Line 1: |
Line 1: |
− | '''The Event'''
| + | [[File:lighterstill.jpg]][[File:Islamic_Calligraphy_Kaab.jpg|right|frame]] |
| + | |
| + | In the name of [[Allah]], the [[Beneficent]], the [[Merciful]]. |
| + | |
| + | [56.1] When the great [[event]] comes to pass, |
| | | |
− | In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
| |
− | [56.1] When the great event comes to pass,
| |
| [56.2] There is no belying its coming to pass-- | | [56.2] There is no belying its coming to pass-- |
| + | |
| [56.3] Abasing (one party), exalting (the other), | | [56.3] Abasing (one party), exalting (the other), |
− | [56.4] When the earth shall be shaken with a (severe) shaking, | + | |
| + | [56.4] When the [[earth]] shall be shaken with a (severe) shaking, |
| + | |
| [56.5] And the mountains shall be made to crumble with (an awful) crumbling, | | [56.5] And the mountains shall be made to crumble with (an awful) crumbling, |
| + | |
| [56.6] So that they shall be as scattered dust. | | [56.6] So that they shall be as scattered dust. |
| + | |
| [56.7] And you shall be three sorts. | | [56.7] And you shall be three sorts. |
− | [56.8] Then (as to) the companions of the right hand; how happy are the companions of the right hand! | + | |
| + | [56.8] Then (as to) the companions of the right hand; how [[happy]] are the companions of the |
| + | right hand! |
| + | |
| [56.9] And (as to) the companions of the left hand; how wretched are the companions of the left hand! | | [56.9] And (as to) the companions of the left hand; how wretched are the companions of the left hand! |
| + | |
| [56.10] And the foremost are the foremost, | | [56.10] And the foremost are the foremost, |
− | [56.11] These are they who are drawn nigh (to Allah), | + | |
− | [56.12] In the gardens of bliss. | + | [56.11] These are they who are drawn nigh (to [[Allah]]), |
| + | |
| + | [56.12] In the gardens of [[bliss]]. |
| + | |
| [56.13] A numerous company from among the first, | | [56.13] A numerous company from among the first, |
| + | |
| [56.14] And a few from among the latter. | | [56.14] And a few from among the latter. |
| + | |
| [56.15] On thrones decorated, | | [56.15] On thrones decorated, |
| + | |
| [56.16] Reclining on them, facing one another. | | [56.16] Reclining on them, facing one another. |
− | [56.17] Round about them shall go youths never altering in age, | + | |
| + | [56.17] Round about them shall go [[youth]]s never altering in age, |
| + | |
| [56.18] With goblets and ewers and a cup of pure drink; | | [56.18] With goblets and ewers and a cup of pure drink; |
| + | |
| [56.19] They shall not be affected with headache thereby, nor shall they get exhausted, | | [56.19] They shall not be affected with headache thereby, nor shall they get exhausted, |
| + | |
| [56.20] And fruits such as they choose, | | [56.20] And fruits such as they choose, |
| + | |
| [56.21] And the flesh of fowl such as they desire. | | [56.21] And the flesh of fowl such as they desire. |
− | [56.22] And pure, beautiful ones, | + | |
| + | [56.22] And pure, [[beautiful]] ones, |
| + | |
| [56.23] The like of the hidden pearls: | | [56.23] The like of the hidden pearls: |
| + | |
| [56.24] A reward for what they used to do. | | [56.24] A reward for what they used to do. |
− | [56.25] They shall not hear therein vain or sinful discourse, | + | |
− | [56.26] Except the word peace, peace. | + | [56.25] They shall not hear therein vain or sinful [[discourse]], |
− | [56.27] And the companions of the right hand; how happy are the companions of the right hand! | + | |
| + | [56.26] Except the word [[peace]], peace. |
| + | |
| + | [56.27] And the companions of the right hand; how happy are the companions of the right |
| + | hand! |
| + | |
| [56.28] Amid thornless lote-trees, | | [56.28] Amid thornless lote-trees, |
| + | |
| [56.29] And banana-trees (with fruits), one above another. | | [56.29] And banana-trees (with fruits), one above another. |
| + | |
| [56.30] And extended shade, | | [56.30] And extended shade, |
− | [56.31] And water flowing constantly, | + | |
| + | [56.31] And [[water]] flowing constantly, |
| + | |
| [56.32] And abundant fruit, | | [56.32] And abundant fruit, |
| + | |
