Line 33: |
Line 33: |
| | | |
| ==Sirach 3== | | ==Sirach 3== |
− | [1] Listen to me your father, O children; | + | [1] Listen to me your father, O children; and act accordingly, that you may be kept in safety. [2] For the Lord honored the father above the children, and he confirmed the right of the mother over her sons. [3] Whoever honors his father atones for sins, [4] and whoever glorifies his mother is like one who lays up treasure. [5] Whoever honors his father will be gladdened by his own children, and when he prays he will be heard. [6] Whoever glorifies his father will have long life, and whoever obeys the Lord will refresh his mother; [7] he will serve his parents as his masters. [8] Honor your father by word and deed, that a blessing from him may come upon you. [9] For a father's blessing strengthens the houses of the children, but a mother's curse uproots their foundations. |
− | and act accordingly, that you may be kept in safety. | |
| | | |
− | [2] For the Lord honored the father above the children, | + | [10] Do not glorify yourself by dishonoring your father, for your father's dishonor is no glory to you. [11] For a man's glory comes from honoring his father, and it is a disgrace for children not to respect their mother. [12] O son, help your father in his old age, and do not grieve him as long as he lives; [13] even if he is lacking in understanding, show forbearance; in all your strength do not despise him. [14] For kindness to a father will not be forgotten, and against your sins it will be credited to you; [15] in the day of your affliction it will be remembered in your favor; as frost in fair weather, your sins will melt away. [16] Whoever forsakes his father is like a blasphemer, and whoever angers his mother is cursed by the Lord. |
− | and he confirmed the right of the mother over her sons. | |
| | | |
− | [3] Whoever honors his father atones for sins,
| + | [17] My son, perform your tasks in meekness; then you will be loved by those whom God accepts. [18] The greater you are, the more you must humble yourself; so you will find favor in the sight of the Lord. [20] For great is the might of the Lord; he is glorified by the humble. [21] Seek not what is too difficult for you, nor investigate what is beyond your power. [22] Reflect upon what has been assigned to you, for you do not need what is hidden. [23] Do not meddle in what is beyond your tasks, for matters too great for human understanding have been shown you. [24] For their hasty judgment has led many astray, and wrong opinion has caused their thoughts to slip. |
− | | |
− | [4] and whoever glorifies his mother is like one
| |
− | who lays up treasure.
| |
− | | |
− | [5] Whoever honors his father will be gladdened
| |
− | by his own children,
| |
− | and when he prays he will be heard.
| |
− | | |
− | [6] Whoever glorifies his father will have long life,
| |
− | and whoever obeys the Lord will refresh his mother;
| |
− | | |
− | [7] he will serve his parents as his masters.
| |
− | | |
− | [8] Honor your father by word and deed,
| |
− | that a blessing from him may come upon you.
| |
− | | |
− | [9] For a father's blessing strengthens the houses of the children,
| |
− | but a mother's curse uproots their foundations.
| |
− | | |
− | [10] Do not glorify yourself by dishonoring your father,
| |
− | for your father's dishonor is no glory to you.
| |
− | | |
− | [11] For a man's glory comes from honoring his father,
| |
− | and it is a disgrace for children not to respect their mother.
| |
− | | |
− | [12] O son, help your father in his old age,
| |
− | and do not grieve him as long as he lives;
| |
− | | |
− | [13] even if he is lacking in understanding, show forbearance;
| |
− | in all your strength do not despise him.
| |
− | | |
− | [14] For kindness to a father will not be forgotten,
| |
− | and against your sins it will be credited to you;
| |
− | | |
− | [15] in the day of your affliction it will be remembered
| |
− | in your favor;
| |
− | as frost in fair weather, your sins will melt away.
| |
− | | |
− | [16] Whoever forsakes his father is like a blasphemer,
| |
− | and whoever angers his mother is cursed by the Lord.
| |
− | | |
− | [17] My son, perform your tasks in meekness; | |
− | then you will be loved by those whom God accepts. | |
− | | |
− | [18] The greater you are, the more you must humble yourself; | |
− | so you will find favor in the sight of the Lord. | |
− | | |
− | [20] For great is the might of the Lord; | |
− | he is glorified by the humble. | |
− | | |
− | [21] Seek not what is too difficult for you, | |
− | nor investigate what is beyond your power. | |
− | | |
− | [22] Reflect upon what has been assigned to you, | |
− | for you do not need what is hidden. | |
− | | |
− | [23] Do not meddle in what is beyond your tasks, | |
− | for matters too great for human understanding | |
− | have been shown you. | |
− | | |
− | [24] For their hasty judgment has led many astray, | |
− | and wrong opinion has caused their thoughts to slip. | |
− | | |
− | [26] A stubborn mind will be afflicted at the end,
| |
− | and whoever loves danger will perish by it.
| |
− | | |
− | [27] A stubborn mind will be burdened by troubles,
| |
− | and the sinner will heap sin upon sin.
| |
− | | |
− | [28] The affliction of the proud has no healing,
| |
− | for a plant of wickedness has taken root in him.
| |
− | | |
− | [29] The mind of the intelligent man will ponder a parable,
| |
− | and an attentive ear is the wise man's desire.
| |
− | | |
− | [30] Water extinguishes a blazing fire:
| |
− | so almsgiving atones for sin.
| |
− | | |
− | [31] Whoever requites favors gives thought to the future;
| |
− | at the moment of his falling he will find support.
| |
| | | |
| + | [26] A stubborn mind will be afflicted at the end, and whoever loves danger will perish by it. [27] A stubborn mind will be burdened by troubles, and the sinner will heap sin upon sin. [28] The affliction of the proud has no healing, for a plant of wickedness has taken root in him. [29] The mind of the intelligent man will ponder a parable, and an attentive ear is the wise man's desire. [30] Water extinguishes a blazing fire: so almsgiving atones for sin. [31] Whoever requites favors gives thought to the future; at the moment of his falling he will find support. |
| | | |
| ==Sirach 4== | | ==Sirach 4== |