Difference between revisions of "Paper 188 - The Time of the Tomb"

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
(New page: ==PAPER 188: THE TIME OF THE TOMB== 188:0.1 The day and a half that Jesus' mortal body lay in the tomb of Joseph, the period between his death on the cross and his resurrection, is a chap...)
 
m (Text replacement - "http://" to "https://")
 
(12 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
[[Image:lighterstill.jpg]][[File:The_eye_of_all_ur_80px.jpg|right|frame]]
 +
 
==PAPER 188: THE TIME OF THE TOMB==
 
==PAPER 188: THE TIME OF THE TOMB==
  
188:0.1 The day and a half that Jesus' mortal body lay in the tomb of Joseph, the period between his death on the cross and his resurrection, is a chapter in the earth career of Michael which is little known to us. We can narrate the burial of the Son of Man and put in this record the events associated with his resurrection, but we cannot supply much information of an authentic nature about what really transpired during this epoch of about thirty-six hours, from three o'clock Friday afternoon to three o'clock Sunday morning. This period in the Master's career began shortly before he was taken down from the cross by the Roman soldiers. He hung upon the cross about one hour after his death. He would have been taken down sooner but for the delay in dispatching the two brigands.
+
188:0.1 The day and a half that [[Jesus]]' [[mortal]] [[body]] lay in the [[tomb]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph], the period between his [[death]] on the [[cross]] and his [[resurrection]], is a chapter in the [[earth]] [[career]] of [[Michael]] which is little known to us. We can [[narrate]] the [[burial]] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Man Son of Man] and put in this [[record]] the [[events]] [[associated]] with his [[resurrection]], but we cannot supply much [[information]] of an [[authentic]] [[nature]] about what really transpired during this [[epoch]] of about thirty-six hours, from three o'clock Friday afternoon to three o'clock Sunday morning. This period in [[the Master]]'s [[career]] began shortly before he was taken down from the [[cross]] by the [[Roman]] [[soldiers]]. He hung upon the [[cross]] about one hour after his [[death]]. He would have been taken down sooner but for the [[delay]] in dispatching the two [[brigands]].
  
188:0.2 The rulers of the Jews had planned to have Jesus' body thrown in the open burial pits of Gehenna, south of the city; it was the custom thus to dispose of the victims of crucifixion. If this plan had been followed, the body of the Master would have been exposed to the wild beasts.
+
188:0.2 The [[Sanhedrin|rulers]] of the [[Jews]] had [[planned]] to have [[Jesus]]' [[body]] thrown in the open [[burial]] pits of [https://en.wikipedia.org/wiki/Gehenna Gehenna], south of the [[city]]; it was the [[custom]] thus to dispose of the [[victims]] of [[crucifixion]]. If this [[plan]] had been followed, the [[body]] of [[the Master]] would have been exposed to the wild beasts.
  
188:0.3 In the meantime, Joseph of Arimathea, accompanied by Nicodemus, had gone to Pilate and asked that the body of Jesus be turned over to them for proper burial. It was not uncommon for friends of crucified persons to offer bribes to the Roman authorities for the privilege of gaining possession of such bodies. Joseph went before Pilate with a large sum of money, in case it became necessary to pay for permission to remove Jesus' body to a private burial tomb. But Pilate would not take money for this. When he heard the request, he quickly signed the order which authorized Joseph to proceed to Golgotha and take immediate and full possession of the Master's body. In the meantime, the sandstorm having considerably abated, a group of Jews representing the Sanhedrin had gone out to Golgotha for the purpose of making sure that Jesus' body accompanied those of the brigands to the open public burial pits.
+
188:0.3 In the meantime, [https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph of Arimathea], accompanied by [https://en.wikipedia.org/wiki/Nicodemus Nicodemus], had gone to [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] and asked that the [[body]] of [[Jesus]] be turned over to them for proper [[burial]]. It was not uncommon for [[friends]] of [[crucified]] [[persons]] to offer bribes to the [[Roman]] [[authorities]] for the [[privilege]] of gaining [[possession]] of such [[bodies]]. [https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph] went before [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] with a large sum of [[money]], in case it became [[necessary]] to pay for [[permission]] to remove [[Jesus]]' [[body]] to a [[private]] [[burial]] [[tomb]]. But [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] would not take [[money]] for this. When he heard the request, he quickly [[signed]] the order which [[authorized]] [https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph] to proceed to [https://en.wikipedia.org/wiki/Calvary Golgotha] and take [[immediate]] and full [[possession]] of [[the Master]]'s [[body]]. In the meantime, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Dust_storm sandstorm] having considerably abated, a [[group]] of [[Jews]] [[representing]] the [[Sanhedrin]] had gone out to [https://en.wikipedia.org/wiki/Calvary Golgotha] for the [[purpose]] of making sure that [[Jesus]]' [[body]] accompanied those of the [[brigands]] to the open [[public]] [[burial]] pits.[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_john#Chapter_19]
  
 
==188:1. THE BURIAL OF JESUS==
 
==188:1. THE BURIAL OF JESUS==
  
188:1.1 When Joseph and Nicodemus arrived at Golgotha, they found the soldiers taking Jesus down from the cross and the representatives of the Sanhedrin standing by to see that none of Jesus' followers prevented his body from going to the criminal burial pits. When Joseph presented Pilate's order for the Master's body to the centurion, the Jews raised a tumult and clamored for its possession. In their raving they sought violently to take possession of the body, and when they did this, the centurion ordered four of his soldiers to his side, and with drawn swords they stood astride the Master's body as it lay there on the ground. The centurion ordered the other soldiers to leave the two thieves while they drove back this angry mob of infuriated Jews. When order had been restored, the centurion read the permit from Pilate to the Jews and, stepping aside, said to Joseph: " This body is yours to do with as you see fit. I and my soldiers will stand by to see that no man interferes. "
+
188:1.1 When [https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph] and [https://en.wikipedia.org/wiki/Nicodemus Nicodemus] arrived at [https://en.wikipedia.org/wiki/Calvary Golgotha], they found the [[soldiers]] taking [[Jesus]] down from the [[cross]] and the [[representatives]] of the [[Sanhedrin]] standing by to see that none of [[Jesus]]' [[followers]] [[prevented]] his [[body]] from going to the [[criminal]] [[burial]] pits. When [https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph] presented [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate]'s order for [[the Master]]'s [[body]] to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Centurion centurion], the [[Jews]] raised a tumult and clamored for its [[possession]]. In their raving they sought [[violently]] to take [[possession]] of the [[body]], and when they did this, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Centurion centurion] ordered four of his [[soldiers]] to his side, and with drawn [[swords]] they stood astride [[the Master]]'s [[body]] as it lay there on the ground. The [https://en.wikipedia.org/wiki/Centurion centurion] ordered the other [[soldiers]] to leave the two [[thieves]] while they drove back this [[angry]] [[mob]] of [[infuriated]] [[Jews]]. When order had been restored, the [https://en.wikipedia.org/wiki/Centurion centurion] [[read]] the [[permit]] from [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] to the Jews and, stepping aside, said to [https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph]: " This [[body]] is yours to do with as you see fit. I and my [[soldiers]] will stand by to see that no man [[interferes]]. "
  
188:1.2 A crucified person could not be buried in a Jewish cemetery; there was a strict law against such a procedure. Joseph and Nicodemus knew this law, and on the way out to Golgotha they had decided to bury Jesus in Joseph's new family tomb, hewn out of solid rock, located a short distance north of Golgotha and across the road leading to Samaria. No one had ever lain in this tomb, and they thought it appropriate that the Master should rest there. Joseph really believed that Jesus would rise from the dead, but Nicodemus was very doubtful. These former members of the Sanhedrin had kept their faith in Jesus more or less of a secret, although their fellow Sanhedrists had long suspected them, even before they withdrew from the council. From now on they were the most outspoken disciples of Jesus in all Jerusalem.
+
188:1.2 A [[crucified]] [[person]] could not be [[buried]] in a [[Jewish]] [[cemetery]]; there was a strict [[law]] against such a [[procedure]]. [https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph] and [https://en.wikipedia.org/wiki/Nicodemus Nicodemus] knew this [[law]], and on the way out to [https://en.wikipedia.org/wiki/Calvary Golgotha] they had [[decided]] to [[bury]] [[Jesus]] in [https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph]'s new [[family]] [[tomb]], hewn out of solid rock, located a short distance north of [https://en.wikipedia.org/wiki/Calvary Golgotha] and across the road leading to [https://en.wikipedia.org/wiki/Samaria Samaria]. No one had ever lain in this [[tomb]], and they [[thought]] it appropriate that [[the Master]] should [[rest]] there.[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_john#Chapter_19] [https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph] really [[believed]] that [[Jesus]] would rise from the [[dead]], but [https://en.wikipedia.org/wiki/Nicodemus Nicodemus] was very [[doubtful]]. These former members of the [[Sanhedrin]] had kept their [[faith]] in [[Jesus]] more or less of a [[secret]], although their fellow [[Sanhedrists]] had long [[suspected]] them, even before they withdrew from the [[council]]. From now on they were the most outspoken [[disciples]] of [[Jesus]] in all [[Jerusalem]].
  
188:1.3 At about half past four o'clock the burial procession of Jesus of Nazareth started from Golgotha for Joseph's tomb across the way. The body was wrapped in a linen sheet as the four men carried it, followed by the faithful women watchers from Galilee. The mortals who bore the material body of Jesus to the tomb were: Joseph, Nicodemus, John, and the Roman centurion.
+
188:1.3 At about half past four o'clock the [[burial]] [[procession]] of [[Jesus]] of [[Nazareth]] started from [https://en.wikipedia.org/wiki/Calvary Golgotha] for [https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph]'s [[tomb]] across the way. The [[body]] was wrapped in a linen sheet as the four men carried it, followed by the [[faithful]] [[women]] watchers from [[Galilee]]. The [[mortals]] who bore the [[material]] [[body]] of [[Jesus]] to the [[tomb]] were: [https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph], [https://en.wikipedia.org/wiki/Nicodemus Nicodemus], [[John, the Apostle|John]], and the [https://en.wikipedia.org/wiki/Centurion Roman centurion].
  
