Changes

m
Text replacement - "http://" to "https://"
Line 1: Line 1:  
[[File:lighterstill.jpg]][[File:The_eye_of_all_ur60.jpg|right|frame]]
 
[[File:lighterstill.jpg]][[File:The_eye_of_all_ur60.jpg|right|frame]]
   −
185:5.1 When the guards had brought [[Jesus]] back to [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate], he went out on the front steps of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Praetorium praetorium], where his [[judgment]] seat had been placed, and calling [[together]] the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol chief priests] and [[Sanhedrists]], said to them: " You brought this man before me with [http://en.wikipedia.org/wiki/Criminal_charge charges] that he [[perverts]] [[the people]], [[forbids]] the payment of [[taxes]], and claims to be [[king]] of the [[Jews]]. I have [[examined]] him and fail to find him [[guilty]] of these [http://en.wikipedia.org/wiki/Criminal_charge charges]. In [[fact]], I find no fault in him. Then I sent him to [http://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod], and the [http://en.wikipedia.org/wiki/Tetrarch tetrarch] must have reached the same conclusion since he has sent him back to us. Certainly, nothing [[worthy]] of [[death]] has been done by this man. If you still [[think]] he needs to be [[disciplined]], I am willing to [[chastise]] him before I release him. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_23]
+
185:5.1 When the guards had brought [[Jesus]] back to [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate], he went out on the front steps of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Praetorium praetorium], where his [[judgment]] seat had been placed, and calling [[together]] the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol chief priests] and [[Sanhedrists]], said to them: " You brought this man before me with [https://en.wikipedia.org/wiki/Criminal_charge charges] that he [[perverts]] [[the people]], [[forbids]] the payment of [[taxes]], and claims to be [[king]] of the [[Jews]]. I have [[examined]] him and fail to find him [[guilty]] of these [https://en.wikipedia.org/wiki/Criminal_charge charges]. In [[fact]], I find no fault in him. Then I sent him to [https://en.wikipedia.org/wiki/Herod_Antipas Herod], and the [https://en.wikipedia.org/wiki/Tetrarch tetrarch] must have reached the same conclusion since he has sent him back to us. Certainly, nothing [[worthy]] of [[death]] has been done by this man. If you still [[think]] he needs to be [[disciplined]], I am willing to [[chastise]] him before I release him. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_23]
   −
185:5.2 Just as the [[Jews]] were about to [[engage]] in shouting their [[protests]] against the release of [[Jesus]], a vast crowd came marching up to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Praetorium praetorium] for the [[purpose]] of asking [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] for the release of a [[prisoner]] in [[honor]] of the [[Passover]] [[feast]]. For some time it had been the [[custom]] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Roman_governors Roman governors] to allow [[the populace]] to [[choose]] some [[imprisoned]] or [[condemned]] man for [[pardon]] at the time of the [[Passover]]. And now that this [[Mob|crowd]] had come before him to ask for the release of a [[prisoner]], and since [[Jesus]] had so recently been in great [[favor]] with [[the multitudes]], it occurred to [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] that he might possibly extricate himself from his [[predicament]] by [[proposing]] to this [[group]] that, since [[Jesus]] was now a [[prisoner]] before his [[judgment]] seat, he release to them this man of [[Galilee]] as the token of [[Passover]] good will.
+
185:5.2 Just as the [[Jews]] were about to [[engage]] in shouting their [[protests]] against the release of [[Jesus]], a vast crowd came marching up to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Praetorium praetorium] for the [[purpose]] of asking [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] for the release of a [[prisoner]] in [[honor]] of the [[Passover]] [[feast]]. For some time it had been the [[custom]] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Roman_governors Roman governors] to allow [[the populace]] to [[choose]] some [[imprisoned]] or [[condemned]] man for [[pardon]] at the time of the [[Passover]]. And now that this [[Mob|crowd]] had come before him to ask for the release of a [[prisoner]], and since [[Jesus]] had so recently been in great [[favor]] with [[the multitudes]], it occurred to [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] that he might possibly extricate himself from his [[predicament]] by [[proposing]] to this [[group]] that, since [[Jesus]] was now a [[prisoner]] before his [[judgment]] seat, he release to them this man of [[Galilee]] as the token of [[Passover]] good will.
