Line 5: |
Line 5: |
| | | |
| | | |
− | All things are echoes of the Voice for God. | + | [[All things]] are [[echoes]] of the [[Voice]] for [[God]]. |
| | | |
− | No one can judge on partial evidence. That is not judgment. It is merely an | + | No one can [[judge]] on partial [[evidence]]. That is not judgment. It is merely an |
− | opinion based on ignorance and doubt. Its seeming certainty is but a cloak | + | [[opinion]] based on ignorance and [[doubt]]. Its seeming [[certainty]] is but a cloak |
− | for the uncertainty it would conceal. It needs irrational defense because it is | + | for the uncertainty it would [[conceal]]. It needs irrational [[defense]] because it is |
| irrational. And its defense seems strong, convincing, and without a doubt | | irrational. And its defense seems strong, convincing, and without a doubt |
| because of all the doubting underneath. | | because of all the doubting underneath. |
| | | |
− | You do not seem to doubt the world you see. You do not really question | + | You do not seem to doubt the world you see. You do not really [[question]] |
− | what is shown you through the body's eyes. Nor do you ask why you | + | what is shown you through the [[body]]'s eyes. Nor do you ask why you |
− | believe it, even though you learned a long while since your senses do | + | [[believe]] it, even though you [[learned]] a long while since your [[senses]] do |
− | deceive. That you believe them to the last detail which they report is even | + | [[deceive]]. That you believe them to the last detail which they report is even |
| stranger, when you pause to recollect how frequently they have been faulty | | stranger, when you pause to recollect how frequently they have been faulty |
− | witnesses indeed! Why would you trust them so implicitly? Why but | + | witnesses indeed! Why would you [[trust]] them so implicitly? Why but |
| because of underlying doubt, which you would hide with show of certainty? | | because of underlying doubt, which you would hide with show of certainty? |
| | | |
− | How can you judge? Your judgment rests upon the witness that your senses | + | How can you judge? Your [[judgment]] rests upon the [[witness]] that your [[senses]] |
| offer you. Yet witness never falser was than this. But how else do you judge | | offer you. Yet witness never falser was than this. But how else do you judge |
− | the world you see? You place pathetic faith in what your eyes and ears | + | the world you see? You place pathetic [[faith]] in what your eyes and ears |
− | report. You think your fingers touch reality, and close upon the truth. This | + | report. You think your fingers [[touch]] [[reality]], and close upon the [[truth]]. This |
− | is awareness that you understand, and think more real than what is | + | is awareness that you [[understand]], and think more real than what is |
− | witnessed to by the eternal Voice for God Himself. | + | witnessed to by the [[eternal]] [[Voice]] for [[God]] Himself. |
| | | |
− | Can this be judgment? You have often been urged to refrain from judging, | + | Can this be [[judgment]]? You have often been urged to refrain from judging, |
| not because it is a right to be withheld from you. You cannot judge. You | | not because it is a right to be withheld from you. You cannot judge. You |
− | merely can believe the ego's judgments, all of which are false. It guides | + | merely can [[believe]] the [[ego]]'s judgments, all of which are [[false]]. It guides |
− | your senses carefully, to prove how weak you are; how helpless and afraid, | + | your senses carefully, to prove how [[weak]] you are; how helpless and afraid, |
− | how apprehensive of just punishment, how black with sin, how wretched in | + | how apprehensive of just [[punishment]], how black with sin, how wretched in |
− | your guilt. | + | your [[guilt]]. |
| | | |
− | This thing it speaks of, and would yet defend, it tells you is yourself. And | + | This thing it speaks of, and would yet [[defend]], it tells you is yourself. And |
− | you believe that this is so with stubborn certainty. Yet underneath remains | + | you believe that this is so with stubborn [[certainty]]. Yet underneath remains |
− | the hidden doubt that what it shows you as reality with such conviction it | + | the hidden doubt that what it shows you as [[reality]] with such [[conviction]] it |
− | does not believe. It is itself alone that it condemns. It is within itself it sees | + | does not believe. It is itself alone that it [[condemns]]. It is within itself it sees |
| the guilt. It is its own despair it sees in you. | | the guilt. It is its own despair it sees in you. |
| | | |
− | Hear not its voice. The witnesses it sends to prove to you its evil is your | + | Hear not its [[voice]]. The witnesses it sends to prove to you its [[evil]] is your |
− | own are false, and speak with certainty of what they do not know. Your | + | own are [[false]], and speak with certainty of what they do not know. Your |
− | faith in them is blind because you would not share the doubts their lord can | + | [[faith]] in them is blind because you would not [[share]] the doubts their lord can |
− | not completely vanquish. You believe to doubt his vassals is to doubt | + | not completely vanquish. You believe to [[doubt]] his vassals is to doubt |
| yourself. | | yourself. |
| | | |