188:1.4 They carried the body into the tomb, a chamber about ten feet square, where they hurriedly prepared it for burial. The Jews did not really bury their dead; they actually embalmed them. Joseph and Nicodemus had brought with them large quantities of myrrh and aloes, and they now wrapped the body with bandages saturated with these solutions. When the embalming was completed, they tied a napkin about the face, wrapped the body in a linen sheet, and reverently placed it on a shelf in the tomb.
+
188:1.4 They carried the [[body]] into the [[tomb]], a chamber about ten feet square, where they hurriedly [[prepared]] it for [[burial]]. The [[Jews]] did not really [[bury]] their [[dead]]; they actually [[embalmed]] them. [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_john#Chapter_19][https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph] and [https://en.wikipedia.org/wiki/Nicodemus Nicodemus] had brought with them large quantities of [https://en.wikipedia.org/wiki/Myrrh myrrh] and [https://en.wikipedia.org/wiki/Aloes aloes], and they now wrapped the [[body]] with bandages saturated with these solutions. When the [[embalming]] was completed, they tied a napkin about the face, wrapped the [[body]] in a linen sheet, and [[reverently]] placed it on a shelf in the [[tomb]].
  
188:1.5 After placing the body in the tomb, the centurion signaled for his soldiers to help roll the doorstone up before the entrance to the tomb. The soldiers then departed for Gehenna with the bodies of the thieves while the others returned to Jerusalem, in sorrow, to observe the Passover feast according to the laws of Moses.
+
188:1.5 After placing the [[body]] in the [[tomb]], the [https://en.wikipedia.org/wiki/Centurion centurion] [[signaled]] for his [[soldiers]] to help roll the doorstone up before the entrance to the [[tomb]]. The [[soldiers]] then departed for [https://en.wikipedia.org/wiki/Gehenna Gehenna] with the [[bodies]] of the [[thieves]] while the others returned to [[Jerusalem]], in [[sorrow]], to [[observe]] the [[Passover]] feast according to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Mosaic_law#Mosaic_law laws of Moses].
  
188:1.6 There was considerable hurry and haste about the burial of Jesus because this was preparation day and the Sabbath was drawing on apace. The men hurried back to the city, but the women lingered near the tomb until it was very dark.
+
188:1.6 There was considerable hurry and haste about the [[burial]] of [[Jesus]] because this was [[preparation]] day and the [[Sabbath]] was drawing on apace. The men hurried back to the [[Jerusalem|city]], but the [[women]] lingered near the [[tomb]] until it was very [[dark]].
  
188:1.7 While all this was going on, the women were hiding near at hand so that they saw it all and observed where the Master had been laid. They thus secreted themselves because it was not permissible for women to associate with men at such a time. These women did not think Jesus had been properly prepared for burial, and they agreed among themselves to go back to the home of Joseph, rest over the Sabbath, make ready spices and ointments, and return on Sunday morning properly to prepare the Master's body for the death rest. The women who thus tarried by the tomb on this Friday evening were: Mary Magdalene, Mary the wife of Clopas, Martha another sister of Jesus' mother, and Rebecca of Sepphoris.
+
188:1.7 While all this was going on, the [[women]] were [[hiding]] near at hand so that they saw it all and [[observed]] where [[the Master]] had been laid. They thus [[secret]]ed themselves because it was not [[permissible]] for [[women]] to [[associate]] with men at such a time. These [[women]] did not [[think]] [[Jesus]] had been properly [[prepared]] for [[burial]], and they [[agreed]] among themselves to go back to the [[home]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph], [[rest]] over the [[Sabbath]], make ready spices and ointments, and return on Sunday [[morning]] properly to [[prepare]] [[the Master]]'s [[body]] for the [[death]] [[rest]]. The [[women]] who thus tarried by the [[tomb]] on this Friday evening were: [[Mary Magdalene]], [https://en.wikipedia.org/wiki/Mary_of_Clopas Mary the wife of Clopas], Martha another sister of [[Jesus]]' [[mother]], and [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_127#127:5._REBECCA.2C_THE_DAUGHTER_OF_EZRA Rebecca] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Sepphoris Sepphoris].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_23]
  
188:1.8 Aside from David Zebedee and Joseph of Arimathea, very few of Jesus' disciples really believed or understood that he was due to arise from the tomb on the third day.
+
188:1.8 Aside from [[David Zebedee]] and [https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph of Arimathea], very few of [[Jesus]]' [[disciples]] really [[believed]] or [[understood]] that he was due to arise from the [[tomb]] on the third day.
  
 
==188:2. SAFEGUARDING THE TOMB==
 
==188:2. SAFEGUARDING THE TOMB==
  
188:2.1 If Jesus' followers were unmindful of his promise to rise from the grave on the third day, his enemies were not. The chief priests, Pharisees, and Sadducees recalled that they had received reports of his saying he would rise from the dead.
+
188:2.1 If [[Jesus]]' [[followers]] were unmindful of his [[promise]] to rise from the [[grave]] on the third day, his [[enemies]] were not. The [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol chief priests], [[Pharisees]], and [[Sadducees]] recalled that they had [[received]] reports of his saying he would rise from the [[dead]].
  
188:2.2 This Friday night, after the Passover supper, about midnight a group of the Jewish leaders gathered at the home of Caiaphas, where they discussed their fears concerning the Master's assertions that he would rise from the dead on the third day. This meeting ended with the appointment of a committee of Sanhedrists who were to visit Pilate early the next day, bearing the official request of the Sanhedrin that a Roman guard be stationed before Jesus' tomb to prevent his friends from tampering with it. Said the spokesman of this committee to Pilate: " Sir, we remember that this deceiver, Jesus of Nazareth, said, while he was yet alive, `After three days I will rise again.' We have, therefore, come before you to request that you issue such orders as will make the sepulchre secure against his followers, at least until after the third day. We greatly fear lest his disciples come and steal him away by night and then proclaim to the people that he has risen from the dead. If we should permit this to happen, this mistake would be far worse than to have allowed him to live. "
+
188:2.2 This Friday night, after the [[Passover]] supper, about midnight a [[group]] of the [[Jewish]] [[leaders]] gathered at the [[home]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Caiaphas Caiaphas], where they [[discussed]] their [[fears]] concerning [[the Master]]'s assertions that he would rise from the [[dead]] on the third day. This [[meeting]] ended with the [[appointment]] of a [[committee]] of [[Sanhedrists]] who were to [[visit]] [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] early the next day, bearing the official request of the [[Sanhedrin]] that a [[Roman]] guard be stationed before [[Jesus]]' [[tomb]] to [[prevent]] his [[friends]] from tampering with it. Said the [[spokesman]] of this [[committee]] to [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate]: " Sir, we [[remember]] that this [[deceiver]], [[Jesus]] of [[Nazareth]], said, while he was yet alive, `After [[three]] days I will [[Resurrection|rise again]].' We have, therefore, come before you to request that you issue such orders as will make the [[sepulchre]] [[secure]] against his followers, at least until after the third day. We greatly [[fear]] lest his [[disciples]] come and [[steal]] him away by night and then [[proclaim]] to [[the people]] that he has [[Resurrection|risen]] from the [[dead]]. If we should [[permit]] this to happen, this mistake would be far worse than to have allowed him to live. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_27]
  
188:2.3 When Pilate heard this request of the Sanhedrists, he said: " I will give you a guard of ten soldiers. Go your way and make the tomb secure. " They went back to the temple, secured ten of their own guards, and then marched out to Joseph's tomb with these ten Jewish guards and ten Roman soldiers, even on this Sabbath morning, to set them as watchmen before the tomb. These men rolled yet another stone before the tomb and set the seal of Pilate on and around these stones, lest they be disturbed without their knowledge. And these twenty men remained on watch up to the hour of the resurrection, the Jews carrying them their food and drink.
+
188:2.3 When [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] heard this request of the [[Sanhedrists]], he said: " I will give you a guard of [[ten]] [[soldiers]]. Go your way and make the [[tomb]] [[secure]]. " [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_27]They went back to [https://en.wikipedia.org/wiki/Second_temple the temple], secured ten of their own guards, and then marched out to [https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph]'s [[tomb]] with these [[ten]] [[Jewish]] guards and ten [[Roman]] soldiers, even on this [[Sabbath]] [[morning]], to set them as watchmen before the [[tomb]]. These men rolled yet another stone before the [[tomb]] and set the [https://en.wikipedia.org/wiki/Seal_(emblem) seal] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] on and around these stones, lest they be disturbed without their [[knowledge]]. And these twenty men remained on watch up to the hour of the [[resurrection]], the [[Jews]] carrying them their [[food]] and drink.
  
 
==188:3. DURING THE SABBATH DAY==
 
==188:3. DURING THE SABBATH DAY==
  
188:3.1 Throughout this Sabbath day the disciples and the apostles remained in hiding, while all Jerusalem discussed the death of Jesus on the cross. There were almost one and one-half million Jews present in Jerusalem at this time, hailing from all parts of the Roman Empire and from Mesopotamia. This was the beginning of the Passover week, and all these pilgrims would be in the city to learn of the resurrection of Jesus and to carry the report back to their homes.
+
188:3.1 Throughout this [[Sabbath]] day the [[disciples]] and [[the apostles]] remained in [[hiding]], while all [[Jerusalem]] [[discussed]] the [[death]] of [[Jesus]] on the [[cross]]. There were almost one and one-half million [[Jews]] present in [[Jerusalem]] at this time, hailing from all parts of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Empire Roman Empire] and from [https://en.wikipedia.org/wiki/Mesopotamia Mesopotamia]. This was the beginning of the [[Passover]] week, and all these [[pilgrims]] would be in the [[city]] to learn of the [[resurrection]] of [[Jesus]] and to carry the report back to their [[homes]].
  
