Changes

m
Text replacement - "http://" to "https://"
Line 1: Line 1:  
[[File:lighterstill.jpg]][[File:The_eye_of_all_ur60.jpg|right|frame]]
 
[[File:lighterstill.jpg]][[File:The_eye_of_all_ur60.jpg|right|frame]]
   −
130:1.1 During their stay in [http://en.wikipedia.org/wiki/Jaffa Joppa], [[Jesus]] met Gadiah, a [[Philistine]] [[interpreter]] who worked for one Simon a [http://en.wikipedia.org/wiki/Tanner_%28occupation%29 tanner]. Gonod's agents in [http://en.wikipedia.org/wiki/Mesopotamia Mesopotamia] had transacted much [[business]] with this Simon; so Gonod and his son desired to pay him a visit on their way to [http://en.wikipedia.org/wiki/Caesarea Caesarea]. While they tarried at [http://en.wikipedia.org/wiki/Jaffa Joppa], [[Jesus]] and Gadiah became warm [[friends]]. This young [[Philistine]] was a [[truth]] seeker. Jesus was a truth giver; he was the truth for that [[generation]] on [[Urantia]]. When a great truth seeker and a great truth giver meet, the result is a great and [[liberating]] [[enlightenment]] born of the [[experience]] of new [[truth]].
+
130:1.1 During their stay in [https://en.wikipedia.org/wiki/Jaffa Joppa], [[Jesus]] met Gadiah, a [[Philistine]] [[interpreter]] who worked for one Simon a [https://en.wikipedia.org/wiki/Tanner_%28occupation%29 tanner]. Gonod's agents in [https://en.wikipedia.org/wiki/Mesopotamia Mesopotamia] had transacted much [[business]] with this Simon; so Gonod and his son desired to pay him a visit on their way to [https://en.wikipedia.org/wiki/Caesarea Caesarea]. While they tarried at [https://en.wikipedia.org/wiki/Jaffa Joppa], [[Jesus]] and Gadiah became warm [[friends]]. This young [[Philistine]] was a [[truth]] seeker. Jesus was a truth giver; he was the truth for that [[generation]] on [[Urantia]]. When a great truth seeker and a great truth giver meet, the result is a great and [[liberating]] [[enlightenment]] born of the [[experience]] of new [[truth]].
   −
130:1.2 One day after the evening meal [[Jesus]] and the young [[Philistine]] strolled down by the [[Mediterranean|sea]], and Gadiah, not knowing that this " scribe of Damascus " was so well versed in the [[Hebrew]] [[traditions]], pointed out to Jesus the ship landing from which it was reputed that [http://en.wikipedia.org/wiki/Jonah Jonah] had embarked on his ill-fated voyage to [http://en.wikipedia.org/wiki/Tarshish Tarshish]. And when he had concluded his remarks, he asked [[Jesus]] this question: " But do you suppose the big fish really did swallow Jonah? " Jesus [[perceived]] that this young man's life had been tremendously [[influenced]] by this [[tradition]], and that its [[contemplation]] had impressed upon him the [[folly]] of trying to run away from [[duty]]; Jesus therefore said nothing that would suddenly destroy the [[foundations]] of Gadiah's present [[motivation]] for [[practical]] living. In answering this question, Jesus said: " My friend, we are all Jonahs with lives to live in [[accordance]] with the will of [[God]], and at all times when we seek to [[escape]] the present [[duty]] of living by running away to far-off enticements, we thereby put ourselves in the [[immediate]] [[control]] of those [[influences]] which are not directed by the [[powers]] of [[truth]] and the forces of [[righteousness]]. The flight from [[duty]] is the [[sacrifice]] of [[truth]]. The [[escape]] from the [[service]] of [[light]] and life can only result in those distressing [[conflicts]] with the difficult whales of selfishness which lead [[eventually]] to [[darkness]] and [[death]] unless such God-forsaking Jonahs shall turn their [[hearts]], even when in the very depths of [[despair]], to seek after [[God]] and his [[goodness]]. And when such disheartened [[souls]] [[sincerely]] seek for [[God]]—[[hunger]] for [[truth]] and [[thirst]] for [[righteousness]]—there is nothing that can hold them in further [[captivity]]. No matter into what great depths they may have fallen, when they seek the [[light]] with a whole [[heart]], the spirit of the Lord God of heaven will deliver them from their captivity; the [[evil]] circumstances of life will spew them out upon the dry land of fresh [[opportunities]] for renewed [[service]] and wiser living. "
+
130:1.2 One day after the evening meal [[Jesus]] and the young [[Philistine]] strolled down by the [[Mediterranean|sea]], and Gadiah, not knowing that this " scribe of Damascus " was so well versed in the [[Hebrew]] [[traditions]], pointed out to Jesus the ship landing from which it was reputed that [https://en.wikipedia.org/wiki/Jonah Jonah] had embarked on his ill-fated voyage to [https://en.wikipedia.org/wiki/Tarshish Tarshish]. And when he had concluded his remarks, he asked [[Jesus]] this question: " But do you suppose the big fish really did swallow Jonah? " Jesus [[perceived]] that this young man's life had been tremendously [[influenced]] by this [[tradition]], and that its [[contemplation]] had impressed upon him the [[folly]] of trying to run away from [[duty]]; Jesus therefore said nothing that would suddenly destroy the [[foundations]] of Gadiah's present [[motivation]] for [[practical]] living. In answering this question, Jesus said: " My friend, we are all Jonahs with lives to live in [[accordance]] with the will of [[God]], and at all times when we seek to [[escape]] the present [[duty]] of living by running away to far-off enticements, we thereby put ourselves in the [[immediate]] [[control]] of those [[influences]] which are not directed by the [[powers]] of [[truth]] and the forces of [[righteousness]]. The flight from [[duty]] is the [[sacrifice]] of [[truth]]. The [[escape]] from the [[service]] of [[light]] and life can only result in those distressing [[conflicts]] with the difficult whales of selfishness which lead [[eventually]] to [[darkness]] and [[death]] unless such God-forsaking Jonahs shall turn their [[hearts]], even when in the very depths of [[despair]], to seek after [[God]] and his [[goodness]]. And when such disheartened [[souls]] [[sincerely]] seek for [[God]]—[[hunger]] for [[truth]] and [[thirst]] for [[righteousness]]—there is nothing that can hold them in further [[captivity]]. No matter into what great depths they may have fallen, when they seek the [[light]] with a whole [[heart]], the spirit of the Lord God of heaven will deliver them from their captivity; the [[evil]] circumstances of life will spew them out upon the dry land of fresh [[opportunities]] for renewed [[service]] and wiser living. "
    
