Changes

Line 107: Line 107:  
185:5.7 [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] knew [[Jesus]] was [[innocent]] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Criminal_charge charges] brought against him, and had he been a [[Justice|just]] and [[courageous]] [[judge]], he would have [[acquitted]] him and turned him loose. But he was [[afraid]] to defy these [[angry]] [[Jews]], and while he [[hesitated]] to do his [[duty]], a [[messenger]] came up and presented him with a sealed [[message]] from his [[wife]], [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate's_wife Claudia].[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_27]
 
185:5.7 [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] knew [[Jesus]] was [[innocent]] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Criminal_charge charges] brought against him, and had he been a [[Justice|just]] and [[courageous]] [[judge]], he would have [[acquitted]] him and turned him loose. But he was [[afraid]] to defy these [[angry]] [[Jews]], and while he [[hesitated]] to do his [[duty]], a [[messenger]] came up and presented him with a sealed [[message]] from his [[wife]], [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate's_wife Claudia].[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_27]
   −
185:5.8 [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] indicated to those assembled before him that he [[wished]] to [[read]] the [[communication]] which he had just [[received]] before he [[proceeded]] further with the matter before him. When [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] opened this [[letter]] from his [[wife]], he read: " I [[pray]] you have nothing to do with this [[innocent]] and [[Righteousness|just]] man whom they call [[Jesus]]. I have [[suffered]] many things in a [[dream]] this night because of him. "[[http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate's_wife Claudia].[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_27] This note from [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate's_wife Claudia] not only greatly upset [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] and thereby delayed the [[adjudication]] of this matter, but it unfortunately also provided considerable [[time]] in which the [[Jewish]] [[Sanhedrin|rulers]] freely circulated among [[Mob|the crowd]] and urged [[the people]] to call for the release of [http://en.wikipedia.org/wiki/Barabbas Barabbas] and to clamor for the [[crucifixion]] of [[Jesus]].
+
185:5.8 [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] indicated to those assembled before him that he [[wished]] to [[read]] the [[communication]] which he had just [[received]] before he [[proceeded]] further with the matter before him. When [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] opened this [[letter]] from his [[wife]], he read: " I [[pray]] you have nothing to do with this [[innocent]] and [[Righteousness|just]] man whom they call [[Jesus]]. I have [[suffered]] many things in a [[dream]] this night because of him. "[http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate's_wife Claudia].[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_27] This note from [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate's_wife Claudia] not only greatly upset [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] and thereby delayed the [[adjudication]] of this matter, but it unfortunately also provided considerable [[time]] in which the [[Jewish]] [[Sanhedrin|rulers]] freely circulated among [[Mob|the crowd]] and urged [[the people]] to call for the release of [http://en.wikipedia.org/wiki/Barabbas Barabbas] and to clamor for the [[crucifixion]] of [[Jesus]].
    
185:5.9 Finally, [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] addressed himself once more to the solution of the [[problem]] which [[confronted]] him, by asking the mixed assembly of [[Sanhedrin|Jewish rulers]] and the [[pardon]]-seeking crowd, " What shall I do with him who is called the [[king]] of the [[Jews]]? " And they all shouted with one accord, " Crucify him! [[Crucify]] him! " The unanimity of this demand from the mixed multitude startled and alarmed [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate], the unjust and [[fear]]-ridden [[judge]].[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_27]
 
185:5.9 Finally, [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] addressed himself once more to the solution of the [[problem]] which [[confronted]] him, by asking the mixed assembly of [[Sanhedrin|Jewish rulers]] and the [[pardon]]-seeking crowd, " What shall I do with him who is called the [[king]] of the [[Jews]]? " And they all shouted with one accord, " Crucify him! [[Crucify]] him! " The unanimity of this demand from the mixed multitude startled and alarmed [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate], the unjust and [[fear]]-ridden [[judge]].[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_27]