| [56.33] Neither intercepted nor forbidden, | | [56.33] Neither intercepted nor forbidden, |
| + | |
| [56.34] And exalted thrones. | | [56.34] And exalted thrones. |
− | [56.35] Surely We have made them to grow into a (new) growth, | + | |
| + | [56.35] Surely We have made them to grow into a (new) [[growth]], |
| + | |
| [56.36] Then We have made them virgins, | | [56.36] Then We have made them virgins, |
| + | |
| [56.37] Loving, equals in age, | | [56.37] Loving, equals in age, |
| + | |
| [56.38] For the sake of the companions of the right hand. | | [56.38] For the sake of the companions of the right hand. |
| + | |
| [56.39] A numerous company from among the first, | | [56.39] A numerous company from among the first, |
| + | |
| [56.40] And a numerous company from among the last. | | [56.40] And a numerous company from among the last. |
| + | |
| [56.41] And those of the left hand, how wretched are those of the left hand! | | [56.41] And those of the left hand, how wretched are those of the left hand! |
| + | |
| [56.42] In hot wind and boiling water, | | [56.42] In hot wind and boiling water, |
| + | |
| [56.43] And the shade of black smoke, | | [56.43] And the shade of black smoke, |
| + | |
| [56.44] Neither cool nor honorable. | | [56.44] Neither cool nor honorable. |
| + | |
| [56.45] Surely they were before that made to live in ease and plenty. | | [56.45] Surely they were before that made to live in ease and plenty. |
− | [56.46] And they persisted in the great violation. | + | |
− | [56.47] And they used to say: What! when we die and have become dust and bones, shall we then indeed be raised? | + | [56.46] And they persisted in the great [[error|violation]]. |
| + | |
| + | [56.47] And they used to say: What! when we die and have become dust and bones, shall we |
| + | then indeed be raised? |
| + | |
| [56.48] Or our fathers of yore? | | [56.48] Or our fathers of yore? |
− | [56.49] Say: The first and the last, SO. Shall most surely be gathered together for the appointed hour of a known day. | + | |
| + | [56.49] Say: The first and the last, SO. Shall most surely be gathered together for the |
| + | appointed hour of a known day. |
| + | |
| [56.51] Then shall you, O you who err and call it a lie! | | [56.51] Then shall you, O you who err and call it a lie! |
| + | |
| [56.52] Most surely eat of a tree of Zaqqoom, | | [56.52] Most surely eat of a tree of Zaqqoom, |
| + | |
| [56.53] And fill (your) bellies with it; | | [56.53] And fill (your) bellies with it; |
| + | |
| [56.54] Then drink over it of boiling water; | | [56.54] Then drink over it of boiling water; |
| + | |
| [56.55] And drink as drinks the thirsty camel. | | [56.55] And drink as drinks the thirsty camel. |
− | [56.56] This is their entertainment on the day of requital. | + | |
− | [56.57] We have created you, why do you not then assent? | + | [56.56] This is their [[entertainment]] on the day of requital. |
| + | |
| + | [56.57] We have [[created]] you, why do you not then assent? |
| + | |
| [56.58] Have you considered the seed? | | [56.58] Have you considered the seed? |
− | [56.59] Is it you that create it or are We the creators? | + | |
| + | [56.59] Is it you that create it or are We the [[creators]]? |
| + | |
| [56.60] We have ordained death among you and We are not to be overcome, | | [56.60] We have ordained death among you and We are not to be overcome, |
− | [56.61] In order that We may bring in your place the likes of you and make you grow into what you know not. | + | |
| + | [56.61] In order that We may bring in your place the likes of you and make you grow into |
| + | what you know not. |
| + | |
| [56.62] And certainly you know the first growth, why do you not then mind? | | [56.62] And certainly you know the first growth, why do you not then mind? |
| + | |
| [56.63] Have you considered what you sow? | | [56.63] Have you considered what you sow? |
| + | |
| [56.64] Is it you that cause it to grow, or are We the causers of growth? | | [56.64] Is it you that cause it to grow, or are We the causers of growth? |
− | [56.65] If We pleased, We should have certainly made it broken down into pieces, then would you begin tb lament: | + | |