130:1.3 Gadiah was mightily moved by [[Jesus]]' teaching, and they talked long into the night by the seaside, and before they went to their lodgings, they [[pray]]ed together and for each other. This was the same Gadiah who [[listened]] to the later preaching of Peter, became a [[profound]] believer in [[Jesus]] of [[Nazareth]], and held a memorable [[argument]] with Peter one evening at the [[home]] of Dorcas. And Gadiah had very much to do with the final [[decision]] of Simon, the [[wealthy]] leather merchant, to [[embrace]] [[Christianity]].
 
130:1.3 Gadiah was mightily moved by [[Jesus]]' teaching, and they talked long into the night by the seaside, and before they went to their lodgings, they [[pray]]ed together and for each other. This was the same Gadiah who [[listened]] to the later preaching of Peter, became a [[profound]] believer in [[Jesus]] of [[Nazareth]], and held a memorable [[argument]] with Peter one evening at the [[home]] of Dorcas. And Gadiah had very much to do with the final [[decision]] of Simon, the [[wealthy]] leather merchant, to [[embrace]] [[Christianity]].
   −
130:1.4 (In this [[narrative]] of the [[personal]] [[work]] of [[Jesus]] with his fellow [[mortals]] on this tour of the [[Mediterranean]], we shall, in accordance with our [[permission]], freely [[translate]] his [[words]] into modern phraseology current on [[Urantia]] at [http://en.wikipedia.org/wiki/1934 the time of this presentation].)
+
130:1.4 (In this [[narrative]] of the [[personal]] [[work]] of [[Jesus]] with his fellow [[mortals]] on this tour of the [[Mediterranean]], we shall, in accordance with our [[permission]], freely [[translate]] his [[words]] into modern phraseology current on [[Urantia]] at [https://en.wikipedia.org/wiki/1934 the time of this presentation].)
   −
130:1.5 [[Jesus]]' last visit with Gadiah had to do with a discussion of [[good]] and [[evil]]. This young [[Philistine]] was much troubled by a [[feeling]] of injustice because of the [[presence]] of [[evil]] in the world alongside the [[good]]. He said: " How can [[God]], if he is infinitely [[good]], permit us to [[suffer]] the sorrows of [[evil]]; after all, who creates evil? "[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Theodicy] It was still believed by many in those days that [[God]] creates both good and evil, but  never taught such [[error]]. In answering this question, Jesus said: " My [[brother]], [[God]] is [[love]]; therefore he must be [[good]], and his goodness is so great and real that it cannot contain the small and unreal things of [[evil]]. God is so positively good that there is [[absolutely]] no place in him for [[negative]] [[evil]]. Evil is the immature [[choosing]] and the unthinking misstep of those who are [[resistant]] to [[goodness]], rejectful of [[beauty]], and disloyal to [[truth]]. Evil is only the misadaptation of immaturity or the disruptive and distorting [[influence]] of [[ignorance]]. Evil is the [[inevitable]] [[darkness]] which follows upon the heels of the unwise rejection of light. [[Evil]] is that which is [[dark]] and untrue, and which, when [[consciously]] [[embraced]] and willfully endorsed, becomes [[sin]].
+
