Line 7: |
Line 7: |
| All that I give is given to myself. | | All that I give is given to myself. |
| | | |
− | Today's idea, completely alien to the ego and the thinking of the world, is | + | Today's [[idea]], completely [[alien]] to the [[ego]] and the thinking of the world, is |
− | crucial to the thought reversal that this course will bring about. If you | + | crucial to the [[thought]] [[reversal]] that [[ACIM|this course]] will bring about. If you |
− | believed this statement, there would be no problem in complete forgiveness, | + | believed this statement, there would be no [[problem]] in complete [[forgiveness]], |
− | certainty of goal, and sure direction. You would understand the means by | + | certainty of goal, and sure [[direction]]. You would [[understand]] [[the means]] by |
− | which salvation comes to you, and would not hesitate to use it now. | + | which [[salvation]] comes to you, and would not [[hesitate]] to use it now. |
| | | |
− | Let us consider what you do believe, in place of this idea. It seems to you | + | Let us consider what you do [[believe]], in place of this idea. It seems to you |
− | that other people are apart from you, and able to behave in ways which have | + | that other people are apart from you, and able to [[behave]] in ways which have |
− | no bearing on your thoughts, nor yours on theirs. Therefore, your attitudes | + | no bearing on your thoughts, nor yours on theirs. Therefore, your [[attitudes]] |
− | have no effect on them, and their appeals for help are not in any way related | + | have no [[effect]] on them, and their [[appeals]] for help are not in any way related |
− | to your own. You further think that they can sin without affecting your | + | to your own. You further think that they can [[sin]] without affecting your |
− | perception of yourself, while you can judge their sin, and yet remain apart | + | [[perception]] of yourself, while you can judge their sin, and yet remain apart |
− | from condemnation and at peace. | + | from [[condemnation]] and at [[peace]]. |
| | | |
− | When you "forgive" a sin, there is no gain to you directly. You give charity | + | When you "forgive" a sin, there is no gain to you directly. You give [[charity]] |
| to one unworthy, merely to point out that you are better, on a higher plane | | to one unworthy, merely to point out that you are better, on a higher plane |
− | than he whom you forgive. He has not earned your charitable tolerance, | + | than he whom you forgive. He has not [[earned]] your charitable [[tolerance]], |
| which you bestow on one unworthy of the gift, because his sins have | | which you bestow on one unworthy of the gift, because his sins have |
− | lowered him beneath a true equality with you. He has no claim on your | + | lowered him beneath a true [[equality]] with you. He has no claim on your |
| forgiveness. It holds out a gift to him, but hardly to yourself. | | forgiveness. It holds out a gift to him, but hardly to yourself. |
| | | |
− | Thus is forgiveness basically unsound; a charitable whim, benevolent yet | + | Thus is [[forgiveness]] basically unsound; a charitable whim, benevolent yet |
| undeserved, a gift bestowed at times, at other times withheld. Unmerited, | | undeserved, a gift bestowed at times, at other times withheld. Unmerited, |
− | withholding it is just, nor is it fair that you should suffer when it is withheld. | + | withholding it is just, nor is it [[fair]] that you should suffer when it is withheld. |
| The sin that you forgive is not your own. Someone apart from you | | The sin that you forgive is not your own. Someone apart from you |
− | committed it. And if you then are gracious unto him by giving him what he | + | committed it. And if you then are [[gracious]] unto him by giving him what he |
| does not deserve, the gift is no more yours than was his sin. | | does not deserve, the gift is no more yours than was his sin. |
| | | |
− | If this be true, forgiveness has no grounds on which to rest dependably and | + | If this be true, [[forgiveness]] has no grounds on which to rest dependably and |
− | sure. It is an eccentricity, in which you sometimes choose to give | + | sure. It is an [[eccentricity]], in which you sometimes [[choose]] to give |
− | indulgently an undeserved reprieve. Yet it remains your right to let the | + | indulgently an undeserved [[reprieve]]. Yet it remains your right to let the |
− | sinner not escape the justified repayment for his sin. Think you the Lord of | + | sinner not [[escape]] the justified repayment for his sin. Think you the Lord of |
− | Heaven would allow the world's salvation to depend on this? Would not His | + | [[Heaven]] would allow the world's salvation to depend on this? Would not His |
| care for you be small indeed, if your salvation rested on a whim? | | care for you be small indeed, if your salvation rested on a whim? |
| | | |
− | You do not understand forgiveness. As you see it, it is but a check upon | + | You do not [[understand]] [[forgiveness]]. As you see it, it is but a check upon |
− | overt attack, without requiring correction in your mind. It cannot give you | + | overt [[attack]], without requiring [[correction]] in [[your mind]]. It cannot give you |
− | peace as you perceive it. It is not a means for your release from what you | + | [[peace]] as you [[perceive]] it. It is not a means for your release from what you |
