Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
Line 13: Line 13:  
188:1.1 When [http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Nicodemus Nicodemus] arrived at [http://en.wikipedia.org/wiki/Calvary Golgotha], they found the [[soldiers]] taking [[Jesus]] down from the [[cross]] and the [[representatives]] of the [[Sanhedrin]] standing by to see that none of [[Jesus]]' [[followers]] [[prevented]] his [[body]] from going to the [[criminal]] [[burial]] pits. When [http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph] presented [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate]'s order for [[the Master]]'s [[body]] to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Centurion centurion], the [[Jews]] raised a tumult and clamored for its [[possession]]. In their raving they sought [[violently]] to take [[possession]] of the [[body]], and when they did this, the [http://en.wikipedia.org/wiki/Centurion centurion] ordered four of his [[soldiers]] to his side, and with drawn [[swords]] they stood astride [[the Master]]'s [[body]] as it lay there on the ground. The [http://en.wikipedia.org/wiki/Centurion centurion] ordered the other [[soldiers]] to leave the two [[thieves]] while they drove back this [[angry]] [[mob]] of [[infuriated]] [[Jews]]. When order had been restored, the [http://en.wikipedia.org/wiki/Centurion centurion] [[read]] the [[permit]] from [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] to the Jews and, stepping aside, said to [http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph]: " This [[body]] is yours to do with as you see fit. I and my [[soldiers]] will stand by to see that no man [[interferes]]. "
 
188:1.1 When [http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Nicodemus Nicodemus] arrived at [http://en.wikipedia.org/wiki/Calvary Golgotha], they found the [[soldiers]] taking [[Jesus]] down from the [[cross]] and the [[representatives]] of the [[Sanhedrin]] standing by to see that none of [[Jesus]]' [[followers]] [[prevented]] his [[body]] from going to the [[criminal]] [[burial]] pits. When [http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph] presented [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate]'s order for [[the Master]]'s [[body]] to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Centurion centurion], the [[Jews]] raised a tumult and clamored for its [[possession]]. In their raving they sought [[violently]] to take [[possession]] of the [[body]], and when they did this, the [http://en.wikipedia.org/wiki/Centurion centurion] ordered four of his [[soldiers]] to his side, and with drawn [[swords]] they stood astride [[the Master]]'s [[body]] as it lay there on the ground. The [http://en.wikipedia.org/wiki/Centurion centurion] ordered the other [[soldiers]] to leave the two [[thieves]] while they drove back this [[angry]] [[mob]] of [[infuriated]] [[Jews]]. When order had been restored, the [http://en.wikipedia.org/wiki/Centurion centurion] [[read]] the [[permit]] from [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] to the Jews and, stepping aside, said to [http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph]: " This [[body]] is yours to do with as you see fit. I and my [[soldiers]] will stand by to see that no man [[interferes]]. "
   −
188:1.2 A [[crucified]] [[person]] could not be [[buried]] in a [[Jewish]] [[cemetery]]; there was a strict [[law]] against such a [[procedure]]. [http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Nicodemus Nicodemus] knew this [[law]], and on the way out to http://en.wikipedia.org/wiki/Calvary Golgotha] they had [[decided]] to [[bury]] [[Jesus]] in [http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph]'s new [[family]] [[tomb]], hewn out of solid rock, located a short distance north of [http://en.wikipedia.org/wiki/Calvary Golgotha] and across the road leading to [http://en.wikipedia.org/wiki/Samaria Samaria]. No one had ever lain in this [[tomb]], and they [[thought]] it appropriate that [[the Master]] should [[rest]] there.[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_john#Chapter_19] [http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph] really [[believed]] that [[Jesus]] would rise from the [[dead]], but [http://en.wikipedia.org/wiki/Nicodemus Nicodemus] was very [[doubtful]]. These former members of the [[Sanhedrin]] had kept their [[faith]] in [[Jesus]] more or less of a [[secret]], although their fellow [[Sanhedrists]] had long [[suspected]] them, even before they withdrew from the [[council]]. From now on they were the most outspoken [[disciples]] of [[Jesus]] in all [[Jerusalem]].
+
188:1.2 A [[crucified]] [[person]] could not be [[buried]] in a [[Jewish]] [[cemetery]]; there was a strict [[law]] against such a [[procedure]]. [http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Nicodemus Nicodemus] knew this [[law]], and on the way out to [http://en.wikipedia.org/wiki/Calvary Golgotha] they had [[decided]] to [[bury]] [[Jesus]] in [http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph]'s new [[family]] [[tomb]], hewn out of solid rock, located a short distance north of [http://en.wikipedia.org/wiki/Calvary Golgotha] and across the road leading to [http://en.wikipedia.org/wiki/Samaria Samaria]. No one had ever lain in this [[tomb]], and they [[thought]] it appropriate that [[the Master]] should [[rest]] there.[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_john#Chapter_19] [http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph] really [[believed]] that [[Jesus]] would rise from the [[dead]], but [http://en.wikipedia.org/wiki/Nicodemus Nicodemus] was very [[doubtful]]. These former members of the [[Sanhedrin]] had kept their [[faith]] in [[Jesus]] more or less of a [[secret]], although their fellow [[Sanhedrists]] had long [[suspected]] them, even before they withdrew from the [[council]]. From now on they were the most outspoken [[disciples]] of [[Jesus]] in all [[Jerusalem]].
    
188:1.3 At about half past four o'clock the [[burial]] [[procession]] of [[Jesus]] of [[Nazareth]] started from [http://en.wikipedia.org/wiki/Calvary Golgotha] for [http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph]'s [[tomb]] across the way. The [[body]] was wrapped in a linen sheet as the four men carried it, followed by the [[faithful]] [[women]] watchers from [[Galilee]]. The [[mortals]] who bore the [[material]] [[body]] of [[Jesus]] to the [[tomb]] were: [http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph], [http://en.wikipedia.org/wiki/Nicodemus Nicodemus], [[John, the Apostle|John]], and the [http://en.wikipedia.org/wiki/Centurion Roman centurion].
 
188:1.3 At about half past four o'clock the [[burial]] [[procession]] of [[Jesus]] of [[Nazareth]] started from [http://en.wikipedia.org/wiki/Calvary Golgotha] for [http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph]'s [[tomb]] across the way. The [[body]] was wrapped in a linen sheet as the four men carried it, followed by the [[faithful]] [[women]] watchers from [[Galilee]]. The [[mortals]] who bore the [[material]] [[body]] of [[Jesus]] to the [[tomb]] were: [http://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph], [http://en.wikipedia.org/wiki/Nicodemus Nicodemus], [[John, the Apostle|John]], and the [http://en.wikipedia.org/wiki/Centurion Roman centurion].

Navigation menu