188:3.2 Late Saturday night, John Mark summoned the eleven apostles secretly to come to the home of his father, where, just before midnight, they all assembled in the same upper chamber where they had partaken of the Last Supper with their Master two nights previously.
+
188:3.2 Late Saturday night, [[John Mark]] [[summoned]] [[the eleven apostles]] [[secretly]] to come to the [[home]] of his [[father]], where, just before midnight, they all assembled in the same [https://en.wikipedia.org/wiki/Cenacle upper chamber] where they had partaken of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_179 Last Supper] with their Master two nights previously.
  
188:3.3 Mary the mother of Jesus, with Ruth and Jude, returned to Bethany to join their family this Saturday evening just before sunset. David Zebedee remained at the home of Nicodemus, where he had arranged for his messengers to assemble early Sunday morning. The women of Galilee, who prepared spices for the further embalming of Jesus' body, tarried at the home of Joseph of Arimathea.
+
188:3.3 [[Mother Mary|Mary]] the [[mother]] of [[Jesus]], with [[Ruth]] and [https://en.wikipedia.org/wiki/Jude,_brother_of_Jesus Jude], returned to [https://en.wikipedia.org/wiki/Bethany Bethany] to join their [[family]] this Saturday evening just before sunset. [[David Zebedee]] remained at the [[home]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Nicodemus Nicodemus], where he had arranged for his [[messengers]] to assemble early Sunday morning. The [[women]] of [[Galilee]], who [[prepared]] spices for the further [[embalming]] of [[Jesus]]' [[body]], tarried at the [[home]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph of Arimathea].
  
188:3.4 We are not able fully to explain just what happened to Jesus of Nazareth during this period of a day and a half when he was supposed to be resting in Joseph's new tomb. Apparently he died the same natural death on the cross as would any other mortal in the same circumstances. We heard him say, " Father, into your hands I commend my spirit. " We do not fully understand the meaning of such a statement inasmuch as his Thought Adjuster had long since been personalized and so maintained an existence apart from Jesus' mortal being. The Master's Personalized Adjuster could in no sense be affected by his physical death on the cross. That which Jesus put in the Father's hands for the time being must have been the spirit counterpart of the Adjuster's early work in spiritizing the mortal mind so as to provide for the transfer of the transcript of the human experience to the mansion worlds. There must have been some spiritual reality in the experience of Jesus which was analogous to the spirit nature, or soul, of the faith-growing mortals of the spheres. But this is merely our opinion—we do not really know what Jesus commended to his Father.
+
188:3.4 We are not able fully to [[explain]] just what happened to [[Jesus]] of [[Nazareth]] during this period of a day and a half when he was supposed to be [[resting]] in [https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph]'s new [[tomb]]. Apparently he died the same [[natural]] [[death]] on the [[cross]] as would any other [[mortal]] in the same circumstances. We heard him say, " Father, into your hands I commend my [[spirit]]. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_23] We do not fully [[understand]] the [[meaning]] of such a [[statement]] inasmuch as his [[Thought Adjuster]] had long since been [[Personalized Adjusters|personalized]] and so [[maintained]] an [[existence]] apart from [[Jesus]]' [[mortal]] [[being]]. [[The Master]]'s [[Personalized Adjuster]] could in no sense be [[affected]] by his [[physical]] [[death]] on the [[cross]]. That which [[Jesus]] put in [[the Father]]'s hands for the time being must have been the [[spirit]] [[counterpart]] of the [[Adjuster]]'s early [[work]] in spiritizing the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_42#10._UNIVERSAL_NONSPIRITUAL_ENERGY_SYSTEMS_.28MATERIAL_MIND_SYSTEMS.29 mortal mind] so as to provide for the [[transfer]] of the [[transcript]] of the [[human]] [[experience]] to the [[mansion worlds]]. There must have been some [[spiritual]] [[reality]] in the [[experience]] of [[Jesus]] which was [[analogous]] to the [[spirit]] [[nature]], or [[soul]], of the [[faith]]-growing [[mortals]] of the [[spheres]]. But this is merely our [[opinion]]—we do not really know what [[Jesus]] commended to [[the Father|his Father]].
  
188:3.5 We know that the physical form of the Master rested there in Joseph's tomb until about three o'clock Sunday morning, but we are wholly uncertain regarding the status of the personality of Jesus during that period of thirty-six hours. We have sometimes dared to explain these things to ourselves somewhat as follows:
+
188:3.5 We know that the [[physical]] [[form]] of [[the Master]] [[rested]] there in [https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_of_Arimathea Joseph]'s [[tomb]] until about three o'clock Sunday [[morning]], but we are wholly uncertain regarding the [[status]] of the [[personality]] of [[Jesus]] during that period of thirty-six hours. We have sometimes [[dared]] to [[explain]] these things to ourselves somewhat as follows:
  
*1. 188:3.6 The Creator consciousness of Michael must have been at large and wholly free from its associated mortal mind of the physical incarnation.
+
*1. 188:3.6 The [[Creator Son|Creator]] [[consciousness]] of [[Michael]] must have been at large and wholly [[free]] from its associated [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_42#10._UNIVERSAL_NONSPIRITUAL_ENERGY_SYSTEMS_.28MATERIAL_MIND_SYSTEMS.29 mortal mind] of the [[physical]] [[incarnation]].
*2. 188:3.7 The former Thought Adjuster of Jesus we know to have been present on earth during this period and in personal command of the assembled celestial hosts.
+
*2. 188:3.7 The former [[Thought Adjuster]] of [[Jesus]] we know to have been present on [[earth]] during this period and in [[personal]] command of the assembled [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_39 celestial hosts].
*3. 188:3.8 The acquired spirit identity of the man of Nazareth which was built up during his lifetime in the flesh, first, by the direct efforts of his Thought Adjuster, and later, by his own perfect adjustment between the physical necessities and the spiritual requirements of the ideal mortal existence, as it was effected by his never-ceasing choice of the Father's will, must have been consigned to the custody of the Paradise Father. Whether or not this spirit reality returned to become a part of the resurrected personality, we do not know, but we believe it did. But there are those in the universe who hold that this soul-identity of Jesus now reposes in the " bosom of the Father, " to be subsequently released for leadership of the Nebadon Corps of the Finality in their undisclosed destiny in connection with the uncreated universes of the unorganized realms of outer space.
+
*3. 188:3.8 The acquired [[spirit]] [[identity]] of the man of [[Nazareth]] which was built up during his lifetime in the [[flesh]], first, by the direct [[efforts]] of his [[Thought Adjuster]], and later, by his own [[perfect]] [[adjustment]] between the [[physical]] [[necessities]] and the spiritual requirements of the [[ideal]] [[mortal]] [[existence]], as it was [[effected]] by his never-ceasing [[choice]] of [[the Father]]'s will, must have been consigned to the [[custody]] of the [[Paradise]] [[the Father|Father]]. Whether or not this [[spirit]] [[reality]] returned to become a part of the [[resurrected]] [[personality]], we do not know, but we [[believe]] it did. But there are those in the [[universe]] who hold that this [[soul]]-[[identity]] of [[Jesus]] now reposes in the " [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_13#13:1._THE_SEVEN_SACRED_WORLDS_OF_THE_FATHER bosom of the Father], " to be subsequently released for [[leadership]] of the [[Nebadon]] [[Corps of the Finality]] in their undisclosed [[destiny]] in [[connection]] with the uncreated [[universes]] of the unorganized realms of [[outer space]].
*4. 188:3.9 We think the human or mortal consciousness of Jesus slept during these thirty-six hours. We have reason to believe that the human Jesus knew nothing of what transpired in the universe during this period. To the mortal consciousness there appeared no lapse of time; the resurrection of life followed the sleep of death as of the same instant.
+
*4. 188:3.9 We [[think]] the [[human]] or [[mortal]] [[consciousness]] of [[Jesus]] slept during these thirty-six hours. We have [[reason]] to [[believe]] that the [[human]] [[Jesus]] knew nothing of what transpired in the [[universe]] during this period. To the [[mortal]] [[consciousness]] there appeared no lapse of time; the [[resurrection]] of life followed the [[sleep]] of [[death]] as of the same instant.
  
188:3.10 And this is about all we can place on record regarding the status of Jesus during this period of the tomb. There are a number of correlated facts to which we can allude, although we are hardly competent to undertake their interpretation.
+
188:3.10 And this is about all we can place on [[record]] regarding the [[status]] of [[Jesus]] during this period of the [[tomb]]. There are a [[number]] of correlated [[facts]] to which we can allude, although we are hardly competent to undertake their [[interpretation]].
  
188:3.11 In the vast court of the resurrection halls of the first mansion world of Satania, there may now be observed a magnificent material-morontia structure known as the " Michael Memorial, " now bearing the seal of Gabriel. This memorial was created shortly after Michael departed from this world, and it bears this inscription: " In commemoration of the mortal transit of Jesus of Nazareth on Urantia. "
+
188:3.11 In the vast [[court]] of the [[resurrection]] halls of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_47#47:3_THE_FIRST_MANSION_WORLD first mansion world] of [[Satania]], there may now be [[observed]] a [[magnificent]] [[material]]-[[morontia]] [[structure]] known as the " Michael Memorial, " now bearing the [https://en.wikipedia.org/wiki/Seal_(emblem) seal] of [[Gabriel]]. This [[memorial]] was created shortly after [[Michael]] departed from this world, and it bears this inscription: " In commemoration of the [[mortal]] transit of [[Jesus]] of [[Nazareth]] on [[Urantia]]. "
  
188:3.12 There are records extant which show that during this period the supreme council of Salvington, numbering one hundred, held an executive meeting on Urantia under the presidency of Gabriel. There are also records showing that the Ancients of Days of Uversa communicated with Michael regarding the status of the universe of Nebadon during this time.
+
188:3.12 There are [[records]] extant which show that during this period the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_33#33:8._THE_LEGISLATIVE_AND_EXECUTIVE_FUNCTIONS supreme council] of [[Salvington]], numbering one hundred, held an [[executive]] [[meeting]] on [[Urantia]] under the presidency of [[Gabriel]]. There are also [[records]] showing that the [[Ancients of Days]] of [[Uversa]] [[communicated]] with [[Michael]] regarding the [[status]] of the [[universe]] of [[Nebadon]] during this time.
  
