Changes

71 bytes added ,  13:30, 5 September 2010
Line 1,035: Line 1,035:     
==Chapter .25==
 
==Chapter .25==
[1]  
+
[1] Abraham took another wife, whose name was Ketu'rah.  
 
  −
Abraham took another wife, whose name was Ketu'rah.  
      
[2] She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Mid'ian, Ishbak, and Shuah.  
 
[2] She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Mid'ian, Ishbak, and Shuah.  
Line 1,044: Line 1,042:  
[5] Abraham gave all he had to Isaac.  
 
[5] Abraham gave all he had to Isaac.  
 
[6] But to the sons of his concubines Abraham gave gifts, and while he was still living he sent them away from his son Isaac, eastward to the east country.  
 
[6] But to the sons of his concubines Abraham gave gifts, and while he was still living he sent them away from his son Isaac, eastward to the east country.  
[7]  
+
[7] These are the days of the years of Abraham's life, a hundred and seventy-five years.
   −
These are the days of the years of Abraham's life, a hundred and seventy-five years.
+
[8] Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_86#86:5._THE_GHOST-SOUL_CONCEPT]
 
  −
[8] Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.  
   
[9] Isaac and Ish'mael his sons buried him in the cave of Mach-pe'lah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, east of Mamre,  
 
[9] Isaac and Ish'mael his sons buried him in the cave of Mach-pe'lah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, east of Mamre,  
 
[10] the field which Abraham purchased from the Hittites. There Abraham was buried, with Sarah his wife.  
 
[10] the field which Abraham purchased from the Hittites. There Abraham was buried, with Sarah his wife.  
 
[11] After the death of Abraham God blessed Isaac his son. And Isaac dwelt at Beer-la'hai-roi.  
 
[11] After the death of Abraham God blessed Isaac his son. And Isaac dwelt at Beer-la'hai-roi.  
[12]  
+
[12] These are the descendants of Ish'mael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's maid, bore to Abraham.  
 
  −
These are the descendants of Ish'mael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's maid, bore to Abraham.  
      
[13] These are the names of the sons of Ish'mael, named in the order of their birth: Neba'ioth, the first-born of Ish'mael; and Kedar, Adbeel, Mibsam,  
 
[13] These are the names of the sons of Ish'mael, named in the order of their birth: Neba'ioth, the first-born of Ish'mael; and Kedar, Adbeel, Mibsam,  
Line 1,062: Line 1,056:  
[17] (These are the years of the life of Ish'mael, a hundred and thirty-seven years; he breathed his last and died, and was gathered to his kindred.)  
 
[17] (These are the years of the life of Ish'mael, a hundred and thirty-seven years; he breathed his last and died, and was gathered to his kindred.)  
 
[18] They dwelt from Hav'ilah to Shur, which is opposite Egypt in the direction of Assyria; he settled over against all his people.  
 
[18] They dwelt from Hav'ilah to Shur, which is opposite Egypt in the direction of Assyria; he settled over against all his people.  
[19]  
+
[19] These are the descendants of Isaac, Abraham's son: Abraham was the father of Isaac,  
 
  −
These are the descendants of Isaac, Abraham's son: Abraham was the father of Isaac,  
      
[20] and Isaac was forty years old when he took to wife Rebekah, the daughter of Bethu'el the Aramean of Paddan-aram, the sister of Laban the Aramean.  
 
[20] and Isaac was forty years old when he took to wife Rebekah, the daughter of Bethu'el the Aramean of Paddan-aram, the sister of Laban the Aramean.  
Line 1,076: Line 1,068:  
[25] The first came forth red, all his body like a hairy mantle; so they called his name Esau.  
 
[25] The first came forth red, all his body like a hairy mantle; so they called his name Esau.  
 
[26] Afterward his brother came forth, and his hand had taken hold of Esau's heel; so his name was called Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.  
 
[26] Afterward his brother came forth, and his hand had taken hold of Esau's heel; so his name was called Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.  
[27]  
+
[27] When the boys grew up, Esau was a skilful hunter, a man of the field, while Jacob was a quiet man, dwelling in tents.  
 
  −
When the boys grew up, Esau was a skilful hunter, a man of the field, while Jacob was a quiet man, dwelling in tents.  
      
[28] Isaac loved Esau, because he ate of his game; but Rebekah loved Jacob.  
 
[28] Isaac loved Esau, because he ate of his game; but Rebekah loved Jacob.  
[29]  
+
[29] Once when Jacob was boiling pottage, Esau came in from the field, and he was famished.  
 
  −
Once when Jacob was boiling pottage, Esau came in from the field, and he was famished.  
      
[30] And Esau said to Jacob, "Let me eat some of that red pottage, for I am famished!" (Therefore his name was called Edom.)  
 
[30] And Esau said to Jacob, "Let me eat some of that red pottage, for I am famished!" (Therefore his name was called Edom.)  
Line 1,089: Line 1,077:  
[32] Esau said, "I am about to die; of what use is a birthright to me?"  
 
[32] Esau said, "I am about to die; of what use is a birthright to me?"  
 
[33] Jacob said, "Swear to me first." So he swore to him, and sold his birthright to Jacob.  
 
[33] Jacob said, "Swear to me first." So he swore to him, and sold his birthright to Jacob.  
[34] Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentils, and he ate and drank, and rose and went his way. Thus Esau despised his birthright.  
+
[34] Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentils, and he ate and drank, and rose and went his way. Thus Esau despised his birthright.
    
==Chapter .26==
 
==Chapter .26==