Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
374 bytes added ,  22:42, 6 October 2023
Line 3: Line 3:  
----
 
----
   −
This [[book]] is so called from its treating of the Generation, that is, of the [[creation]] and the beginning of the world. The [[Hebrews]] call it '''Beresith''', from the word with which it begins. It contains not only the [[history]] of the Creation of the world; but also an account of its [[progress]] during the space of 2369 years, that is, until the death of Joseph. (For more information, see the article [http://www.newadvent.org/cathen/11646c.htm PENTATEUCH] in the Catholic Encyclopedia.)[http://www.newadvent.org/bible/gen000.htm]
+
This [[book]] is so called from its treating of the Generation, that is, of the [[creation]] and the beginning of the world. The [[Hebrews]] call it '''Beresith''', from the word with which it begins. It contains not only the [[history]] of the Creation of the world; but also an account of its [[progress]] during the space of 2369 years, that is, until the death of Joseph. (For more information, see the article [https://www.newadvent.org/cathen/11646c.htm PENTATEUCH] in the Catholic Encyclopedia.)[https://www.newadvent.org/bible/gen000.htm]
    
==Chapter .1==
 
==Chapter .1==
[1] In the beginning God created the heavens and the earth.  
+
[1] In the beginning [[God]] created the heavens and the earth.  
[2] <u>The earth was without form and void, and darkness was upon the face of the deep; and the Spirit of God was moving over the face of the waters.</u>
+
[2] <u>The earth was without [[form]] and void, and [[darkness]] was upon the face of the deep; and the [[Spirit|Spirit of God]] was moving over the face of the waters.</u>
[3] And God said, "Let there be light"; and there was light.  
+
[3] And God said, "Let there be [[light]]"; and there was light.  
[4] And God saw that the light was good; and God separated the light from the darkness.  
+
[4] And God saw that the light was [[good]]; and God separated the light from the darkness.  
 
[5] God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, one day.  
 
[5] God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, one day.  
[6]  
+
[6] And God said, "Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters."  
 
  −
And God said, "Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters."  
      
[7] And God made the firmament and separated the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament. And it was so.  
 
[7] And God made the firmament and separated the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament. And it was so.  
[8] And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.  
+
[8] And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was [[morning]], a second day.  
[9]  
+
[9] And God said, "Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry [[land]] appear." And it was so.  
 
  −
And God said, "Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear." And it was so.  
     −
[10] God called the dry land Earth, and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good.  
+
[10] God called the dry land [[Earth]], and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good.  
[11] And God said, "Let the earth put forth vegetation, plants yielding seed, and fruit trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind, upon the earth." And it was so.  
+
[11] And God said, "Let the earth put forth vegetation, [[plants]] yielding [[seed]], and fruit [[trees]] bearing fruit in which is their seed, each according to its kind, upon the earth." And it was so.  
 
[12] The earth brought forth vegetation, plants yielding seed according to their own kinds, and trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind. And God saw that it was good.  
 
[12] The earth brought forth vegetation, plants yielding seed according to their own kinds, and trees bearing fruit in which is their seed, each according to its kind. And God saw that it was good.  
 
[13] And there was evening and there was morning, a third day.  
 
[13] And there was evening and there was morning, a third day.  
[14]  
+
[14] And God said, "Let there be lights in the firmament of the heavens to separate the day from the night; and let them be for signs and for [[seasons]] and for days and years,  
 
  −
And God said, "Let there be lights in the firmament of the heavens to separate the day from the night; and let them be for signs and for seasons and for days and years,  
      
[15] and let them be lights in the firmament of the heavens to give light upon the earth." And it was so.  
 
[15] and let them be lights in the firmament of the heavens to give light upon the earth." And it was so.  
[16] And God made the two great lights, the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night; he made the stars also.  
+
[16] And God made the two great lights, the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night; he made the [[stars]] also.  
 
[17] And God set them in the firmament of the heavens to give light upon the earth,  
 
[17] And God set them in the firmament of the heavens to give light upon the earth,  
 
[18] to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.  
 
[18] to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.  
 
[19] And there was evening and there was morning, a fourth day.  
 
[19] And there was evening and there was morning, a fourth day.  
[20]  
+
[20] And God said, "Let the waters bring forth swarms of living [[creatures]], and let [[birds]] fly above the earth across the firmament of the heavens."  
 
  −
And God said, "Let the waters bring forth swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the firmament of the heavens."  
      
[21] So God created the great sea monsters and every living creature that moves, with which the waters swarm, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.  
 
[21] So God created the great sea monsters and every living creature that moves, with which the waters swarm, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.  
[22] And God blessed them, saying, "Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."  
+
[22] And God [[blessed]] them, saying, "Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."  
 
[23] And there was evening and there was morning, a fifth day.  
 
[23] And there was evening and there was morning, a fifth day.  
[24]  
+
[24] And God said, "Let the earth bring forth living creatures according to their kinds: cattle and creeping things and beasts of the earth according to their kinds." And it was so.  
 
  −
And God said, "Let the earth bring forth living creatures according to their kinds: cattle and creeping things and beasts of the earth according to their kinds." And it was so.  
      
[25] And God made the beasts of the earth according to their kinds and the cattle according to their kinds, and everything that creeps upon the ground according to its kind. And God saw that it was good.  
 