− | Yet you must learn to doubt their evidence will clear the way to recognize | + | Yet you must learn to doubt their [[evidence]] will clear the way to [[recognize]] |
− | yourself, and let the Voice for God alone be Judge of what is worthy of your | + | yourself, and let the Voice for God alone be Judge of what is [[worthy]] of your |
− | own belief. He will not tell you that your brother should be judged by what | + | own [[belief]]. He will not tell you that your brother should be judged by what |
| your eyes behold in him, nor what his body's mouth says to your ears, nor | | your eyes behold in him, nor what his body's mouth says to your ears, nor |
− | what your fingers' touch reports of him. He passes by such idle witnesses, | + | what your fingers' [[touch]] reports of him. He passes by such idle witnesses, |
− | which merely bear false witness to God's Son. He recognizes only what God | + | which merely bear false witness to God's Son. He recognizes only what [[God]] |
− | loves, and in the holy light of what He sees do all the ego's dreams of what | + | [[loves]], and in the holy [[light]] of what He sees do all the ego's [[dreams]] of what |
| you are vanish before the splendor He beholds. | | you are vanish before the splendor He beholds. |
| | | |
− | Let Him be Judge of what you are, for He has certainty in which there is no | + | Let Him be Judge of what you are, for He has [[certainty]] in which there is no |
− | doubt, because it rests on Certainty so great that doubt is meaningless | + | [[doubt]], because it rests on Certainty so great that doubt is meaningless |
− | before Its face. Christ cannot doubt Himself. The Voice for God can only | + | before Its face. [[Christ]] cannot doubt Himself. The [[Voice]] for God can only |
− | honor Him, rejoicing in His perfect, everlasting sinlessness. Whom He has | + | honor Him, rejoicing in His [[perfect]], everlasting sinlessness. Whom He has |
− | judged can only laugh at guilt, unwilling now to play with toys of sin; | + | judged can only [[laugh]] at [[guilt]], unwilling now to [[play]] with toys of [[sin]]; |
− | unheeding of the body's witnesses before the rapture of Christ's holy face. | + | unheeding of the body's witnesses before the [[rapture]] of Christ's holy face. |
| | | |
− | And thus He judges you. Accept His Word for what you are, for He bears | + | And thus He judges you. [[Accept]] His Word for what you are, for He bears |
− | witness to your beautiful creation, and the Mind Whose Thought created | + | witness to your [[beautiful]] [[creation]], and [[the Mind]] Whose Thought created |
− | your reality. What can the body mean to Him Who knows the glory of the | + | your reality. What can the body mean to Him Who knows the [[glory]] of [[the |
− | Father and the Son? What whispers of the ego can He hear? What could | + | Father]] and the Son? What [[whispers]] of the ego can He hear? What could |
| convince Him that your sins are real? Let Him be Judge as well of | | convince Him that your sins are real? Let Him be Judge as well of |
− | everything that seems to happen to you in this world. His lessons will | + | [[everything]] that seems to happen to you in [[this world]]. His lessons will |
− | enable you to bridge the gap between illusions and the truth. | + | enable you to bridge the gap between [[illusions]] and the [[truth]]. |
| | | |
− | He will remove all faith that you have placed in pain, disaster, suffering and | + | He will remove all [[faith]] that you have placed in [[pain]], [[disaster]], [[suffering]] and |
− | loss. He gives you vision which can look beyond these grim appearances, | + | loss. He gives you [[vision]] which can look beyond these grim [[appearances]], |
− | and can behold the gentle face of Christ in all of them. You will no longer | + | and can behold the [[gentle]] face of Christ in all of them. You will no longer |
− | doubt that only good can come to you who are beloved of God, for He will | + | doubt that only [[good]] can come to you who are beloved of God, for He will |
− | judge all happenings, and teach the single lesson that they all contain. | + | judge all happenings, and [[teach]] the single lesson that they all contain. |
| | | |
− | He will select the elements in them which represent the truth, and disregard | + | He will select the elements in them which represent the [[truth]], and disregard |
− | those aspects which reflect but idle dreams. And He will reinterpret all you | + | those aspects which [[reflect]] but idle [[dreams]]. And He will reinterpret all you |
| see, and all occurrences, each circumstance, and every happening that | | see, and all occurrences, each circumstance, and every happening that |
− | seems to touch on you in any way from His one frame of reference, wholly | + | seems to [[touch]] on you in any way from His one [[frame of reference]], wholly |
− | unified and sure. And you will see the love beyond the hate, the constancy | + | [[unified]] and sure. And you will see the [[love]] beyond the [[hate]], the constancy |
− | in change, the pure in sin, and only Heaven's blessing on the world. | + | in [[change]], the [[pure]] in [[sin]], and only [[Heaven]]'s [[blessing]] on the world. |
| | | |
− | Such is your resurrection, for your life is not a part of anything you see. It | + | Such is your [[resurrection]], for your [[life]] is not a part of anything you see. It |