− | see in someone other than yourself. It has no power to restore your unity | + | see in someone other than yourself. It has no [[power]] to restore your [[unity]] |
− | with him to your awareness. It is not what God intended it to be for you. | + | with him to your [[awareness]]. It is not what God intended it to be for you. |
| | | |
− | Not having given Him the gift He asks of you, you cannot recognize His | + | Not having given Him the gift He asks of you, you cannot [[recognize]] His |
| gifts, and think He has not given them to you. Yet would He ask you for a | | gifts, and think He has not given them to you. Yet would He ask you for a |
− | gift unless it was for you? Could He be satisfied with empty gestures, and | + | gift unless it was for you? Could He be [[satisfied]] with empty [[gestures]], and |
− | evaluate such petty gifts as worthy of His Son? Salvation is a better gift | + | evaluate such petty gifts as [[worthy]] of His Son? [[Salvation]] is a better gift |
− | than this. And true forgiveness, as the means by which it is attained, must | + | than this. And true forgiveness, as [[the means]] by which it is [[attained]], must |
− | heal the mind that gives, for giving is receiving. What remains as | + | [[heal]] the mind that gives, for giving is receiving. What remains as |
| unreceived has not been given, but what has been given must have been | | unreceived has not been given, but what has been given must have been |
| received. | | received. |
| | | |
− | Today we try to understand the truth that giver and receiver are the same. | + | Today we try to understand the [[truth]] that giver and receiver are the same. |
− | You will need help to make this meaningful, because it is so alien to the | + | You will need help to make this meaningful, because it is so [[alien]] to the |
− | thoughts to which you are accustomed. But the Help you need is there. Give | + | [[thoughts]] to which you are accustomed. But the Help you need is there. Give |
− | Him your faith today, and ask Him that He share your practicing in truth | + | Him your [[faith]] today, and ask Him that He [[share]] your [[practicing]] in truth |
− | today. And if you only catch a tiny glimpse of the release that lies in the | + | today. And if you only catch a tiny [[glimpse]] of the release that lies in the |
− | idea we practice for today, this is a day of glory for the world. | + | idea we practice for today, this is a day of [[glory]] for the world. |
| | | |
| Give fifteen minutes twice today to the attempt to understand today's idea. It | | Give fifteen minutes twice today to the attempt to understand today's idea. It |
− | is the thought by which forgiveness takes its proper place in your priorities. | + | is the thought by which [[forgiveness]] takes its proper place in your [[priorities]]. |
− | It is the thought that will release your mind from every bar to what | + | It is the [[thought]] that will release [[your mind]] from every bar to what |
− | forgiveness means, and let you realize its worth to you. | + | forgiveness means, and let you [[realize]] its [[worth]] to you. |
| | | |
− | In silence, close your eyes upon the world that does not understand | + | In [[silence]], close your eyes upon the world that does not [[understand]] |
− | forgiveness, and seek sanctuary in the quiet place where thoughts are | + | [[forgiveness]], and seek [[sanctuary]] in the [[quiet]] place where thoughts are |
− | changed and false beliefs laid by. Repeat today's idea, and ask for help in | + | changed and [[false]] beliefs laid by. [[Repeat]] today's idea, and ask for help in |
| understanding what it really means. Be willing to be taught. Be glad to hear | | understanding what it really means. Be willing to be taught. Be glad to hear |
− | the Voice of truth and healing speak to you, and you will understand the | + | the [[Voice]] of truth and healing speak to you, and you will understand the |
| words He speaks, and recognize He speaks your words to you. | | words He speaks, and recognize He speaks your words to you. |
| | | |
| As often as you can, remind yourself you have a goal today; an aim which | | As often as you can, remind yourself you have a goal today; an aim which |
− | makes this day of special value to yourself and all your brothers. Do not let | + | makes this day of special [[value]] to yourself and all your brothers. Do not let |
− | your mind forget this goal for long, but tell yourself: | + | your [[mind]] forget this goal for long, but tell yourself: |
| | | |
| <center>''All that I give is given to myself.''</center> | | <center>''All that I give is given to myself.''</center> |
| <center>''The Help I need to learn that this is true is with me now.''</center> | | <center>''The Help I need to learn that this is true is with me now.''</center> |
− | <center>''And I will trust in Him.''</center> | + | <center>''And I will [[trust]] in Him.''</center> |
| | | |
− | Then spend a quiet moment, opening your mind to His correction and His | + | Then spend a [[quiet]] [[moment]], opening your mind to His [[correction]] and [[His |
− | Love. And what you hear of Him you will believe, for what He gives will | + | Love]]. And what you hear of Him you will believe, for what He gives will |
− | be received by you. | + | be [[received]] by you. |
| | | |
| [[Category: Workbook I]] | | [[Category: Workbook I]] |