[25] And God made the beasts of the earth according to their kinds and the cattle according to their kinds, and everything that creeps upon the ground according to its kind. And God saw that it was good.  
   −
[26] <u>Then God said, "Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps upon the earth."</u>
+
[26] Then God said, "Let us make [[man]] in our image ([[6:5|6:5.7]]), after our likeness; and let them have [[dominion]] over the fish of the sea, and over the birds of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps upon the earth."
   −
[27] So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.  
+
[27] So God created man in his own image, in the image of God he created him; [[male]] and [[female]] he created them.  
 
[28] And God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing that moves upon the earth."  
 
[28] And God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing that moves upon the earth."  
[29] And God said, "Behold, I have given you every plant yielding seed which is upon the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit; you shall have them for food.  
+
[29] <u>And God said, "Behold, I have given you every plant yielding seed which is upon the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit; you shall have them for [[food]].</u>
[30] And to every beast of the earth, and to every bird of the air, and to everything that creeps on the earth, everything that has the breath of life, I have given every green plant for food." And it was so.  
+
[30] And to every beast of the earth, and to every bird of the air, and to everything that creeps on the earth, everything that has the [[breath]] of life, I have given every green plant for food." And it was so.  
[31] And God saw everything that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, a sixth day.
+
[31] And God saw [[everything]] that he had made, and behold, it was very good. And there was evening and there was morning, a sixth day.
    
==Chapter .2==
 
==Chapter .2==
Line 93: Line 83:     
==Chapter .3==
 
==Chapter .3==
[1] Now the serpent was more subtle than any other wild creature that the LORD God had made. He said to the woman, "Did God say, `You shall not eat of any tree of the garden'?"  
+
[1] Now the serpent was more subtle than any other wild creature that the LORD God had made. He said to the woman, "Did God say, `<u>You shall not eat of any tree of the garden'?"</u>
    
[2] And the woman said to the serpent, "We may eat of the fruit of the trees of the garden;  
 
[2] And the woman said to the serpent, "We may eat of the fruit of the trees of the garden;  
Line 114: Line 104:  
and dust you shall eat
 
and dust you shall eat
 
all the days of your life.
 
all the days of your life.
[15] I will put enmity between you and the woman,
+
[15] <u>I will put enmity between you and the woman,
 
and between your seed and her seed;
 
and between your seed and her seed;
 
he shall bruise your head,
 
he shall bruise your head,
and you shall bruise his heel."
+
and you shall bruise his heel."</u>
 
[16] To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbearing;
 
[16] To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbearing;
 
in pain you shall bring forth children,
 
in pain you shall bring forth children,
Line 159: Line 149:  
[8] Cain said to Abel his brother, "Let us go out to the field." And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and killed him.  
 
[8] Cain said to Abel his brother, "Let us go out to the field." And when they were in the field, Cain rose up against his brother Abel, and killed him.  
   −
[9] Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" He said, "I do not know; am I my brother's keeper?"  
+
[9] <u>Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" He said, "I do not know; am I my brother's keeper?"  
[10] And the LORD said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying to me from the ground.  
+
[10] And the LORD said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying to me from the ground.</u>
 
[11] And now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.  
 
[11] And now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.  
 
[12] When you till the ground, it shall no longer yield to you its strength; you shall be a fugitive and a wanderer on the earth."  
 
[12] When you till the ground, it shall no longer yield to you its strength; you shall be a fugitive and a wanderer on the earth."  
Line 174: Line 164:  
[21] His brother's name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe.  
 
[21] His brother's name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe.  
 
[22] Zillah bore Tubal-cain; he was the forger of all instruments of bronze and iron. The sister of Tubal-cain was Na'amah.  
 
[22] Zillah bore Tubal-cain; he was the forger of all instruments of bronze and iron. The sister of Tubal-cain was Na'amah.  
[23] Lamech said to his wives:  
+
[23] <u>Lamech said to his wives:  
 
"Adah and Zillah, hear my voice;
 
"Adah and Zillah, hear my voice;
 
you wives of Lamech, hearken to what I say:
 
you wives of Lamech, hearken to what I say:
Line 180: Line 170:  
a young man for striking me.
 
a young man for striking me.
 
[24] If Cain is avenged sevenfold,
 
[24] If Cain is avenged sevenfold,
truly Lamech seventy-sevenfold."
+
truly Lamech seventy-sevenfold."</u>
 
[25] And Adam knew his wife again, and she bore a son and called his name Seth, for she said, "God has appointed for me another child instead of Abel, for Cain slew him."  
 
[25] And Adam knew his wife again, and she bore a son and called his name Seth, for she said, "God has appointed for me another child instead of Abel, for Cain slew him."  
   Line 186: Line 176:     
==Chapter .5==
 
==Chapter .5==
[1]  
+
[1] This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God.  
 
  −
This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God.  
      
[2] Male and female he created them, and he blessed them and named them Man when they were created.  
 
[2] Male and female he created them, and he blessed them and named them Man when they were created.  
Line 194: Line 182:  
[4] The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years; and he had other sons and daughters.  
 
[4] The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years; and he had other sons and daughters.  
 
[5] Thus all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; and he died.  
 
[5] Thus all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; and he died.  
[6]  
+
[6] When Seth had lived a hundred and five years, he became the father of Enosh.  
 
  −
When Seth had lived a hundred and five years, he became the father of Enosh.  
      
[7] Seth lived after the birth of Enosh eight hundred and seven years, and had other sons and daughters.  
 
[7] Seth lived after the birth of Enosh eight hundred and seven years, and had other sons and daughters.  
 
[8] Thus all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.  
 
[8] Thus all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.  
[9]  
+
[9] When Enosh had lived ninety years, he became the father of Kenan.  
 
  −
When Enosh had lived ninety years, he became the father of Kenan.  
      