   −
185:5.3 As the [[Mob|crowd]] surged up on the steps of the building, [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] heard them calling out the [[name]] of one [http://en.wikipedia.org/wiki/Barabbas Barabbas]. Barabbas was a noted [[political]] [[agitator]] and [[murder]]ous robber, the son of a [[priest]], who had recently been apprehended in the [[act]] of robbery and [[murder]] on the [http://en.wikipedia.org/wiki/Jericho Jericho] road. This man was under [http://en.wikipedia.org/wiki/Sentence_(Law) sentence] to die as soon as the [[Passover]] festivities were over.
+
185:5.3 As the [[Mob|crowd]] surged up on the steps of the building, [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] heard them calling out the [[name]] of one [https://en.wikipedia.org/wiki/Barabbas Barabbas]. Barabbas was a noted [[political]] [[agitator]] and [[murder]]ous robber, the son of a [[priest]], who had recently been apprehended in the [[act]] of robbery and [[murder]] on the [https://en.wikipedia.org/wiki/Jericho Jericho] road. This man was under [https://en.wikipedia.org/wiki/Sentence_(Law) sentence] to die as soon as the [[Passover]] festivities were over.
   −
185:5.4 [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] stood up and [[explained]] to the crowd that [[Jesus]] had been brought to him by the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol chief priests], who sought to have him put to [[death]] on certain charges, and that he did not [[think]] the man was [[worthy]] of [[death]]. Said [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate]: " Which, therefore, would you prefer that I release to you, this [http://en.wikipedia.org/wiki/Barabbas Barabbas], the murderer, or this [[Jesus]] of [[Galilee]]? " And when Pilate had thus [[spoken]], the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol chief priests] and the [[Sanhedrin]] [[councilors]] all shouted at the top of their [[voices]], " Barabbas, Barabbas! " And when [[the people]] saw that the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol chief priests] were minded to have [[Jesus]] put to [[death]], they quickly joined in the clamor for his life while they loudly shouted for the release of [http://en.wikipedia.org/wiki/Barabbas Barabbas].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_23]
+
185:5.4 [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] stood up and [[explained]] to the crowd that [[Jesus]] had been brought to him by the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol chief priests], who sought to have him put to [[death]] on certain charges, and that he did not [[think]] the man was [[worthy]] of [[death]]. Said [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate]: " Which, therefore, would you prefer that I release to you, this [https://en.wikipedia.org/wiki/Barabbas Barabbas], the murderer, or this [[Jesus]] of [[Galilee]]? " And when Pilate had thus [[spoken]], the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol chief priests] and the [[Sanhedrin]] [[councilors]] all shouted at the top of their [[voices]], " Barabbas, Barabbas! " And when [[the people]] saw that the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol chief priests] were minded to have [[Jesus]] put to [[death]], they quickly joined in the clamor for his life while they loudly shouted for the release of [https://en.wikipedia.org/wiki/Barabbas Barabbas].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_23]
   −
185:5.5 A few days before this [[the multitude]] had stood in [[awe]] of [[Jesus]], but the [[mob]] did not look up to one who, having claimed to be the [http://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_God Son of God], now found himself in the [[custody]] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol chief priests] and the rulers and on [[trial]] before [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] for his life. [[Jesus]] could be a [[hero]] in the eyes of [[the populace]] when he was [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_173#173:1._CLEANSING_THE_TEMPLE driving the money-changers and the traders out of the temple], but not when he was a [[nonresisting]] [[prisoner]] in the hands of his [[enemies]] and on [[trial]] for his life.
+
185:5.5 A few days before this [[the multitude]] had stood in [[awe]] of [[Jesus]], but the [[mob]] did not look up to one who, having claimed to be the [https://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_God Son of God], now found himself in the [[custody]] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol chief priests] and the rulers and on [[trial]] before [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] for his life. [[Jesus]] could be a [[hero]] in the eyes of [[the populace]] when he was [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_173#173:1._CLEANSING_THE_TEMPLE driving the money-changers and the traders out of the temple], but not when he was a [[nonresisting]] [[prisoner]] in the hands of his [[enemies]] and on [[trial]] for his life.