188:3.13 We know that at least one message passed between Michael and Immanuel on Salvington while the Master's body lay in the tomb.
+
188:3.13 We know that at least one [[message]] passed between [[Michael]] and [[Immanuel]] on [[Salvington]] while [[the Master]]'s [[body]] lay in the [[tomb]].
  
188:3.14 There is good reason for believing that some personality sat in the seat of Caligastia in the system council of the Planetary Princes on Jerusem which convened while the body of Jesus rested in the tomb.
+
188:3.14 There is [[good]] [[reason]] for believing that some [[personality]] sat in the seat of [[Caligastia]] in the system council of the [[Planetary Princes]] on [[Jerusem]] which [[convened]] while the [[body]] of [[Jesus]] [[rested]] in the [[tomb]].
  
188:3.15 The records of Edentia indicate that the Constellation Father of Norlatiadek was on Urantia, and that he received instructions from Michael during this time of the tomb.
+
188:3.15 The [[records]] of [[Edentia]] indicate that the [[Constellation Father]] of [[Norlatiadek]] was on [[Urantia]], and that he [[received]] instructions from [[Michael]] during this time of the [[tomb]].
  
188:3.16 And there is much other evidence which suggests that not all of the personality of Jesus was asleep and unconscious during this time of apparent physical death.
+
188:3.16 And there is much other [[evidence]] which suggests that not all of the [[personality]] of [[Jesus]] was [[asleep]] and [[unconscious]] during this time of [[apparent]] [[physical]] [[death]].
  
 
==188:4. MEANING OF THE DEATH ON THE CROSS==
 
==188:4. MEANING OF THE DEATH ON THE CROSS==
  
188:4.1 Although Jesus did not die this death on the cross to atone for the racial guilt of mortal man nor to provide some sort of effective approach to an otherwise offended and unforgiving God; even though the Son of Man did not offer himself as a sacrifice to appease the wrath of God and to open the way for sinful man to obtain salvation; notwithstanding that these ideas of atonement and propitiation are erroneous, nonetheless, there are significances attached to this death of Jesus on the cross which should not be overlooked. It is a fact that Urantia has become known among other neighboring inhabited planets as the " World of the Cross. "
+
188:4.1 Although [[Jesus]] did not die this [[death]] on the [[cross]] to [[atone]] for the [[racial]] [[guilt]] of [[mortal]] man nor to provide some sort of [[effective]] approach to an otherwise [[offended]] and unforgiving [[God]]; even though the [https://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Man Son of Man] did not offer himself as a [[sacrifice]] to appease the [[wrath]] of [[God]] and to open the way for sinful man to obtain [[salvation]]; notwithstanding that these [[ideas]] of [[atonement]] and propitiation are [[erroneous]], nonetheless, there are significances attached to this [[death]] of [[Jesus]] on the [[cross]] which should not be overlooked. It is a [[fact]] that [[Urantia]] has become known among other [[neighboring]] [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_49 inhabited planets] as the " World of the Cross. "
  
188:4.2 Jesus desired to live a full mortal life in the flesh on Urantia. Death is, ordinarily, a part of life. Death is the last act in the mortal drama. In your well-meant efforts to escape the superstitious errors of the false interpretation of the meaning of the death on the cross, you should be careful not to make the great mistake of failing to perceive the true significance and the genuine import of the Master's death.
+
188:4.2 [[Jesus]] [[desired]] to live a full [[mortal]] life in the [[flesh]] on [[Urantia]]. [[Death]] is, ordinarily, a part of life. [[Death]] is the last [[act]] in the [[mortal]] [[drama]]. In your well-meant [[efforts]] to [[escape]] the [[superstitious]] [[errors]] of the [[false]] [[interpretation]] of the [[meaning]] of the [[death]] on the [[cross]], you should be careful not to make the great mistake of [[failing]] to [[perceive]] the true significance and the genuine import of [[the Master]]'s [[death]].
  
188:4.3 Mortal man was never the property of the archdeceivers. Jesus did not die to ransom man from the clutch of the apostate rulers and fallen princes of the spheres. The Father in heaven never conceived of such crass injustice as damning a mortal soul because of the evildoing of his ancestors. Neither was the Master's death on the cross a sacrifice which consisted in an effort to pay God a debt which the race of mankind had come to owe him.
+
188:4.3 [[Mortal]] man was never the [[property]] of the archdeceivers. [[Jesus]] did not die to [[ransom]] man from the clutch of the [[apostate]] rulers and fallen princes of the [[spheres]]. [[The Father]] in heaven never [[conceived]] of such crass injustice as [[damning]] a [[mortal]] [[soul]] because of the evildoing of his [[ancestors]]. Neither was [[the Master]]'s [[death]] on the [[cross]] a [[sacrifice]] which consisted in an [[effort]] to pay [[God]] a [[debt]] which the [[race]] of [[mankind]] had come to owe him.
  
188:4.4 Before Jesus lived on earth, you might possibly have been justified in believing in such a God, but not since the Master lived and died among your fellow mortals. Moses taught the dignity and justice of a Creator God; but Jesus portrayed the love and mercy of a heavenly Father.
+
188:4.4 Before [[Jesus]] lived on [[earth]], you might possibly have been [[justified]] in believing in such a [[God]], but not since [[the Master]] lived and died among your fellow [[mortals]]. [https://en.wikipedia.org/wiki/Moses Moses] taught the [[dignity]] and [[justice]] of a [[Creator]] [[God]]; but [[Jesus]] portrayed the [[love]] and [[mercy]] of a heavenly [[Father]].
  
188:4.5 The animal nature—the tendency toward evil-doing—may be hereditary, but sin is not transmitted from parent to child. Sin is the act of conscious and deliberate rebellion against the Father's will and the Sons' laws by an individual will creature.
+
188:4.5 The [[animal nature]]—the tendency toward [[evil]]-doing—may be [[hereditary]], but [[sin]] is not [[transmitted]] from [[parent]] to [[child]]. [[Sin]] is the [[act]] of [[conscious]] and deliberate [[rebellion]] against [[the Father]]'s will and [[Creator Son|the Son]]s' [[laws]] by an [[individual]] will [[creature]].
  
188:4.6 Jesus lived and died for a whole universe, not just for the races of this one world. While the mortals of the realms had salvation even before Jesus lived and died on Urantia, it is nevertheless a fact that his bestowal on this world greatly illuminated the way of salvation; his death did much to make forever plain the certainty of mortal survival after death in the flesh.
+
188:4.6 [[Jesus]] lived and died for a whole [[universe]], not just for the [[races]] of [[Urantia|this one world]]. While the [[mortals]] of the realms had [[salvation]] even before [[Jesus]] lived and died on [[Urantia]], it is nevertheless a [[fact]] that [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_120 his bestowal on this world] greatly [[illuminated]] the way of [[salvation]]; his [[death]] did much to make forever plain the [[certainty]] of [[mortal]] [[survival]] after [[death]] in the [[flesh]].
  
188:4.7 Though it is hardly proper to speak of Jesus as a sacrificer, a ransomer, or a redeemer, it is wholly correct to refer to him as a savior. He forever made the way of salvation (survival) more clear and certain; he did better and more surely show the way of salvation for all the mortals of all the worlds of the universe of Nebadon.
+
188:4.7 Though it is hardly proper to [[speak]] of [[Jesus]] as a sacrificer, a ransomer, or a [[redeemer]], it is wholly correct to refer to him as a [[savior]]. He forever made the way of [[salvation]] ([[survival]]) more [[clear]] and [[certain]]; he did better and more surely show the way of [[salvation]] for all the [[mortals]] of [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_49 all the worlds] of the [[universe]] of [[Nebadon]].
  
188:4.8 When once you grasp the idea of God as a true and loving Father, the only concept which Jesus ever taught, you must forthwith, in all consistency, utterly abandon all those primitive notions about God as an offended monarch, a stern and all-powerful ruler whose chief delight is to detect his subjects in wrongdoing and to see that they are adequately punished, unless some being almost equal to himself should volunteer to suffer for them, to die as a substitute and in their stead. The whole idea of ransom and atonement is incompatible with the concept of God as it was taught and exemplified by Jesus of Nazareth. The infinite love of God is not secondary to anything in the divine nature.
+
188:4.8 When once you grasp the [[idea]] of [[God]] as a true and loving [[Father]], the only [[concept]] which [[Jesus]] ever taught, you must forthwith, in all [[consistency]], utterly abandon all those [[primitive]] notions about [[God]] as an offended [[monarch]], a stern and all-powerful ruler whose chief delight is to detect his subjects in wrongdoing and to see that they are adequately [[punished]], unless some being almost [[equal]] to himself should [[volunteer]] to [[suffer]] for them, to die as a substitute and in their stead. The whole [[idea]] of ransom and [[atonement]] is incompatible with the [[concept]] of [[God]] as it was taught and exemplified by [[Jesus]] of [[Nazareth]]. The [[infinite]] [[love]] of [[God]] is not secondary to anything in the [[divine]] [[nature]].
  