[10] Enosh lived after the birth of Kenan eight hundred and fifteen years, and had other sons and daughters.  
 
[10] Enosh lived after the birth of Kenan eight hundred and fifteen years, and had other sons and daughters.  
 
[11] Thus all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.  
 
[11] Thus all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.  
[12]  
+
[12] When Kenan had lived seventy years, he became the father of Ma-hal'alel.  
 
  −
When Kenan had lived seventy years, he became the father of Ma-hal'alel.  
      
[13] Kenan lived after the birth of Ma-hal'alel eight hundred and forty years, and had other sons and daughters.  
 
[13] Kenan lived after the birth of Ma-hal'alel eight hundred and forty years, and had other sons and daughters.  
 
[14] Thus all the days of Kenan were nine hundred and ten years; and he died.  
 
[14] Thus all the days of Kenan were nine hundred and ten years; and he died.  
[15]  
+
[15] When Ma-hal'alel had lived sixty-five years, he became the father of Jared.  
 
  −
When Ma-hal'alel had lived sixty-five years, he became the father of Jared.  
      
[16] Ma-hal'alel lived after the birth of Jared eight hundred and thirty years, and had other sons and daughters.  
 
[16] Ma-hal'alel lived after the birth of Jared eight hundred and thirty years, and had other sons and daughters.  
 
[17] Thus all the days of Ma-hal'alel were eight hundred and ninety-five years; and he died.  
 
[17] Thus all the days of Ma-hal'alel were eight hundred and ninety-five years; and he died.  
[18]  
+
[18] When Jared had lived a hundred and sixty-two years he became the father of Enoch.  
 
  −
When Jared had lived a hundred and sixty-two years he became the father of Enoch.  
      
[19] Jared lived after the birth of Enoch eight hundred years, and had other sons and daughters.  
 
[19] Jared lived after the birth of Enoch eight hundred years, and had other sons and daughters.  
 
[20] Thus all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.  
 
[20] Thus all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.  
[21]  
+
[21] When Enoch had lived sixty-five years, he became the father of Methu'selah.  
 
  −
When Enoch had lived sixty-five years, he became the father of Methu'selah.  
      
[22] Enoch walked with God after the birth of Methu'selah three hundred years, and had other sons and daughters.  
 
[22] Enoch walked with God after the birth of Methu'selah three hundred years, and had other sons and daughters.  
Line 232: Line 208:  
[24] Enoch walked with God; and he was not, for God took him.  
 
[24] Enoch walked with God; and he was not, for God took him.  
 
[25]  
 
[25]  
   
When Methu'selah had lived a hundred and eighty-seven years, he became the father of Lamech.  
 
When Methu'selah had lived a hundred and eighty-seven years, he became the father of Lamech.  
    
[26] Methu'selah lived after the birth of Lamech seven hundred and eighty-two years, and had other sons and daughters.  
 
[26] Methu'selah lived after the birth of Lamech seven hundred and eighty-two years, and had other sons and daughters.  
 
[27] Thus all the days of Methu'selah were nine hundred and sixty-nine years; and he died.  
 
[27] Thus all the days of Methu'selah were nine hundred and sixty-nine years; and he died.  
[28]  
+
[28] When Lamech had lived a hundred and eighty-two years, he became the father of a son,  
 
  −
When Lamech had lived a hundred and eighty-two years, he became the father of a son,  
      
[29] and called his name Noah, saying, "Out of the ground which the LORD has cursed this one shall bring us relief from our work and from the toil of our hands."  
 
[29] and called his name Noah, saying, "Out of the ground which the LORD has cursed this one shall bring us relief from our work and from the toil of our hands."  
 
[30] Lamech lived after the birth of Noah five hundred and ninety-five years, and had other sons and daughters.  
 
[30] Lamech lived after the birth of Noah five hundred and ninety-five years, and had other sons and daughters.  
 
[31] Thus all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.  
 
[31] Thus all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.  
[32]  
+
[32] After Noah was five hundred years old, Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.
 
  −
After Noah was five hundred years old, Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.  
      
==Chapter .6==
 
==Chapter .6==
[1] When men began to multiply on the face of the ground, and daughters were born to them,  
+
[1] <u>When men began to multiply on the face of the ground, and daughters were born to them,  
   −
[2] the sons of God saw that the daughters of men were fair; and they took to wife such of them as they chose.  
+
[2] the sons of God saw that the daughters of men were fair; and they took to wife such of them as they chose.</u>
 
[3] Then the LORD said, "My spirit shall not abide in man for ever, for he is flesh, but his days shall be a hundred and twenty years."  
 
[3] Then the LORD said, "My spirit shall not abide in man for ever, for he is flesh, but his days shall be a hundred and twenty years."  
 
[4] <u>The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. These were the mighty men that were of old, the men of renown.</u>  
 
[4] <u>The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of God came in to the daughters of men, and they bore children to them. These were the mighty men that were of old, the men of renown.</u>  
 
[5] The LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.  
 
[5] The LORD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.  
   −
[6] And the LORD was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart.  
+
[6] <u>And the LORD was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart.</u>
 
[7] So the LORD said, "I will blot out man whom I have created from the face of the ground, man and beast and creeping things and birds of the air, for I am sorry that I have made them."  
 
[7] So the LORD said, "I will blot out man whom I have created from the face of the ground, man and beast and creeping things and birds of the air, for I am sorry that I have made them."  
 
[8] But Noah found favor in the eyes of the LORD.  
 
