheard-of confusion this first session of the Sanhedrist trial of Jesus ended at half past four o'clock.

184:3.16 Thirty prejudiced and tradition-blinded false judges, with their false witnesses, are presuming to sit in judgment on the righteous Creator of a universe. And these impassioned accusers are exasperated by the majestic silence and superb bearing of this God-man. His silence is terrible to endure; his speech is fearlessly defiant. He is unmoved by their threats and undaunted by their assaults. Man sits in judgment on God, but even then he loves them and would save them if he could.

184:4. THE HOUR OF HUMILIATION

184:4.1 The Jewish law required that, in the matter of passing the death sentence, there should be two sessions of the court. This second session was to be held on the day following the first, and the intervening time was to be spent in fasting and mourning by the members of the court. But these men could not await the next day for the confirmation of their decision that Jesus must die. They waited only one hour. In the meantime Jesus was left in the audience chamber in the custody of the temple guards, who, with the servants of the high priest, amused themselves by heaping every sort of indignity upon the Son of Man. They mocked him, spit upon him, and cruelly buffeted him. They would strike him in the face with a rod and then say, " Prophesy to us, you the Deliverer, who it was that struck you. "[14] And thus they went on for one full hour, reviling and mistreating this unresisting man of Galilee.

184:4.2 During this tragic hour of suffering and mock trials before the ignorant and unfeeling guards and servants, John Zebedee waited in lonely terror in an adjoining room. When these abuses first started, Jesus indicated to John, by a nod of his head, that he should retire. The Master well knew that, if he permitted his apostle to remain in the room to witness these indignities, John's resentment would be so aroused as to produce such an outbreak of protesting indignation as would probably result in his death.

184:4.3 Throughout this awful hour Jesus uttered no word. To this gentle and sensitive soul of humankind, joined in personality relationship with the God of all this universe, there was no more bitter portion of his cup of humiliation than this terrible hour at the mercy of these ignorant and cruel guards and servants, who had been stimulated to abuse him by the example of the members of this so-called Sanhedrist court.

184:4.4 The human heart cannot possibly conceive of the shudder of indignation that swept out over a vast universe as the celestial intelligences witnessed this sight of their beloved Sovereign submitting himself to the will of his ignorant and misguided creatures on the sin-darkened sphere of unfortunate Urantia.

184:4.5 What is this trait of the animal in man which leads him to want to insult and physically assault that which he cannot spiritually attain or intellectually achieve? In the half-civilized man there still lurks an evil brutality which seeks to vent itself upon those who are superior in wisdom and spiritual attainment. Witness the evil coarseness and the brutal ferocity of these supposedly civilized men as they derived a certain form of animal pleasure from this physical attack upon the unresisting Son of Man. As these insults, taunts, and blows fell upon Jesus, he was undefending but not defenseless. Jesus was not vanquished, merely uncontending in the material sense.

184:4.6 These are the moments of the Master's greatest victories in all his long and eventful career as maker, upholder, and savior of a vast and far-flung universe. Having lived to the full a life of revealing God to man, Jesus is now engaged in making a new and unprecedented revelation of man to God. Jesus is now revealing to the worlds the final triumph over all fears of creature personality isolation. The Son of Man has finally achieved the realization of identity as the Son of God. Jesus does not hesitate to assert that he and the Father are one; and on the basis of the fact and truth of that supreme and supernal experience, he admonishes every kingdom believer to become one with him even as he and his Father are one. The living experience in the religion of Jesus thus becomes the sure and certain technique whereby the spiritually isolated and cosmically lonely mortals of earth are enabled to escape personality isolation, with all its consequences of fear and associated feelings of helplessness. In the fraternal realities of the kingdom of heaven the faith sons of God find final deliverance from the isolation of the self, both personal and planetary. The God-knowing believer increasingly experiences the ecstasy and grandeur of spiritual socialization on a universe scalecitizenship on high in association with the eternal realization of the divine destiny of perfection attainment.

184:5. THE SECOND MEETING OF THE COURT

184:5.1 At five-thirty o'clock the court reassembled, and Jesus was led into the adjoining room, where John was waiting. Here the Roman soldier and the temple guards watched over Jesus while the court began the formulation of the charges which were to be presented to Pilate. Annas made it clear to his associates that the charge of blasphemy would carry no weight with Pilate. Judas was present during this second meeting of the court, but he gave no testimony.

184:5.2 This session of the court lasted only a half hour, and when they adjourned to go before Pilate, they had drawn up the indictment of Jesus, as being worthy of death, under three heads:

184:5.3 This entire procedure was irregular and wholly contrary to the Jewish laws. No two witnesses had agreed on any matter except those who testified regarding Jesus' statement about destroying the temple and raising it again in three days. And even concerning that point, no witnesses spoke for the defense, and neither was Jesus asked to explain his intended meaning.

184:5.4 The only point the court could have consistently judged him on was that of blasphemy, and that would have rested entirely on his own testimony. Even concerning blasphemy, they failed to cast a formal ballot for the death sentence.

184:5.5 And now they presumed to formulate three charges, with which to go before Pilate, on which no witnesses had been heard, and which were agreed upon while the accused prisoner was absent. When this was done, three of the Pharisees took their leave; they wanted to see Jesus destroyed, but they would not formulate charges against him without witnesses and in his absence.

184:5.6 Jesus did not again appear before the Sanhedrist court. They did not want again to look upon his face as they sat in judgment upon his innocent life. Jesus did not know (as a man) of their formal charges until he heard them recited by Pilate.

184:5.7 While Jesus was in the room with John and the guards, and while the court was in its second session, some of the women about the high priest's palace, together with their friends, came to look upon the strange prisoner, and one of them asked him, " Are you the Messiah, the Son of God? " And Jesus answered: " If I tell you, you will not believe me; and if I ask you, you will not answer. "[15]

184:5.8 At six o'clock that morning Jesus was led forth from the home of Caiaphas to appear before Pilate for confirmation of the sentence of death which this Sanhedrist court had so unjustly and irregularly decreed.

Go to Next Paper
Go to Previous Paper
Go to Table of Contents