− | [56.66] Surely we are burdened with debt: | + | [56.65] If We pleased, We should have certainly made it broken down into pieces, then |
| + | would you begin tb lament: |
| + | |
| + | [56.66] Surely we are burdened with [[debt]]: |
| + | |
| [56.67] Nay! we are deprived. | | [56.67] Nay! we are deprived. |
| + | |
| [56.68] Have you considered the water which you drink? | | [56.68] Have you considered the water which you drink? |
| + | |
| [56.69] Is it you that send it down from the clouds, or are We the senders? | | [56.69] Is it you that send it down from the clouds, or are We the senders? |
| + | |
| [56.70] If We pleased, We would have made it salty; why do you not then give thanks? | | [56.70] If We pleased, We would have made it salty; why do you not then give thanks? |
| + | |
| [56.71] Have you considered the fire which you strike? | | [56.71] Have you considered the fire which you strike? |
| + | |
| [56.72] Is it you that produce the trees for it, or are We the producers? | | [56.72] Is it you that produce the trees for it, or are We the producers? |
| + | |
| [56.73] We have made it a reminder and an advantage for the wayfarers of the desert. | | [56.73] We have made it a reminder and an advantage for the wayfarers of the desert. |
| + | |
| [56.74] Therefore glorify the name of your Lord, the Great. | | [56.74] Therefore glorify the name of your Lord, the Great. |
| + | |
| [56.75] But nay! I swear by the falling of stars; | | [56.75] But nay! I swear by the falling of stars; |
| + | |
| [56.76] And most surely it is a very great oath if you only knew; | | [56.76] And most surely it is a very great oath if you only knew; |
− | [56.77] Most surely it is an honored Quran, | + | |
| + | [56.77] Most surely it is an honored [[Quran]], |
| + | |
| [56.78] In a book that is protected | | [56.78] In a book that is protected |
| + | |
| [56.79] None shall touch it save the purified ones. | | [56.79] None shall touch it save the purified ones. |
| + | |
| [56.80] A revelation by the Lord of the worlds. | | [56.80] A revelation by the Lord of the worlds. |
| + | |
| [56.81] Do you then hold this announcement in contempt? | | [56.81] Do you then hold this announcement in contempt? |
| + | |
| [56.82] And to give (it) the lie you make your means of subsistence. | | [56.82] And to give (it) the lie you make your means of subsistence. |
− | [56.83] Why is it not then that when it (soul) comes up to the throat, | + | |
| + | [56.83] Why is it not then that when it ([[soul]]) comes up to the throat, |
| + | |
| [56.84] And you at that time look on-- | | [56.84] And you at that time look on-- |
| + | |
| [56.85] And We are nearer to it than you, but you do not see-- | | [56.85] And We are nearer to it than you, but you do not see-- |
− | [56.86] Then why is it not-- if you are not held under authority-- | + | |
− | [56.87] That you send it (not) back-- if you are truthful? | + | [56.86] Then why is it not-- if you are not held under [[authority]]-- |
| + | |
| + | [56.87] That you send it (not) back-- if you are [[truth]]ful? |
| + | |
| [56.88] Then if he is one of those drawn nigh (to Allah), | | [56.88] Then if he is one of those drawn nigh (to Allah), |
− | [56.89] Then happiness and bounty and a garden of bliss. | + | |
| + | [56.89] Then [[happiness]] and bounty and a garden of bliss. |
| + | |
| [56.90] And if he is one of those on the right hand, | | [56.90] And if he is one of those on the right hand, |
− | [56.91] Then peace to you from those on the right hand. | + | |
| + | [56.91] Then [[peace]] to you from those on the right hand. |
| + | |
| [56.92] And if he is one of the rejecters, the erring ones, | | [56.92] And if he is one of the rejecters, the erring ones, |
| + | |
| [56.93] He shall have an entertainment of boiling water, | | [56.93] He shall have an entertainment of boiling water, |
| + | |
| [56.94] And burning in hell. | | [56.94] And burning in hell. |
− | [56.95] Most surely this is a certain truth. | + | |
− | [56.96] Therefore glorify the name of your Lord, the Great. | + | [56.95] Most surely this is a certain [[truth]]. |
| + | |
| + | [56.96] Therefore [[glorify]] the name of your Lord, the Great. |
| + | |
| + | |
| | | |
| [[Category: The Koran]] | | [[Category: The Koran]] |