[8] But Noah found favor in the eyes of the LORD.  
Line 277: Line 248:     
==Chapter .7==
 
==Chapter .7==
[1]  
+
[1] Then the LORD said to Noah, "Go into the ark, you and all your household, for I have seen that you are righteous before me in this generation.  
 
  −
Then the LORD said to Noah, "Go into the ark, you and all your household, for I have seen that you are righteous before me in this generation.  
      
[2] Take with you seven pairs of all clean animals, the male and his mate; and a pair of the animals that are not clean, the male and his mate;  
 
[2] Take with you seven pairs of all clean animals, the male and his mate; and a pair of the animals that are not clean, the male and his mate;  
Line 285: Line 254:  
[4] For in seven days I will send rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made I will blot out from the face of the ground."  
 
[4] For in seven days I will send rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made I will blot out from the face of the ground."  
 
[5] And Noah did all that the LORD had commanded him.  
 
[5] And Noah did all that the LORD had commanded him.  
[6]  
+
[6] Noah was six hundred years old when the flood of waters came upon the earth.  
 
  −
Noah was six hundred years old when the flood of waters came upon the earth.  
      
[7] And Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him went into the ark, to escape the waters of the flood.  
 
[7] And Noah and his sons and his wife and his sons' wives with him went into the ark, to escape the waters of the flood.  
Line 293: Line 260:  
[9] two and two, male and female, went into the ark with Noah, as God had commanded Noah.  
 
[9] two and two, male and female, went into the ark with Noah, as God had commanded Noah.  
 
[10] And after seven days the waters of the flood came upon the earth.  
 
[10] And after seven days the waters of the flood came upon the earth.  
[11]  
+
[11] In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep burst forth, and the windows of the heavens were opened.  
 
  −
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep burst forth, and the windows of the heavens were opened.  
      
[12] And rain fell upon the earth forty days and forty nights.  
 
[12] And rain fell upon the earth forty days and forty nights.  
Line 302: Line 267:  
[15] They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life.  
 
[15] They went into the ark with Noah, two and two of all flesh in which there was the breath of life.  
 
[16] And they that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him; and the LORD shut him in.  
 
[16] And they that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him; and the LORD shut him in.  
[17]  
+
[17] The flood continued forty days upon the earth; and the waters increased, and bore up the ark, and it rose high above the earth.  
 
  −
The flood continued forty days upon the earth; and the waters increased, and bore up the ark, and it rose high above the earth.  
      
[18] The waters prevailed and increased greatly upon the earth; and the ark floated on the face of the waters.  
 
[18] The waters prevailed and increased greatly upon the earth; and the ark floated on the face of the waters.  
Line 312: Line 275:  
[22] everything on the dry land in whose nostrils was the breath of life died.  
 
[22] everything on the dry land in whose nostrils was the breath of life died.  
 
[23] He blotted out every living thing that was upon the face of the ground, man and animals and creeping things and birds of the air; they were blotted out from the earth. Only Noah was left, and those that were with him in the ark.  
 
[23] He blotted out every living thing that was upon the face of the ground, man and animals and creeping things and birds of the air; they were blotted out from the earth. Only Noah was left, and those that were with him in the ark.  
[24] And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.  
+
[24] And the waters prevailed upon the earth a hundred and fifty days.
    
==Chapter .8==
 
==Chapter .8==
Line 351: Line 314:     
==Chapter .9==
 
==Chapter .9==
[1]  
+
[1] And God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth.  
 
  −
And God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth.  
      
[2] The fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every bird of the air, upon everything that creeps on the ground and all the fish of the sea; into your hand they are delivered.  
 
[2] The fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every bird of the air, upon everything that creeps on the ground and all the fish of the sea; into your hand they are delivered.  
Line 359: Line 320:  
[4] Only you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.  
 
[4] Only you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.  
 
[5] For your lifeblood I will surely require a reckoning; of every beast I will require it and of man; of every man's brother I will require the life of man.  
 
[5] For your lifeblood I will surely require a reckoning; of every beast I will require it and of man; of every man's brother I will require the life of man.  
[6] Whoever sheds the blood of man, by man shall his blood be shed; for God made man in his own image.  
+
[6] <u>Whoever sheds the blood of man, by man shall his blood be shed; for God made man in his own image.</u>
 
[7] And you, be fruitful and multiply, bring forth abundantly on the earth and multiply in it."  
 
[7] And you, be fruitful and multiply, bring forth abundantly on the earth and multiply in it."  
[8]  
+
[8] Then God said to Noah and to his sons with him,  
 
  −
Then God said to Noah and to his sons with him,  
      
[9] "Behold, I establish my covenant with you and your descendants after you,  
 
[9] "Behold, I establish my covenant with you and your descendants after you,  
Line 369: Line 328:  
[11] I establish my covenant with you, that never again shall all flesh be cut off by the waters of a flood, and never again shall there be a flood to destroy the earth."  
 
[11] I establish my covenant with you, that never again shall all flesh be cut off by the waters of a flood, and never again shall there be a flood to destroy the earth."  
 
[12] And God said, "This is the sign of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations:  
 
[12] And God said, "This is the sign of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations:  
[13] I set my bow in the cloud, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth.  
+
[13] I set my bow in the cloud, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth.[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_85#85:4._WORSHIP_OF_THE_ELEMENTS]
 
[14] When I bring clouds over the earth and the bow is seen in the clouds,  
 
[14] When I bring clouds over the earth and the bow is seen in the clouds,  
 
[15] I will remember my covenant which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.  
 
[15] I will remember my covenant which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.  
 