188:4.9 All this concept of atonement and sacrificial salvation is rooted and grounded in selfishness. Jesus taught that service to one's fellows is the highest concept of the brotherhood of spirit believers. Salvation should be taken for granted by those who believe in the fatherhood of God. The believer's chief concern should not be the selfish desire for personal salvation but rather the unselfish urge to love and, therefore, serve one's fellows even as Jesus loved and served mortal men.
+
188:4.9 All this [[concept]] of [[atonement]] and sacrificial [[salvation]] is rooted and grounded in [[selfishness]]. [[Jesus]] taught that [[service]] to one's fellows is the highest [[concept]] of the brotherhood of [[spirit]] [[believers]]. [[Salvation]] should be taken for granted by those who [[believe]] in the [[fatherhood]] of [[God]]. The [[believer]]'s chief concern should not be the [[selfish]] [[desire]] for [[personal]] [[salvation]] but rather the [[unselfish]] urge to [[love]] and, therefore, serve one's fellows even as [[Jesus]] loved and served [[mortal]] men.
  
188:4.10 Neither do genuine believers trouble themselves so much about the future punishment of sin. The real believer is only concerned about present separation from God. True, wise fathers may chasten their sons, but they do all this in love and for corrective purposes. They do not punish in anger, neither do they chastise in retribution.
+
188:4.10 Neither do genuine [[believers]] trouble themselves so much about the [[future]] [[punishment]] of [[sin]]. The real [[believer]] is only concerned about present [[separation]] from [[God]]. True, [[wise]] [[fathers]] may [[chasten]] their sons, but they do all this in [[love]] and for corrective [[purposes]]. They do not punish in [[anger]], neither do they chastise in [[retribution]].
  
188:4.11 Even if God were the stern and legal monarch of a universe in which justice ruled supreme, he certainly would not be satisfied with the childish scheme of substituting an innocent sufferer for a guilty offender.
+
188:4.11 Even if [[God]] were the stern and [[legal]] [[monarch]] of a [[universe]] in which [[justice]] ruled [[supreme]], he certainly would not be [[satisfied]] with the childish scheme of substituting an [[innocent]] sufferer for a [[guilty]] offender.
  
188:4.12 The great thing about the death of Jesus, as it is related to the enrichment of human experience and the enlargement of the way of salvation, is not the fact of his death but rather the superb manner and the matchless spirit in which he met death.
+
188:4.12 The great thing about the [[death]] of [[Jesus]], as it is related to the enrichment of [[human]] [[experience]] and the enlargement of the way of [[salvation]], is not the [[fact]] of his [[death]] but rather the superb [[manner]] and the matchless [[spirit]] in which he met [[death]].
  
188:4.13 This entire idea of the ransom of the atonement places salvation upon a plane of unreality; such a concept is purely philosophic. Human salvation is real; it is based on two realities which may be grasped by the creature's faith and thereby become incorporated into individual human experience: the fact of the fatherhood of God and its correlated truth, the brotherhood of man. It is true, after all, that you are to be " forgiven your debts, even as you forgive your debtors. "
+
188:4.13 This entire [[idea]] of the [[ransom]] of the [[atonement]] places [[salvation]] upon a plane of unreality; such a [[concept]] is purely philosophic. [[Human]] [[salvation]] is real; it is based on [[two]] [[realities]] which may be grasped by the [[creature]]'s [[faith]] and thereby become incorporated into [[individual]] [[human]] [[experience]]: the [[fact]] of the [[fatherhood]] of [[God]] and its correlated [[truth]], the brotherhood of man. It is true, after all, that you are to be " [[forgiven]] your [[debts]], even as you forgive your debtors. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_matthew#Chapter_6]
  
 
==188:5. LESSONS FROM THE CROSS==
 
==188:5. LESSONS FROM THE CROSS==
  
188:5.1 The cross of Jesus portrays the full measure of the supreme devotion of the true shepherd for even the unworthy members of his flock. It forever places all relations between God and man upon the family basis. God is the Father; man is his son. Love, the love of a father for his son, becomes the central truth in the universe relations of Creator and creature—not the justice of a king which seeks satisfaction in the sufferings and punishment of the evil-doing subject.
+
188:5.1 The [[cross]] of [[Jesus]] portrays the full [[measure]] of the [[supreme]] [[devotion]] of the true [[shepherd]] for even the unworthy members of his flock. It forever places all [[relations]] between [[God]] and [[man]] upon the [[family]] basis. [[God]] is [[the Father]]; man is his son. Love, the [[love]] of a [[father]] for his [[Children|son]], becomes the central [[truth]] in the [[universe]] [[relations]] of [[Creator]] and [[creature]]—not the [[justice]] of a [[king]] which seeks [[satisfaction]] in the [[sufferings]] and [[punishment]] of the [[evil]]-doing subject.
 +
 
 +
188:5.2 The [[cross]] forever shows that the [[attitude]] of [[Jesus]] toward sinners was neither [[condemnation]] nor [[condonation]], but rather [[eternal]] and [[loving]] [[salvation]]. [[Jesus]] is truly a [[savior]] in the sense that his life and [[death]] do win men over to [[goodness]] and [[righteous]] [[survival]]. [[Jesus]] loves men so much that his [[love]] [[awakens]] the [[response]] of [[love]] in the [[human]] [[heart]]. [[Love]] is truly [[contagious]] and eternally [[creative]]. [[Jesus]]' [[death]] on the [[cross]] exemplifies a [[love]] which is sufficiently [[strong]] and [[divine]] to [[forgive]] [[sin]] and swallow up all [[evil]]-doing. [[Jesus]] [[Revelation|disclosed]] to this world a higher [[quality]] of [[righteousness]] than [[justice]]—mere technical right and wrong. [[Divine]] [[love]] does not merely [[forgive]] wrongs; it [[absorbs]] and actually destroys them. The [[forgiveness]] of [[love]] utterly [[transcends]] the [[forgiveness]] of [[mercy]]. Mercy sets the [[guilt]] of [[evil]]-doing to one side; but [[love]] destroys forever the [[sin]] and all [[weakness]] resulting therefrom. [[Jesus]] brought a new [[method]] of [[living]] to [[Urantia]]. He taught us not to [[resist]] [[evil]] but to find through him a [[goodness]] which effectually destroys [[evil]]. The [[forgiveness]] of [[Jesus]] is not [[condonation]]; it is [[salvation]] from [[condemnation]]. [[Salvation]] does not slight wrongs; it makes them right. True [[love]] does not [[compromise]] nor [[condone]] [[hate]]; it destroys it. The [[love]] of [[Jesus]] is never [[satisfied]] with mere [[forgiveness]]. [[The Master]]'s [[love]] implies [[rehabilitation]], [[eternal]] [[survival]]. It is altogether proper to [[speak]] of [[salvation]] as [[redemption]] if you mean this eternal [[rehabilitation]].
  
188:5.2 The cross forever shows that the attitude of Jesus toward sinners was neither condemnation nor condonation, but rather eternal and loving salvation. Jesus is truly a savior in the sense that his life and death do win men over to goodness and righteous survival. Jesus loves men so much that his love awakens the response of love in the human heart. Love is truly contagious and eternally creative. Jesus' death on the cross exemplifies a love which is sufficiently strong and divine to forgive sin and swallow up all evil-doing. Jesus disclosed to this world a higher quality of righteousness than justice—mere technical right and wrong. Divine love does not merely forgive wrongs; it absorbs and actually destroys them. The forgiveness of love utterly transcends the forgiveness of mercy. Mercy sets the guilt of evil-doing to one side; but love destroys forever the sin and all weakness resulting therefrom. Jesus brought a new method of living to Urantia. He taught us not to resist evil but to find through him a goodness which effectually destroys evil. The forgiveness of Jesus is not condonation; it is salvation from condemnation. Salvation does not slight wrongs; it makes them right. True love does not compromise nor condone hate; it destroys it. The love of Jesus is never satisfied with mere forgiveness. The Master's love implies rehabilitation, eternal survival. It is altogether proper to speak of salvation as redemption if you mean this eternal rehabilitation.
+
188:5.3 [[Jesus]], by the [[power]] of his [[personal]] [[love]] for men, could break the hold of [[sin]] and [[evil]]. He thereby set men [[free]] to [[choose]] better ways of [[living]]. [[Jesus]] portrayed a [[deliverance]] from the [[past]] which in itself [[promised]] a [[triumph]] for the [[future]]. [[Forgiveness]] thus provided [[salvation]]. The [[beauty]] of [[divine]] [[love]], once fully admitted to the [[human]] [[heart]], forever destroys the [[charm]] of [[sin]] and the [[power]] of [[evil]].
  
188:5.3 Jesus, by the power of his personal love for men, could break the hold of sin and evil. He thereby set men free to choose better ways of living. Jesus portrayed a deliverance from the past which in itself promised a triumph for the future. Forgiveness thus provided salvation. The beauty of divine love, once fully admitted to the human heart, forever destroys the charm of sin and the power of evil.
+
188:5.4 The [[sufferings]] of [[Jesus]] were not confined to the [[crucifixion]]. In [[reality]], [[Jesus]] of [[Nazareth]] spent upward of twenty-five years on the [[cross]] of a real and [[intense]] [[mortal]] [[existence]]. The real [[value]] of the [[cross]] consists in the [[fact]] that it was the [[supreme]] and final [[expression]] of his [[love]], the completed [[revelation]] of his [[mercy]].
  
188:5.4 The sufferings of Jesus were not confined to the crucifixion. In reality, Jesus of Nazareth spent upward of twenty-five years on the cross of a real and intense mortal existence. The real value of the cross consists in the fact that it was the supreme and final expression of his love, the completed revelation of his mercy.
+
188:5.5 On millions of [[inhabited worlds]], tens of trillions of evolving [[creatures]] who may have been [[tempted]] to give up the [[moral]] [[struggle]] and [[abandon]] the [[good]] fight of [[faith]], have taken one more look at [[Jesus]] on the [[cross]] and then have forged on ahead, [[inspired]] by the [[sight]] of [[God]]'s laying down his [[incarnate]] life in [[devotion]] to the [[unselfish]] [[service]] of [[man]].
  