   −
185:5.6 [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] was [[angered]] at the [[sight]] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol chief priests] clamoring for the [[pardon]] of a [[notorious]] [[murderer]] while they shouted for the [[blood]] of [[Jesus]]. He saw their malice and [[hatred]] and [[perceived]] their [[prejudice]] and [[envy]]. Therefore he said to them: " How could you [[choose]] the life of a [[murderer]] in [[preference]] to this man's whose worst [[crime]] is that he figuratively calls himself the [[king]] of the [[Jews]]? " But this was not a [[wise]] [[statement]] for [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] to make. The [[Jews]] were a [[proud]] people, now subject to the [http://en.wikipedia.org/wiki/Roman_empire Roman] [[political]] [[yoke]] but [[hoping]] for the [http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Messianism coming of a Messiah] who would [[deliver]] them from [[gentile]] [[bondage]] with a great show of [[power]] and [[glory]]. They resented, more than [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] could know, the intimation that this [[meek]]-[[manner]]ed [[teacher]] of [[strange]] [[doctrines]], now under [[arrest]] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Criminal_charge charged] with [[crimes]] [[worthy]] of [[death]], should be referred to as " the [[king]] of the [[Jews]]. " They looked upon such a remark as an insult to [[everything]] which they held [[sacred]] and [[honorable]] in their [[national]] [[existence]], and therefore did they all let loose their mighty shouts for [http://en.wikipedia.org/wiki/Barabbas Barabbas]'s release and [[Jesus]]' [[death]].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_23]
+
185:5.6 [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] was [[angered]] at the [[sight]] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol chief priests] clamoring for the [[pardon]] of a [[notorious]] [[murderer]] while they shouted for the [[blood]] of [[Jesus]]. He saw their malice and [[hatred]] and [[perceived]] their [[prejudice]] and [[envy]]. Therefore he said to them: " How could you [[choose]] the life of a [[murderer]] in [[preference]] to this man's whose worst [[crime]] is that he figuratively calls himself the [[king]] of the [[Jews]]? " But this was not a [[wise]] [[statement]] for [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] to make. The [[Jews]] were a [[proud]] people, now subject to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Roman_empire Roman] [[political]] [[yoke]] but [[hoping]] for the [https://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_Messianism coming of a Messiah] who would [[deliver]] them from [[gentile]] [[bondage]] with a great show of [[power]] and [[glory]]. They resented, more than [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] could know, the intimation that this [[meek]]-[[manner]]ed [[teacher]] of [[strange]] [[doctrines]], now under [[arrest]] and [https://en.wikipedia.org/wiki/Criminal_charge charged] with [[crimes]] [[worthy]] of [[death]], should be referred to as " the [[king]] of the [[Jews]]. " They looked upon such a remark as an insult to [[everything]] which they held [[sacred]] and [[honorable]] in their [[national]] [[existence]], and therefore did they all let loose their mighty shouts for [https://en.wikipedia.org/wiki/Barabbas Barabbas]'s release and [[Jesus]]' [[death]].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_23]
   −
185:5.7 [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] knew [[Jesus]] was [[innocent]] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Criminal_charge charges] brought against him, and had he been a [[Justice|just]] and [[courageous]] [[judge]], he would have [[acquitted]] him and turned him loose. But he was [[afraid]] to defy these [[angry]] [[Jews]], and while he [[hesitated]] to do his [[duty]], a [[messenger]] came up and presented him with a sealed [[message]] from his [[wife]], [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate's_wife Claudia].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_27]
+
185:5.7 [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] knew [[Jesus]] was [[innocent]] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Criminal_charge charges] brought against him, and had he been a [[Justice|just]] and [[courageous]] [[judge]], he would have [[acquitted]] him and turned him loose. But he was [[afraid]] to defy these [[angry]] [[Jews]], and while he [[hesitated]] to do his [[duty]], a [[messenger]] came up and presented him with a sealed [[message]] from his [[wife]], [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate's_wife Claudia].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_27]
   −
185:5.8 [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] indicated to those assembled before him that he [[wished]] to [[read]] the [[communication]] which he had just [[received]] before he [[proceeded]] further with the matter before him. When [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] opened this [[letter]] from his [[wife]], he read: " I [[pray]] you have nothing to do with this [[innocent]] and [[Righteousness|just]] man whom they call [[Jesus]]. I have [[suffered]] many things in a [[dream]] this night because of him. "[http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate's_wife Claudia].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_27] This note from [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate's_wife Claudia] not only greatly upset [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] and thereby delayed the [[adjudication]] of this matter, but it unfortunately also provided considerable [[time]] in which the [[Jewish]] [[Sanhedrin|rulers]] freely circulated among [[Mob|the crowd]] and urged [[the people]] to call for the release of [http://en.wikipedia.org/wiki/Barabbas Barabbas] and to clamor for the [[crucifixion]] of [[Jesus]].