130:1.5 [[Jesus]]' last visit with Gadiah had to do with a discussion of [[good]] and [[evil]]. This young [[Philistine]] was much troubled by a [[feeling]] of injustice because of the [[presence]] of [[evil]] in the world alongside the [[good]]. He said: " How can [[God]], if he is infinitely [[good]], permit us to [[suffer]] the sorrows of [[evil]]; after all, who creates evil? "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Theodicy] It was still believed by many in those days that [[God]] creates both good and evil, but  never taught such [[error]]. In answering this question, Jesus said: " My [[brother]], [[God]] is [[love]]; therefore he must be [[good]], and his goodness is so great and real that it cannot contain the small and unreal things of [[evil]]. God is so positively good that there is [[absolutely]] no place in him for [[negative]] [[evil]]. Evil is the immature [[choosing]] and the unthinking misstep of those who are [[resistant]] to [[goodness]], rejectful of [[beauty]], and disloyal to [[truth]]. Evil is only the misadaptation of immaturity or the disruptive and distorting [[influence]] of [[ignorance]]. Evil is the [[inevitable]] [[darkness]] which follows upon the heels of the unwise rejection of light. [[Evil]] is that which is [[dark]] and untrue, and which, when [[consciously]] [[embraced]] and willfully endorsed, becomes [[sin]].
    
130:1.6 " Y[[our Father]] in heaven, by [[endowing]] you with the [[power]] to [[choose]] between [[truth]] and [[error]], created the [[potential]] [[negative]] of the positive way of [[light and life]]; but such [[errors]] of [[evil]] are really nonexistent until such a time as an [[intelligent]] [[creature]] wills their [[existence]] by mischoosing the way of life. And then are such [[evils]] later exalted into [[sin]] by the knowing and [[deliberate]] [[choice]] of such a willful and [[rebellious]] [[creature]]. This is why [[our Father]] in heaven [[permit]]s the [[good]] and the [[evil]] to go along [[together]] until the end of life, just as [[nature]] allows the wheat and the tares to grow side by side until the [[harvest]]. " Gadiah was fully [[satisfied]] with [[Jesus]]' answer to his question after their subsequent [[discussion]] had made clear to his [[mind]] the real [[meaning]] of these momentous [[statements]].
 
130:1.6 " Y[[our Father]] in heaven, by [[endowing]] you with the [[power]] to [[choose]] between [[truth]] and [[error]], created the [[potential]] [[negative]] of the positive way of [[light and life]]; but such [[errors]] of [[evil]] are really nonexistent until such a time as an [[intelligent]] [[creature]] wills their [[existence]] by mischoosing the way of life. And then are such [[evils]] later exalted into [[sin]] by the knowing and [[deliberate]] [[choice]] of such a willful and [[rebellious]] [[creature]]. This is why [[our Father]] in heaven [[permit]]s the [[good]] and the [[evil]] to go along [[together]] until the end of life, just as [[nature]] allows the wheat and the tares to grow side by side until the [[harvest]]. " Gadiah was fully [[satisfied]] with [[Jesus]]' answer to his question after their subsequent [[discussion]] had made clear to his [[mind]] the real [[meaning]] of these momentous [[statements]].
   −
<center>[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_130 Go to Paper 130]</center>
+
<center>[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_130 Go to Paper 130]</center>
<center>[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=The_Urantia_Text_-_Contents Go to Table of Contents]</center>
+
<center>[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=The_Urantia_Text_-_Contents Go to Table of Contents]</center>
    
[[Category:Paper 130 - On the Way to Rome]]
 
[[Category:Paper 130 - On the Way to Rome]]
 +
[[Category: Christianity]]
 +
[[Category: Goodness]]
 +
[[Category: Evil]]