188:5.5 On millions of inhabited worlds, tens of trillions of evolving creatures who may have been tempted to give up the moral struggle and abandon the good fight of faith, have taken one more look at Jesus on the cross and then have forged on ahead, inspired by the sight of God's laying down his incarnate life in devotion to the unselfish service of man.
+
188:5.6 The [[triumph]] of the [[death]] on the [[cross]] is all summed up in the [[spirit]] of [[Jesus]]' [[attitude]] toward those who assailed him. He made the [[cross]] an [[eternal]] [[symbol]] of the [[triumph]] of [[love]] over [[hate]] and the [[victory]] of [[truth]] over [[evil]] when he [[prayed]], " Father, [[forgive]] them, for they know not what they do. " [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_23]That [[devotion]] of [[love]] was [[contagious]] throughout [[Nebadon|a vast universe]]; the [[disciples]] caught it from their Master. The very first [[teacher]] of his [[gospel]] who was called upon to lay down his life in this [[service]], said, as [https://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Stephen they stoned him to death], " Lay not this sin to their charge."[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Acts_of_the_Apostles#Acts.7]
  
188:5.6 The triumph of the death on the cross is all summed up in the spirit of Jesus' attitude toward those who assailed him. He made the cross an eternal symbol of the triumph of love over hate and the victory of truth over evil when he prayed, " Father, forgive them, for they know not what they do. " That devotion of love was contagious throughout a vast universe; the disciples caught it from their Master. The very first teacher of his gospel who was called upon to lay down his life in this service, said, as they stoned him to death, " Lay not this sin to their charge."
+
188:5.7 The [[cross]] makes a [[supreme]] [[appeal]] to the best in man because it discloses one who was willing to lay down his life in the [[service]] of his fellow men. Greater [[love]] no man can have than this: that he would be willing to lay down his life for his [[friends]]—and [[Jesus]] had such a [[love]] that he was willing to lay down his life for his [[enemies]], a love greater than any which had hitherto been known on [[earth]].
  
188:5.7 The cross makes a supreme appeal to the best in man because it discloses one who was willing to lay down his life in the service of his fellow men. Greater love no man can have than this: that he would be willing to lay down his life for his friends—and Jesus had such a love that he was willing to lay down his life for his enemies, a love greater than any which had hitherto been known on earth.
+
188:5.8 On [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_49 other worlds], as well as on [[Urantia]], this [[sublime]] [[spectacle]] of the [[death]] of the [[human]] [[Jesus]] on the [[cross]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Calvary Golgotha] has stirred the [[emotions]] of [[mortals]], while it has aroused the highest [[devotion]] of the [[angels]].
  
188:5.8 On other worlds, as well as on Urantia, this sublime spectacle of the death of the human Jesus on the cross of Golgotha has stirred the emotions of mortals, while it has aroused the highest devotion of the angels.
+
188:5.9 The [[cross]] is that high [[symbol]] of [[sacred]] [[service]], the [[devotion]] of one's life to the [[welfare]] and [[salvation]] of one's fellows. The [[cross]] is not the [[symbol]] of the [[sacrifice]] of the [[innocent]] [[Creator Son|Son of God]] in the place of [[guilty]] sinners and in order to appease the [[wrath]] of an offended [[God]], but it does stand forever, on [[earth]] and throughout [[Nebadon|a vast universe]], as a [[sacred]] [[symbol]] of the [[good]] bestowing themselves upon the [[evil]] and thereby saving them by this very [[devotion]] of [[love]]. The [[cross]] does stand as the token of the highest [[form]] of [[unselfish]] [[service]], the [[supreme]] [[devotion]] of the full [[bestowal]] of a [[righteous]] life in the service of wholehearted ministry, even in [[death]], the death of the [[cross]]. And the very [[sight]] of this great [[symbol]] of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_120 bestowal life of Jesus] truly [[inspires]] all of us to want to go and do likewise.
  
188:5.9 The cross is that high symbol of sacred service, the devotion of one's life to the welfare and salvation of one's fellows. The cross is not the symbol of the sacrifice of the innocent Son of God in the place of guilty sinners and in order to appease the wrath of an offended God, but it does stand forever, on earth and throughout a vast universe, as a sacred symbol of the good bestowing themselves upon the evil and thereby saving them by this very devotion of love. The cross does stand as the token of the highest form of unselfish service, the supreme devotion of the full bestowal of a righteous life in the service of wholehearted ministry, even in death, the death of the cross. And the very sight of this great symbol of the bestowal life of Jesus truly inspires all of us to want to go and do likewise.
+
188:5.10 When [[thinking]] [[men]] and [[women]] look upon [[Jesus]] as he offers up his life on the [[cross]], they will hardly again [[permit]] themselves to [[complain]] at even the severest [[hardships]] of life, much less at petty harassments and their many purely fictitious [[grievances]]. His life was so [[glorious]] and his [[death]] so [[triumphant]] that we are all enticed to a willingness to [[share]] both. There is true drawing [[power]] in the whole [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_120 bestowal of Michael], from the days of his [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_123 youth] to this overwhelming [[spectacle]] of his [[death]] on the [[cross]].
  
188:5.10 When thinking men and women look upon Jesus as he offers up his life on the cross, they will hardly again permit themselves to complain at even the severest hardships of life, much less at petty harassments and their many purely fictitious grievances. His life was so glorious and his death so triumphant that we are all enticed to a willingness to share both. There is true drawing power in the whole bestowal of Michael, from the days of his youth to this overwhelming spectacle of his death on the cross.
+
188:5.11 Make sure, then, that when you view the [[cross]] as a [[revelation]] of [[God]], you do not look with the eyes of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_52#52:1._PRIMITIVE_MAN primitive man] nor with the [[viewpoint]] of the later [[barbarian]], both of whom regarded [[God]] as a relentless [[King|Sovereign]] of stern [[justice]] and rigid [[law]]-enforcement. Rather, make sure that you see in the [[cross]] the final [[manifestation]] of the [[love]] and [[devotion]] of [[Jesus]] to his life [[mission]] of [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_119#119:7._THE_SEVENTH_AND_FINAL_BESTOWAL bestowal upon the mortal races] of [[Nebadon|his vast universe]]. See in the [[death]] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Man Son of Man] the [[climax]] of the unfolding of [[the Father]]'s [[divine]] [[love]] for his [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_40#40:5._MORTALS_OF_TIME_AND_SPACE sons of the mortal spheres]. The [[cross]] thus portrays the [[devotion]] of willing [[affection]] and the [[bestowal]] of [[voluntary]] [[salvation]] upon those who are willing to [[receive]] such [[gifts]] and [[devotion]]. There was nothing in the [[cross]] which [[the Father]] required—only that which [[Jesus]] so willingly gave, and which he refused to avoid.
  
188:5.11 Make sure, then, that when you view the cross as a revelation of God, you do not look with the eyes of the primitive man nor with the viewpoint of the later barbarian, both of whom regarded God as a relentless Sovereign of stern justice and rigid law-enforcement. Rather, make sure that you see in the cross the final manifestation of the love and devotion of Jesus to his life mission of bestowal upon the mortal races of his vast universe. See in the death of the Son of Man the climax of the unfolding of the Father's divine love for his sons of the mortal spheres. The cross thus portrays the devotion of willing affection and the bestowal of voluntary salvation upon those who are willing to receive such gifts and devotion. There was nothing in the cross which the Father required—only that which Jesus so willingly gave, and which he refused to avoid.
+
188:5.12 If man cannot otherwise [[appreciate]] [[Jesus]] and [[understand]] the [[meaning]] of [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_119#119:7._THE_SEVENTH_AND_FINAL_BESTOWAL his bestowal on earth], he can at least [[comprehend]] the fellowship of his [[mortal]] [[sufferings]]. No man can ever [[fear]] that the [[Creator]] does not know the [[nature]] or extent of his [[temporal]] [[afflictions]].
  
188:5.12 If man cannot otherwise appreciate Jesus and understand the meaning of his bestowal on earth, he can at least comprehend the fellowship of his mortal sufferings. No man can ever fear that the Creator does not know the nature or extent of his temporal afflictions.
+
188:5.13 We know that the [[death]] on the [[cross]] was not to [[effect]] man's [[reconciliation]] to [[God]] but to [[stimulate]] man's [[realization]] of [[the Father]]'s [[eternal]] [[love]] and his [[Creator Son|Son]]'s unending [[mercy]], and to [[broadcast]] these [[universal]] [[truths]] to a whole [[universe]].
  
188:5.13 We know that the death on the cross was not to effect man's reconciliation to God but to stimulate man's realization of the Father's eternal love and his Son's unending mercy, and to broadcast these universal truths to a whole universe.
+
<center>[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_189 Go to Next Paper]</center><center>[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_187 Go to Previous Paper]</center>
 +
<center>[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=The_Urantia_Text_-_Contents Go to Table of Contents]</center>
  
 
[[Category: PART IV: The Life and Teachings of Jesus]]
 
[[Category: PART IV: The Life and Teachings of Jesus]]

Latest revision as of 01:22, 13 December 2020

Lighterstill.jpg

The eye of all ur 80px.jpg

PAPER 188: THE TIME OF THE TOMB

188:0.1 The day and a half that Jesus' mortal body lay in the tomb of Joseph, the period between his death on the cross and his resurrection, is a chapter in the earth career of Michael which is little known to us. We can narrate the burial of the Son of Man and put in this record the events associated with his resurrection, but we cannot supply much information of an authentic nature about what really transpired during this epoch of about thirty-six hours, from three o'clock Friday afternoon to three o'clock Sunday morning. This period in the Master's career began shortly before he was taken down from the cross by the Roman soldiers. He hung upon the cross about one hour after his death. He would have been taken down sooner but for the delay in dispatching the two brigands.