+
185:5.8 [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] indicated to those assembled before him that he [[wished]] to [[read]] the [[communication]] which he had just [[received]] before he [[proceeded]] further with the matter before him. When [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] opened this [[letter]] from his [[wife]], he read: " I [[pray]] you have nothing to do with this [[innocent]] and [[Righteousness|just]] man whom they call [[Jesus]]. I have [[suffered]] many things in a [[dream]] this night because of him. "[https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate's_wife Claudia].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_27] This note from [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate's_wife Claudia] not only greatly upset [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] and thereby delayed the [[adjudication]] of this matter, but it unfortunately also provided considerable [[time]] in which the [[Jewish]] [[Sanhedrin|rulers]] freely circulated among [[Mob|the crowd]] and urged [[the people]] to call for the release of [https://en.wikipedia.org/wiki/Barabbas Barabbas] and to clamor for the [[crucifixion]] of [[Jesus]].
   −
185:5.9 Finally, [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] addressed himself once more to the solution of the [[problem]] which [[confronted]] him, by asking the mixed assembly of [[Sanhedrin|Jewish rulers]] and the [[pardon]]-seeking crowd, " What shall I do with him who is called the [[king]] of the [[Jews]]? " And they all shouted with one accord, " Crucify him! [[Crucify]] him! " The unanimity of this demand from the mixed multitude startled and alarmed [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate], the unjust and [[fear]]-ridden [[judge]].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_27]
+
185:5.9 Finally, [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] addressed himself once more to the solution of the [[problem]] which [[confronted]] him, by asking the mixed assembly of [[Sanhedrin|Jewish rulers]] and the [[pardon]]-seeking crowd, " What shall I do with him who is called the [[king]] of the [[Jews]]? " And they all shouted with one accord, " Crucify him! [[Crucify]] him! " The unanimity of this demand from the mixed multitude startled and alarmed [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate], the unjust and [[fear]]-ridden [[judge]].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_27]
   −
185:5.10 Then once more [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] said: " Why would you [[crucify]] this man? What [[evil]] has he done? Who will come forward to [[testify]] against him? " But when they heard [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] speak in [[defense]] of [[Jesus]], they only cried out all the more, " Crucify him! [[Crucify]] him! "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_27]
+
185:5.10 Then once more [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] said: " Why would you [[crucify]] this man? What [[evil]] has he done? Who will come forward to [[testify]] against him? " But when they heard [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] speak in [[defense]] of [[Jesus]], they only cried out all the more, " Crucify him! [[Crucify]] him! "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_27]
   −
185:5.11 Then again [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] [[appealed]] to them regarding the release of the [[Passover]] [[prisoner]], saying: " Once more I ask you, which of these [[prisoners]] shall I release to you at this, your [[Passover]] time? " And again [[Mob|the crowd]] shouted, " Give us [http://en.wikipedia.org/wiki/Barabbas Barabbas]! "
+
185:5.11 Then again [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] [[appealed]] to them regarding the release of the [[Passover]] [[prisoner]], saying: " Once more I ask you, which of these [[prisoners]] shall I release to you at this, your [[Passover]] time? " And again [[Mob|the crowd]] shouted, " Give us [https://en.wikipedia.org/wiki/Barabbas Barabbas]! "
   −
185:5.12 Then said [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate]: " If I release the [[murderer]], [http://en.wikipedia.org/wiki/Barabbas Barabbas], what shall I do with [[Jesus]]? " And once more [[the multitude]] shouted in unison, " Crucify him! [[Crucify]] him! "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_27]
+
185:5.12 Then said [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate]: " If I release the [[murderer]], [https://en.wikipedia.org/wiki/Barabbas Barabbas], what shall I do with [[Jesus]]? " And once more [[the multitude]] shouted in unison, " Crucify him! [[Crucify]] him! "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_27]
   −
185:5.13 [http://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] was [[terrorized]] by the insistent clamor of the [[mob]], [[acting]] under the direct [[leadership]] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol chief priests] and the [[councilors]] of the [[Sanhedrin]]; nevertheless, he [[decided]] upon at least one more attempt to appease [[the crowd]] and save [[Jesus]].
+
185:5.13 [https://en.wikipedia.org/wiki/Pilate Pilate] was [[terrorized]] by the insistent clamor of the [[mob]], [[acting]] under the direct [[leadership]] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kohen_Gadol chief priests] and the [[councilors]] of the [[Sanhedrin]]; nevertheless, he [[decided]] upon at least one more attempt to appease [[the crowd]] and save [[Jesus]].
    
<center>[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_185 Go to Paper 185]</center>
 
<center>[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_185 Go to Paper 185]</center>