[16] When the bow is in the clouds, I will look upon it and remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth."  
 
[16] When the bow is in the clouds, I will look upon it and remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth."  
 
[17] God said to Noah, "This is the sign of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth."  
 
[17] God said to Noah, "This is the sign of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth."  
[18]  
+
[18] The sons of Noah who went forth from the ark were Shem, Ham, and Japheth. Ham was the father of Canaan.  
 
  −
The sons of Noah who went forth from the ark were Shem, Ham, and Japheth. Ham was the father of Canaan.  
      
[19] These three were the sons of Noah; and from these the whole earth was peopled.  
 
[19] These three were the sons of Noah; and from these the whole earth was peopled.  
[20]  
+
[20] Noah was the first tiller of the soil. He planted a vineyard;  
 
  −
Noah was the first tiller of the soil. He planted a vineyard;  
      
[21] and he drank of the wine, and became drunk, and lay uncovered in his tent.  
 
[21] and he drank of the wine, and became drunk, and lay uncovered in his tent.  
Line 395: Line 350:  
and let Canaan be his slave."
 
and let Canaan be his slave."
 
[28] After the flood Noah lived three hundred and fifty years.  
 
[28] After the flood Noah lived three hundred and fifty years.  
[29] All the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died.  
+
[29] All the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died.
    
==Chapter .10==
 
==Chapter .10==
Line 520: Line 475:     
==Chapter .12==
 
==Chapter .12==
[1]  
+
[1] <u>Now the LORD said to Abram, "Go from your country and your kindred and your father's house to the land that I will show you.  
 
  −
Now the LORD said to Abram, "Go from your country and your kindred and your father's house to the land that I will show you.  
     −
[2] And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great, so that you will be a blessing.  
+
[2] And I will make of you a great nation, and I will bless you, and make your name great, so that you will be a blessing.</u>
 
[3] I will bless those who bless you, and him who curses you I will curse; and by you all the families of the earth shall bless themselves."  
 
[3] I will bless those who bless you, and him who curses you I will curse; and by you all the families of the earth shall bless themselves."  
[4]  
+
[4] So Abram went, as the LORD had told him; and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.  
 
  −
So Abram went, as the LORD had told him; and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from Haran.  
      
[5] And Abram took Sar'ai his wife, and Lot his brother's son, and all their possessions which they had gathered, and the persons that they had gotten in Haran; and they set forth to go to the land of Canaan. When they had come to the land of Canaan,  
 
[5] And Abram took Sar'ai his wife, and Lot his brother's son, and all their possessions which they had gathered, and the persons that they had gotten in Haran; and they set forth to go to the land of Canaan. When they had come to the land of Canaan,  
 
[6] Abram passed through the land to the place at Shechem, to the oak of Moreh. At that time the Canaanites were in the land.  
 
[6] Abram passed through the land to the place at Shechem, to the oak of Moreh. At that time the Canaanites were in the land.  
[7] Then the LORD appeared to Abram, and said, "To your descendants I will give this land." So he built there an altar to the LORD, who had appeared to him.  
+
[7] <u>Then the LORD appeared to Abram, and said, "To your descendants I will give this land." So he built there an altar to the LORD, who had appeared to him.</u>
 
[8] Thence he removed to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD.  
 
[8] Thence he removed to the mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east; and there he built an altar to the LORD and called on the name of the LORD.  
 
[9] And Abram journeyed on, still going toward the Negeb.  
 
[9] And Abram journeyed on, still going toward the Negeb.  
[10]  
+
[10] Now there was a famine in the land. So Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was severe in the land.  
 
  −
Now there was a famine in the land. So Abram went down to Egypt to sojourn there, for the famine was severe in the land.  
      
[11] When he was about to enter Egypt, he said to Sar'ai his wife, "I know that you are a woman beautiful to behold;  
 
[11] When he was about to enter Egypt, he said to Sar'ai his wife, "I know that you are a woman beautiful to behold;  
Line 545: Line 494:  
[15] And when the princes of Pharaoh saw her, they praised her to Pharaoh. And the woman was taken into Pharaoh's house.  
 
[15] And when the princes of Pharaoh saw her, they praised her to Pharaoh. And the woman was taken into Pharaoh's house.  
 
[16] And for her sake he dealt well with Abram; and he had sheep, oxen, he-asses, menservants, maidservants, she-asses, and camels.  
 
[16] And for her sake he dealt well with Abram; and he had sheep, oxen, he-asses, menservants, maidservants, she-asses, and camels.  
[17]  
+
[17] But the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sar'ai, Abram's wife.  
 
  −
But the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sar'ai, Abram's wife.  
      
[18] So Pharaoh called Abram, and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?  
 
[18] So Pharaoh called Abram, and said, "What is this you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?  
 
[19] Why did you say, `She is my sister,' so that I took her for my wife? Now then, here is your wife, take her, and be gone."  
 
[19] Why did you say, `She is my sister,' so that I took her for my wife? Now then, here is your wife, take her, and be gone."  
[20] And Pharaoh gave men orders concerning him; and they set him on the way, with his wife and all that he had.  
+
[20] And Pharaoh gave men orders concerning him; and they set him on the way, with his wife and all that he had.
    
==Chapter .13==
 
==Chapter .13==
[1]  
+
[1] So Abram went up from Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the Negeb.  
 
  −
So Abram went up from Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the Negeb.  
     −
[2]  
+
[2] Now Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.  
 
  −
Now Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.  
      