− | stands beyond the body and the world, past every witness for unholiness, | + | stands beyond the [[body]] and the world, past every witness for unholiness, |
− | within the Holy, holy as Itself. In everyone and everything His Voice would | + | within the Holy, holy as Itself. In everyone and everything His [[Voice]] would |
− | speak to you of nothing but your Self and your Creator, Who is One with | + | speak to you of nothing but [[your Self]] and your [[Creator]], Who is One with |
− | Him. So will you see the holy face of Christ in everything, and hear in | + | Him. So will you see the holy face of Christ in [[everything]], and hear in |
− | everything no sound except the echo of God's Voice. | + | everything no sound except the [[echo]] of God's Voice. |
| | | |
− | We practice wordlessly today, except at the beginning of the time we spend | + | We [[practice]] wordlessly today, except at the beginning of the [[time]] we spend |
| with God. We introduce these times with but a single, slow repeating of the | | with God. We introduce these times with but a single, slow repeating of the |
− | thought with which the day begins. And then we watch our thoughts, | + | [[thought]] with which the day begins. And then we watch our thoughts, |
− | appealing silently to Him Who sees the elements of truth in them. Let Him | + | appealing [[silently]] to Him Who sees the elements of [[truth]] in them. Let Him |
− | evaluate each thought that comes to mind, remove the elements of dreams, | + | [[evaluate]] each thought that comes to [[mind]], remove the elements of dreams, |
− | and give them back again as clean ideas that do not contradict the Will of | + | and give them back again as clean ideas that do not [[contradict]] the |
− | God. | + | [[Will of God]]. |
| | | |
− | Give Him your thoughts, and He will give them back as miracles which | + | Give Him your [[thoughts]], and He will give them back as [[miracles]] which |
− | joyously proclaim the wholeness and the happiness God wills His Son, as | + | joyously proclaim the wholeness and the [[happiness]] God wills His Son, as |
− | proof of His eternal Love. And as each thought is thus transformed, it takes | + | [[proof]] of His eternal [[Love]]. And as each thought is thus [[transformed]], it takes |
− | on healing power from the Mind which saw the truth in it, and failed to be | + | on [[healing]] [[power]] from the Mind which saw the truth in it, and failed to be |
− | deceived by what was falsely added. All the threads of fantasy are gone. | + | [[deceived]] by what was falsely added. All the threads of [[fantasy]] are gone. |
− | And what remains is unified into a perfect Thought that offers its perfection | + | And what remains is unified into a perfect Thought that offers its [[perfection]] |
| everywhere. | | everywhere. |
| | | |
− | Spend fifteen minutes thus when you awake, and gladly give another fifteen | + | Spend fifteen minutes thus when you [[awake]], and gladly give another fifteen |
− | more before you go to sleep. Your ministry begins as all your thoughts are | + | more before you go to [[sleep]]. Your ministry begins as all your thoughts are |
− | purified. So are you taught to teach the Son of God the holy lesson of his | + | [[purified]]. So are you taught to teach the Son of God the holy lesson of his |
− | sanctity. No one can fail to listen, when you hear the Voice for God give | + | sanctity. No one can fail to [[listen]], when you hear the Voice for God give |
− | honor to God's Son. And everyone will share the thoughts with you which | + | [[honor]] to God's Son. And everyone will [[share]] the [[thoughts]] with you which |
| He has retranslated in your mind. | | He has retranslated in your mind. |
| | | |
− | Such is your Eastertide. And so you lay the gift of snow-white lilies on the | + | Such is your [[Easter]]tide. And so you lay the gift of snow-white lilies on the |
− | world, replacing witnesses to sin and death. Through your transfiguration is | + | world, replacing witnesses to [[sin]] and [[death]]. Through your [[transfiguration]] is |
− | the world redeemed, and joyfully released from guilt. Now do we lift our | + | the world [[redeemed]], and joyfully released from [[guilt]]. Now do we lift our |
− | resurrected minds in gladness and in gratitude to Him Who has restored our | + | resurrected [[minds]] in gladness and in [[gratitude]] to Him Who has restored our |
− | sanity to us. | + | [[sanity]] to us. |
| | | |
− | And we will hourly remember Him Who is salvation and deliverance. As | + | And we will hourly [[remember]] Him Who is [[salvation]] and deliverance. As |
− | we give thanks, the world unites with us and happily accepts our holy | + | we give thanks, the world [[unites]] with us and happily [[accepts]] our holy |
− | thoughts, which Heaven has corrected and made pure. Now has our ministry | + | thoughts, which [[Heaven]] has [[corrected]] and made [[pure]]. Now has our ministry |
− | begun at last, to carry round the world the joyous news that truth has no | + | begun at last, to carry round the world the joyous news that [[truth]] has no |
− | illusions, and the peace of God, through us, belongs to everyone. | + | [[illusions]], and the [[peace]] of God, through us, belongs to everyone. |
| | | |
| [[Category: Workbook I]] | | [[Category: Workbook I]] |