188:0.2 The rulers of the Jews had planned to have Jesus' body thrown in the open burial pits of Gehenna, south of the city; it was the custom thus to dispose of the victims of crucifixion. If this plan had been followed, the body of the Master would have been exposed to the wild beasts.

188:0.3 In the meantime, Joseph of Arimathea, accompanied by Nicodemus, had gone to Pilate and asked that the body of Jesus be turned over to them for proper burial. It was not uncommon for friends of crucified persons to offer bribes to the Roman authorities for the privilege of gaining possession of such bodies. Joseph went before Pilate with a large sum of money, in case it became necessary to pay for permission to remove Jesus' body to a private burial tomb. But Pilate would not take money for this. When he heard the request, he quickly signed the order which authorized Joseph to proceed to Golgotha and take immediate and full possession of the Master's body. In the meantime, the sandstorm having considerably abated, a group of Jews representing the Sanhedrin had gone out to Golgotha for the purpose of making sure that Jesus' body accompanied those of the brigands to the open public burial pits.[1]

188:1. THE BURIAL OF JESUS

188:1.1 When Joseph and Nicodemus arrived at Golgotha, they found the soldiers taking Jesus down from the cross and the representatives of the Sanhedrin standing by to see that none of Jesus' followers prevented his body from going to the criminal burial pits. When Joseph presented Pilate's order for the Master's body to the centurion, the Jews raised a tumult and clamored for its possession. In their raving they sought violently to take possession of the body, and when they did this, the centurion ordered four of his soldiers to his side, and with drawn swords they stood astride the Master's body as it lay there on the ground. The centurion ordered the other soldiers to leave the two thieves while they drove back this angry mob of infuriated Jews. When order had been restored, the centurion read the permit from Pilate to the Jews and, stepping aside, said to Joseph: " This body is yours to do with as you see fit. I and my soldiers will stand by to see that no man interferes. "

188:1.2 A crucified person could not be buried in a Jewish cemetery; there was a strict law against such a procedure. Joseph and Nicodemus knew this law, and on the way out to Golgotha they had decided to bury Jesus in Joseph's new family tomb, hewn out of solid rock, located a short distance north of Golgotha and across the road leading to Samaria. No one had ever lain in this tomb, and they thought it appropriate that the Master should rest there.[2] Joseph really believed that Jesus would rise from the dead, but Nicodemus was very doubtful. These former members of the Sanhedrin had kept their faith in Jesus more or less of a secret, although their fellow Sanhedrists had long suspected them, even before they withdrew from the council. From now on they were the most outspoken disciples of Jesus in all Jerusalem.

188:1.3 At about half past four o'clock the burial procession of Jesus of Nazareth started from Golgotha for Joseph's tomb across the way. The body was wrapped in a linen sheet as the four men carried it, followed by the faithful women watchers from Galilee. The mortals who bore the material body of Jesus to the tomb were: Joseph, Nicodemus, John, and the Roman centurion.

188:1.4 They carried the body into the tomb, a chamber about ten feet square, where they hurriedly prepared it for burial. The Jews did not really bury their dead; they actually embalmed them. [3]Joseph and Nicodemus had brought with them large quantities of myrrh and aloes, and they now wrapped the body with bandages saturated with these solutions. When the embalming was completed, they tied a napkin about the face, wrapped the body in a linen sheet, and reverently placed it on a shelf in the tomb.

188:1.5 After placing the body in the tomb, the centurion signaled for his soldiers to help roll the doorstone up before the entrance to the tomb. The soldiers then departed for Gehenna with the bodies of the thieves while the others returned to Jerusalem, in sorrow, to observe the Passover feast according to the laws of Moses.

188:1.6 There was considerable hurry and haste about the burial of Jesus because this was preparation day and the Sabbath was drawing on apace. The men hurried back to the city, but the women lingered near the tomb until it was very dark.

188:1.7 While all this was going on, the women were hiding near at hand so that they saw it all and observed where the Master had been laid. They thus secreted themselves because it was not permissible for women to associate with men at such a time. These women did not think Jesus had been properly prepared for burial, and they agreed among themselves to go back to the home of Joseph, rest over the Sabbath, make ready spices and ointments, and return on Sunday morning properly to prepare the Master's body for the death rest. The women who thus tarried by the tomb on this Friday evening were: Mary Magdalene, Mary the wife of Clopas, Martha another sister of Jesus' mother, and Rebecca of Sepphoris.[4]

188:1.8 Aside from David Zebedee and Joseph of Arimathea, very few of Jesus' disciples really believed or understood that he was due to arise from the tomb on the third day.

188:2. SAFEGUARDING THE TOMB

188:2.1 If Jesus' followers were unmindful of his promise to rise from the grave on the third day, his enemies were not. The chief priests, Pharisees, and Sadducees recalled that they had received reports of his saying he would rise from the dead.

188:2.2 This Friday night, after the Passover supper, about midnight a group of the Jewish leaders gathered at the home of Caiaphas, where they discussed their fears concerning the Master's assertions that he would rise from the dead on the third day. This meeting ended with the appointment of a committee of Sanhedrists who were to visit Pilate early the next day, bearing the official request of the Sanhedrin that a Roman guard be stationed before Jesus' tomb to prevent his friends from tampering with it. Said the spokesman of this committee to Pilate: " Sir, we remember that this deceiver, Jesus of Nazareth, said, while he was yet alive, `After three days I will rise again.' We have, therefore, come before you to request that you issue such orders as will make the sepulchre secure against his followers, at least until after the third day. We greatly fear lest his disciples come and steal him away by night and then proclaim to the people that he has risen from the dead. If we should permit this to happen, this mistake would be far worse than to have allowed him to live. "[5]

188:2.3 When Pilate heard this request of the Sanhedrists, he said: " I will give you a guard of ten soldiers. Go your way and make the tomb secure. " [6]They went back to the temple, secured ten of their own guards, and then marched out to Joseph's tomb with these ten Jewish guards and ten Roman soldiers, even on this Sabbath morning, to set them as watchmen before the tomb. These men rolled yet another stone before the tomb and set the seal of Pilate on and around these stones, lest they be disturbed without their knowledge. And these twenty men remained on watch up to the hour of the resurrection, the Jews carrying them their food and drink.

188:3. DURING THE SABBATH DAY

188:3.1 Throughout this Sabbath day the disciples and the apostles remained in hiding, while all Jerusalem discussed the death of Jesus on the cross. There were almost one and one-half million Jews present in Jerusalem at this time, hailing from all parts of the Roman Empire and from Mesopotamia. This was the beginning of the Passover week, and all these pilgrims would be in the city to learn of the resurrection of Jesus and to carry the report back to their homes.

188:3.2 Late Saturday night, John Mark summoned the eleven apostles secretly to come to the home of his father, where, just before midnight, they all assembled in the same upper chamber where they had partaken of the Last Supper with their Master two nights previously.

188:3.3 Mary the mother of Jesus, with Ruth and Jude, returned to Bethany to join their family this Saturday evening just before sunset. David Zebedee remained at the home of Nicodemus, where he had arranged for his messengers to assemble early Sunday morning. The women of Galilee, who prepared spices for the further embalming of Jesus' body, tarried at the home of Joseph of Arimathea.

188:3.4 We are not able fully to explain just what happened to Jesus of Nazareth during this period of a day and a half when he was supposed to be resting in Joseph's new tomb. Apparently he died the same natural death on the cross as would any other mortal in the same circumstances. We heard him say, " Father, into your hands I commend my spirit. "[7] We do not fully understand the meaning of such a statement inasmuch as his Thought Adjuster had long since been personalized and so maintained an existence apart from Jesus' mortal being. The Master's Personalized Adjuster could in no sense be affected by his physical death on the cross. That which Jesus put in the Father's hands for the time being must have been the spirit counterpart of the Adjuster's early work in spiritizing the mortal mind so as to provide for the transfer of the transcript of the human experience to the mansion worlds. There must have been some spiritual reality in the experience of Jesus which was analogous to the spirit nature, or soul, of the faith-growing mortals of the spheres. But this is merely our opinion—we do not really know what Jesus commended to his Father.

188:3.5 We know that the physical form of the Master rested there in Joseph's tomb until about three o'clock Sunday morning, but we are wholly uncertain regarding the status of the personality of Jesus during that period of thirty-six hours. We have sometimes dared to explain these things to ourselves somewhat as follows:

188:3.10 And this is about all we can place on record regarding the status of Jesus during this period of the tomb. There are a number of correlated facts to which we can allude, although we are hardly competent to undertake their interpretation.

188:3.11 In the vast court of the resurrection halls of the first mansion world of Satania, there may now be observed a magnificent material-morontia structure known as the " Michael Memorial, " now bearing the seal of Gabriel. This memorial was created shortly after Michael departed from this world, and it bears this inscription: " In commemoration of the mortal transit of Jesus of Nazareth on Urantia. "

188:3.12 There are records extant which show that during this period the supreme council of Salvington, numbering one hundred, held an executive meeting on Urantia under the presidency of Gabriel. There are also records showing that the Ancients of Days of Uversa communicated with Michael regarding the status of the universe of Nebadon during this time.

188:3.13 We know that at least one message passed between Michael and Immanuel on Salvington while the Master's body lay in the tomb.

188:3.14 There is good reason for believing that some personality sat in the seat of Caligastia in the system council of the Planetary Princes on Jerusem which convened while the body of Jesus rested in the tomb.

188:3.15 The records of Edentia indicate that the Constellation Father of Norlatiadek was on Urantia, and that he received instructions from Michael during this time of the tomb.

188:3.16 And there is much other evidence which suggests that not all of the personality of Jesus was asleep and unconscious during this time of apparent physical death.