[3] And he journeyed on from the Negeb as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,  
 
[3] And he journeyed on from the Negeb as far as Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,  
Line 567: Line 510:  
[6] so that the land could not support both of them dwelling together; for their possessions were so great that they could not dwell together,  
 
[6] so that the land could not support both of them dwelling together; for their possessions were so great that they could not dwell together,  
 
[7] and there was strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle. At that time the Canaanites and the Per'izzites dwelt in the land.  
 
[7] and there was strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle. At that time the Canaanites and the Per'izzites dwelt in the land.  
[8]  
+
[8] Then Abram said to Lot, "Let there be no strife between you and me, and between your herdsmen and my herdsmen; for we are kinsmen.  
 
  −
Then Abram said to Lot, "Let there be no strife between you and me, and between your herdsmen and my herdsmen; for we are kinsmen.  
      
[9] Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If you take the left hand, then I will go to the right; or if you take the right hand, then I will go to the left."  
 
[9] Is not the whole land before you? Separate yourself from me. If you take the left hand, then I will go to the right; or if you take the right hand, then I will go to the left."  
Line 576: Line 517:  
[12] Abram dwelt in the land of Canaan, while Lot dwelt among the cities of the valley and moved his tent as far as Sodom.  
 
[12] Abram dwelt in the land of Canaan, while Lot dwelt among the cities of the valley and moved his tent as far as Sodom.  
 
[13] Now the men of Sodom were wicked, great sinners against the LORD.  
 
[13] Now the men of Sodom were wicked, great sinners against the LORD.  
[14]  
+
[14] <u>The LORD said to Abram, after Lot had separated from him, "Lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward;
   −
The LORD said to Abram, after Lot had separated from him, "Lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward;
+
[15] for all the land which you see I will give to you and to your descendants for ever.</u>
 
  −
[15] for all the land which you see I will give to you and to your descendants for ever.  
   
[16] I will make your descendants as the dust of the earth; so that if one can count the dust of the earth, your descendants also can be counted.  
 
[16] I will make your descendants as the dust of the earth; so that if one can count the dust of the earth, your descendants also can be counted.  
 
[17] Arise, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you."  
 
[17] Arise, walk through the length and the breadth of the land, for I will give it to you."  
[18] So Abram moved his tent, and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are at Hebron; and there he built an altar to the LORD.  
+
[18] So Abram moved his tent, and came and dwelt by the oaks of Mamre, which are at Hebron; and there he built an altar to the LORD.
    
==Chapter .14==
 
==Chapter .14==
Line 617: Line 556:     
==Chapter .15==
 
==Chapter .15==
[1]  
+
[1] After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, "Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great."  
 
  −
After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, "Fear not, Abram, I am your shield; your reward shall be very great."  
      
[2] But Abram said, "O Lord GOD, what wilt thou give me, for I continue childless, and the heir of my house is Elie'zer of Damascus?"  
 
[2] But Abram said, "O Lord GOD, what wilt thou give me, for I continue childless, and the heir of my house is Elie'zer of Damascus?"  
 
[3] And Abram said, "Behold, thou hast given me no offspring; and a slave born in my house will be my heir."  
 
[3] And Abram said, "Behold, thou hast given me no offspring; and a slave born in my house will be my heir."  
 
[4] And behold, the word of the LORD came to him, "This man shall not be your heir; your own son shall be your heir."  
 
[4] And behold, the word of the LORD came to him, "This man shall not be your heir; your own son shall be your heir."  
[5] And he brought him outside and said, "Look toward heaven, and number the stars, if you are able to number them." Then he said to him, "So shall your descendants be."  
+
[5] <u>And he brought him outside and said, "Look toward heaven, and number the stars, if you are able to number them." Then he said to him, "So shall your descendants be." </u>
[6] And he believed the LORD; and he reckoned it to him as righteousness.  
+
[6] <u>And he believed the LORD; and he reckoned it to him as righteousness.</u>
[7]  
+
[7] And he said to him, "I am the LORD who brought you from Ur of the Chalde'ans, to give you this land to possess."  
 
  −
And he said to him, "I am the LORD who brought you from Ur of the Chalde'ans, to give you this land to possess."  
      
[8] But he said, "O Lord GOD, how am I to know that I shall possess it?"  
 
[8] But he said, "O Lord GOD, how am I to know that I shall possess it?"  
Line 634: Line 569:  
[10] And he brought him all these, cut them in two, and laid each half over against the other; but he did not cut the birds in two.  
 
[10] And he brought him all these, cut them in two, and laid each half over against the other; but he did not cut the birds in two.  
 
[11] And when birds of prey came down upon the carcasses, Abram drove them away.  
 
[11] And when birds of prey came down upon the carcasses, Abram drove them away.  
[12]  
+
[12] As the sun was going down, a deep sleep fell on Abram; and lo, a dread and great darkness fell upon him.  
 
  −
As the sun was going down, a deep sleep fell on Abram; and lo, a dread and great darkness fell upon him.  
      
[13] Then the LORD said to Abram, "Know of a surety that your descendants will be sojourners in a land that is not theirs, and will be slaves there, and they will be oppressed for four hundred years;  
 
[13] Then the LORD said to Abram, "Know of a surety that your descendants will be sojourners in a land that is not theirs, and will be slaves there, and they will be oppressed for four hundred years;  
Line 642: Line 575:  
[15] As for yourself, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age.  
 
[15] As for yourself, you shall go to your fathers in peace; you shall be buried in a good old age.  
 
[16] And they shall come back here in the fourth generation; for the iniquity of the Amorites is not yet complete."  
 
[16] And they shall come back here in the fourth generation; for the iniquity of the Amorites is not yet complete."  
[17]  
+
[17] When the sun had gone down and it was dark, behold, a smoking fire pot and a flaming torch passed between these pieces.  
 
  −
When the sun had gone down and it was dark, behold, a smoking fire pot and a flaming torch passed between these pieces.  
      
[18] On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphra'tes,  
 
[18] On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphra'tes,  
 
[19] the land of the Ken'ites, the Ken'izzites, the Kad'monites,  
 
[19] the land of the Ken'ites, the Ken'izzites, the Kad'monites,  
 
[20] the Hittites, the Per'izzites, the Reph'aim,  
 
[20] the Hittites, the Per'izzites, the Reph'aim,  
[21] the Amorites, the Canaanites, the Gir'gashites and the Jeb'usites."  
+
[21] the Amorites, the Canaanites, the Gir'gashites and the Jeb'usites."
    
==Chapter .16==
 
==Chapter .16==
Line 1,070: Line 1,001:     
==Chapter .25==
 
==Chapter .25==
[1]  
+
[1] Abraham took another wife, whose name was Ketu'rah.  
 
  −
Abraham took another wife, whose name was Ketu'rah.  
      
[2] She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Mid'ian, Ishbak, and Shuah.  
 
[2] She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Mid'ian, Ishbak, and Shuah.  
Line 1,079: Line 1,008:  
[5] Abraham gave all he had to Isaac.  
 
[5] Abraham gave all he had to Isaac.  
 
[6] But to the sons of his concubines Abraham gave gifts, and while he was still living he sent them away from his son Isaac, eastward to the east country.  
 
[6] But to the sons of his concubines Abraham gave gifts, and while he was still living he sent them away from his son Isaac, eastward to the east country.  
[7]  
+
[7] These are the days of the years of Abraham's life, a hundred and seventy-five years.  
 
  −
These are the days of the years of Abraham's life, a hundred and seventy-five years.  
     −
[8] Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.  
+
[8] Abraham breathed his last and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_86#86:5._THE_GHOST-SOUL_CONCEPT]
 
[9] Isaac and Ish'mael his sons buried him in the cave of Mach-pe'lah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, east of Mamre,  
 
[9] Isaac and Ish'mael his sons buried him in the cave of Mach-pe'lah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, east of Mamre,  
 
[10] the field which Abraham purchased from the Hittites. There Abraham was buried, with Sarah his wife.  
 
[10] the field which Abraham purchased from the Hittites. There Abraham was buried, with Sarah his wife.  
 
[11] After the death of Abraham God blessed Isaac his son. And Isaac dwelt at Beer-la'hai-roi.  
 
[11] After the death of Abraham God blessed Isaac his son. And Isaac dwelt at Beer-la'hai-roi.  
[12]  
+
[12] These are the descendants of Ish'mael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's maid, bore to Abraham.  
 
  −
These are the descendants of Ish'mael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's maid, bore to Abraham.  
      
[13] These are the names of the sons of Ish'mael, named in the order of their birth: Neba'ioth, the first-born of Ish'mael; and Kedar, Adbeel, Mibsam,  
 
[13] These are the names of the sons of Ish'mael, named in the order of their birth: Neba'ioth, the first-born of Ish'mael; and Kedar, Adbeel, Mibsam,  
Line 1,097: Line 1,022:  
[17] (These are the years of the life of Ish'mael, a hundred and thirty-seven years; he breathed his last and died, and was gathered to his kindred.)  
 
[17] (These are the years of the life of Ish'mael, a hundred and thirty-seven years; he breathed his last and died, and was gathered to his kindred.)  
 
[18] They dwelt from Hav'ilah to Shur, which is opposite Egypt in the direction of Assyria; he settled over against all his people.  
 
[18] They dwelt from Hav'ilah to Shur, which is opposite Egypt in the direction of Assyria; he settled over against all his people.  
[19]  
+
[19] These are the descendants of Isaac, Abraham's son: Abraham was the father of Isaac,  
 
  −
These are the descendants of Isaac, Abraham's son: Abraham was the father of Isaac,  
      
[20] and Isaac was forty years old when he took to wife Rebekah, the daughter of Bethu'el the Aramean of Paddan-aram, the sister of Laban the Aramean.  
 
[20] and Isaac was forty years old when he took to wife Rebekah, the daughter of Bethu'el the Aramean of Paddan-aram, the sister of Laban the Aramean.  
Line 1,111: Line 1,034:  
[25] The first came forth red, all his body like a hairy mantle; so they called his name Esau.  
 
[25] The first came forth red, all his body like a hairy mantle; so they called his name Esau.  
 
[26] Afterward his brother came forth, and his hand had taken hold of Esau's heel; so his name was called Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.  
 
[26] Afterward his brother came forth, and his hand had taken hold of Esau's heel; so his name was called Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.  
[27]  
+
[27] When the boys grew up, Esau was a skilful hunter, a man of the field, while Jacob was a quiet man, dwelling in tents.  
 
  −
When the boys grew up, Esau was a skilful hunter, a man of the field, while Jacob was a quiet man, dwelling in tents.  
      
[28] Isaac loved Esau, because he ate of his game; but Rebekah loved Jacob.  
 
[28] Isaac loved Esau, because he ate of his game; but Rebekah loved Jacob.  
[29]  
+
[29] Once when Jacob was boiling pottage, Esau came in from the field, and he was famished.  
 
  −
Once when Jacob was boiling pottage, Esau came in from the field, and he was famished.  
      
[30] And Esau said to Jacob, "Let me eat some of that red pottage, for I am famished!" (Therefore his name was called Edom.)  
 