188:4. MEANING OF THE DEATH ON THE CROSS

188:4.1 Although Jesus did not die this death on the cross to atone for the racial guilt of mortal man nor to provide some sort of effective approach to an otherwise offended and unforgiving God; even though the Son of Man did not offer himself as a sacrifice to appease the wrath of God and to open the way for sinful man to obtain salvation; notwithstanding that these ideas of atonement and propitiation are erroneous, nonetheless, there are significances attached to this death of Jesus on the cross which should not be overlooked. It is a fact that Urantia has become known among other neighboring inhabited planets as the " World of the Cross. "

188:4.2 Jesus desired to live a full mortal life in the flesh on Urantia. Death is, ordinarily, a part of life. Death is the last act in the mortal drama. In your well-meant efforts to escape the superstitious errors of the false interpretation of the meaning of the death on the cross, you should be careful not to make the great mistake of failing to perceive the true significance and the genuine import of the Master's death.

188:4.3 Mortal man was never the property of the archdeceivers. Jesus did not die to ransom man from the clutch of the apostate rulers and fallen princes of the spheres. The Father in heaven never conceived of such crass injustice as damning a mortal soul because of the evildoing of his ancestors. Neither was the Master's death on the cross a sacrifice which consisted in an effort to pay God a debt which the race of mankind had come to owe him.

188:4.4 Before Jesus lived on earth, you might possibly have been justified in believing in such a God, but not since the Master lived and died among your fellow mortals. Moses taught the dignity and justice of a Creator God; but Jesus portrayed the love and mercy of a heavenly Father.

188:4.5 The animal nature—the tendency toward evil-doing—may be hereditary, but sin is not transmitted from parent to child. Sin is the act of conscious and deliberate rebellion against the Father's will and the Sons' laws by an individual will creature.

188:4.6 Jesus lived and died for a whole universe, not just for the races of this one world. While the mortals of the realms had salvation even before Jesus lived and died on Urantia, it is nevertheless a fact that his bestowal on this world greatly illuminated the way of salvation; his death did much to make forever plain the certainty of mortal survival after death in the flesh.

188:4.7 Though it is hardly proper to speak of Jesus as a sacrificer, a ransomer, or a redeemer, it is wholly correct to refer to him as a savior. He forever made the way of salvation (survival) more clear and certain; he did better and more surely show the way of salvation for all the mortals of all the worlds of the universe of Nebadon.

188:4.8 When once you grasp the idea of God as a true and loving Father, the only concept which Jesus ever taught, you must forthwith, in all consistency, utterly abandon all those primitive notions about God as an offended monarch, a stern and all-powerful ruler whose chief delight is to detect his subjects in wrongdoing and to see that they are adequately punished, unless some being almost equal to himself should volunteer to suffer for them, to die as a substitute and in their stead. The whole idea of ransom and atonement is incompatible with the concept of God as it was taught and exemplified by Jesus of Nazareth. The infinite love of God is not secondary to anything in the divine nature.

188:4.9 All this concept of atonement and sacrificial salvation is rooted and grounded in selfishness. Jesus taught that service to one's fellows is the highest concept of the brotherhood of spirit believers. Salvation should be taken for granted by those who believe in the fatherhood of God. The believer's chief concern should not be the selfish desire for personal salvation but rather the unselfish urge to love and, therefore, serve one's fellows even as Jesus loved and served mortal men.

188:4.10 Neither do genuine believers trouble themselves so much about the future punishment of sin. The real believer is only concerned about present separation from God. True, wise fathers may chasten their sons, but they do all this in love and for corrective purposes. They do not punish in anger, neither do they chastise in retribution.

188:4.11 Even if God were the stern and legal monarch of a universe in which justice ruled supreme, he certainly would not be satisfied with the childish scheme of substituting an innocent sufferer for a guilty offender.

188:4.12 The great thing about the death of Jesus, as it is related to the enrichment of human experience and the enlargement of the way of salvation, is not the fact of his death but rather the superb manner and the matchless spirit in which he met death.

188:4.13 This entire idea of the ransom of the atonement places salvation upon a plane of unreality; such a concept is purely philosophic. Human salvation is real; it is based on two realities which may be grasped by the creature's faith and thereby become incorporated into individual human experience: the fact of the fatherhood of God and its correlated truth, the brotherhood of man. It is true, after all, that you are to be " forgiven your debts, even as you forgive your debtors. "[8]

188:5. LESSONS FROM THE CROSS

188:5.1 The cross of Jesus portrays the full measure of the supreme devotion of the true shepherd for even the unworthy members of his flock. It forever places all relations between God and man upon the family basis. God is the Father; man is his son. Love, the love of a father for his son, becomes the central truth in the universe relations of Creator and creature—not the justice of a king which seeks satisfaction in the sufferings and punishment of the evil-doing subject.

188:5.2 The cross forever shows that the attitude of Jesus toward sinners was neither condemnation nor condonation, but rather eternal and loving salvation. Jesus is truly a savior in the sense that his life and death do win men over to goodness and righteous survival. Jesus loves men so much that his love awakens the response of love in the human heart. Love is truly contagious and eternally creative. Jesus' death on the cross exemplifies a love which is sufficiently strong and divine to forgive sin and swallow up all evil-doing. Jesus disclosed to this world a higher quality of righteousness than justice—mere technical right and wrong. Divine love does not merely forgive wrongs; it absorbs and actually destroys them. The forgiveness of love utterly transcends the forgiveness of mercy. Mercy sets the guilt of evil-doing to one side; but love destroys forever the sin and all weakness resulting therefrom. Jesus brought a new method of living to Urantia. He taught us not to resist evil but to find through him a goodness which effectually destroys evil. The forgiveness of Jesus is not condonation; it is salvation from condemnation. Salvation does not slight wrongs; it makes them right. True love does not compromise nor condone hate; it destroys it. The love of Jesus is never satisfied with mere forgiveness. The Master's love implies rehabilitation, eternal survival. It is altogether proper to speak of salvation as redemption if you mean this eternal rehabilitation.

188:5.3 Jesus, by the power of his personal love for men, could break the hold of sin and evil. He thereby set men free to choose better ways of living. Jesus portrayed a deliverance from the past which in itself promised a triumph for the future. Forgiveness thus provided salvation. The beauty of divine love, once fully admitted to the human heart, forever destroys the charm of sin and the power of evil.

188:5.4 The sufferings of Jesus were not confined to the crucifixion. In reality, Jesus of Nazareth spent upward of twenty-five years on the cross of a real and intense mortal existence. The real value of the cross consists in the fact that it was the supreme and final expression of his love, the completed revelation of his mercy.

188:5.5 On millions of inhabited worlds, tens of trillions of evolving creatures who may have been tempted to give up the moral struggle and abandon the good fight of faith, have taken one more look at Jesus on the cross and then have forged on ahead, inspired by the sight of God's laying down his incarnate life in devotion to the unselfish service of man.

188:5.6 The triumph of the death on the cross is all summed up in the spirit of Jesus' attitude toward those who assailed him. He made the cross an eternal symbol of the triumph of love over hate and the victory of truth over evil when he prayed, " Father, forgive them, for they know not what they do. " [9]That devotion of love was contagious throughout a vast universe; the disciples caught it from their Master. The very first teacher of his gospel who was called upon to lay down his life in this service, said, as they stoned him to death, " Lay not this sin to their charge."[10]

188:5.7 The cross makes a supreme appeal to the best in man because it discloses one who was willing to lay down his life in the service of his fellow men. Greater love no man can have than this: that he would be willing to lay down his life for his friends—and Jesus had such a love that he was willing to lay down his life for his enemies, a love greater than any which had hitherto been known on earth.

188:5.8 On other worlds, as well as on Urantia, this sublime spectacle of the death of the human Jesus on the cross of Golgotha has stirred the emotions of mortals, while it has aroused the highest devotion of the angels.

188:5.9 The cross is that high symbol of sacred service, the devotion of one's life to the welfare and salvation of one's fellows. The cross is not the symbol of the sacrifice of the innocent Son of God in the place of guilty sinners and in order to appease the wrath of an offended God, but it does stand forever, on earth and throughout a vast universe, as a sacred symbol of the good bestowing themselves upon the evil and thereby saving them by this very devotion of love. The cross does stand as the token of the highest form of unselfish service, the supreme devotion of the full bestowal of a righteous life in the service of wholehearted ministry, even in death, the death of the cross. And the very sight of this great symbol of the bestowal life of Jesus truly inspires all of us to want to go and do likewise.

188:5.10 When thinking men and women look upon Jesus as he offers up his life on the cross, they will hardly again permit themselves to complain at even the severest hardships of life, much less at petty harassments and their many purely fictitious grievances. His life was so glorious and his death so triumphant that we are all enticed to a willingness to share both. There is true drawing power in the whole bestowal of Michael, from the days of his youth to this overwhelming spectacle of his death on the cross.

188:5.11 Make sure, then, that when you view the cross as a revelation of God, you do not look with the eyes of the primitive man nor with the viewpoint of the later barbarian, both of whom regarded God as a relentless Sovereign of stern justice and rigid law-enforcement. Rather, make sure that you see in the cross the final manifestation of the love and devotion of Jesus to his life mission of bestowal upon the mortal races of his vast universe. See in the death of the Son of Man the climax of the unfolding of the Father's divine love for his sons of the mortal spheres. The cross thus portrays the devotion of willing affection and the bestowal of voluntary salvation upon those who are willing to receive such gifts and devotion. There was nothing in the cross which the Father required—only that which Jesus so willingly gave, and which he refused to avoid.

188:5.12 If man cannot otherwise appreciate Jesus and understand the meaning of his bestowal on earth, he can at least comprehend the fellowship of his mortal sufferings. No man can ever fear that the Creator does not know the nature or extent of his temporal afflictions.

188:5.13 We know that the death on the cross was not to effect man's reconciliation to God but to stimulate man's realization of the Father's eternal love and his Son's unending mercy, and to broadcast these universal truths to a whole universe.

Go to Next Paper
Go to Previous Paper
Go to Table of Contents