[30] And Esau said to Jacob, "Let me eat some of that red pottage, for I am famished!" (Therefore his name was called Edom.)  
Line 1,124: Line 1,043:  
[32] Esau said, "I am about to die; of what use is a birthright to me?"  
 
[32] Esau said, "I am about to die; of what use is a birthright to me?"  
 
[33] Jacob said, "Swear to me first." So he swore to him, and sold his birthright to Jacob.  
 
[33] Jacob said, "Swear to me first." So he swore to him, and sold his birthright to Jacob.  
[34] Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentils, and he ate and drank, and rose and went his way. Thus Esau despised his birthright.  
+
[34] Then Jacob gave Esau bread and pottage of lentils, and he ate and drank, and rose and went his way. Thus Esau despised his birthright.
    
==Chapter .26==
 
==Chapter .26==
Line 1,285: Line 1,204:  
[16] Then Jacob awoke from his sleep and said, "Surely the LORD is in this place; and I did not know it."  
 
[16] Then Jacob awoke from his sleep and said, "Surely the LORD is in this place; and I did not know it."  
 
[17] And he was afraid, and said, "How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven."  
 
[17] And he was afraid, and said, "How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven."  
[18]  
+
[18] So Jacob rose early in the morning, and he took the stone which he had put under his head and set it up for a pillar and poured oil on the top of it.[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_85#85:1._WORSHIP_OF_STONES_AND_HILLS]
 
  −
So Jacob rose early in the morning, and he took the stone which he had put under his head and set it up for a pillar and poured oil on the top of it.  
      
[19] He called the name of that place Bethel; but the name of the city was Luz at the first.  
 
[19] He called the name of that place Bethel; but the name of the city was Luz at the first.  
 
[20] Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear,  
 
[20] Then Jacob made a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear,  
 
[21] so that I come again to my father's house in peace, then the LORD shall be my God,  
 
[21] so that I come again to my father's house in peace, then the LORD shall be my God,  
[22] and this stone, which I have set up for a pillar, shall be God's house; and of all that thou givest me I will give the tenth to thee."
+
[22] <u>and this stone, which I have set up for a pillar, shall be God's house; and of all that thou givest me I will give the tenth to thee."</u>
    
==Chapter .29==
 
==Chapter .29==
Line 1,413: Line 1,330:     
==Chapter .31==
 
==Chapter .31==
[1]  
+
[1] Now Jacob heard that the sons of Laban were saying, "Jacob has taken all that was our father's; and from what was our father's he has gained all this wealth."  
 
  −
Now Jacob heard that the sons of Laban were saying, "Jacob has taken all that was our father's; and from what was our father's he has gained all this wealth."  
      
[2] And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before.  
 
[2] And Jacob saw that Laban did not regard him with favor as before.  
Line 1,432: Line 1,347:  
[15] Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has been using up the money given for us.  
 
[15] Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has been using up the money given for us.  
 
[16] All the property which God has taken away from our father belongs to us and to our children; now then, whatever God has said to you, do."  
 
[16] All the property which God has taken away from our father belongs to us and to our children; now then, whatever God has said to you, do."  
[17]  
+
[17] So Jacob arose, and set his sons and his wives on camels;  
 
  −
So Jacob arose, and set his sons and his wives on camels;  
      
[18] and he drove away all his cattle, all his livestock which he had gained, the cattle in his possession which he had acquired in Paddan-aram, to go to the land of Canaan to his father Isaac.  
 
[18] and he drove away all his cattle, all his livestock which he had gained, the cattle in his possession which he had acquired in Paddan-aram, to go to the land of Canaan to his father Isaac.  
Line 1,440: Line 1,353:  
[20] And Jacob outwitted Laban the Aramean, in that he did not tell him that he intended to flee.  
 
[20] And Jacob outwitted Laban the Aramean, in that he did not tell him that he intended to flee.  
 
[21] He fled with all that he had, and arose and crossed the Euphra'tes, and set his face toward the hill country of Gilead.  
 
[21] He fled with all that he had, and arose and crossed the Euphra'tes, and set his face toward the hill country of Gilead.  
[22]  
+
[22] When it was told Laban on the third day that Jacob had fled,  
 
  −
When it was told Laban on the third day that Jacob had fled,  
      
[23] he took his kinsmen with him and pursued him for seven days and followed close after him into the hill country of Gilead.  
 
[23] he took his kinsmen with him and pursued him for seven days and followed close after him into the hill country of Gilead.  
 
[24] But God came to Laban the Aramean in a dream by night, and said to him, "Take heed that you say not a word to Jacob, either good or bad."  
 
[24] But God came to Laban the Aramean in a dream by night, and said to him, "Take heed that you say not a word to Jacob, either good or bad."  
[25]  
+
[25] And Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban with his kinsmen encamped in the hill country of Gilead.  
 
  −
And Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban with his kinsmen encamped in the hill country of Gilead.  
      
[26] And Laban said to Jacob, "What have you done, that you have cheated me, and carried away my daughters like captives of the sword?  
 
[26] And Laban said to Jacob, "What have you done, that you have cheated me, and carried away my daughters like captives of the sword?  
Line 1,454: Line 1,363:  
[28] And why did you not permit me to kiss my sons and my daughters farewell? Now you have done foolishly.  
 
[28] And why did you not permit me to kiss my sons and my daughters farewell? Now you have done foolishly.  
 
[29] It is in my power to do you harm; but the God of your father spoke to me last night, saying, `Take heed that you speak to Jacob neither good nor bad.'  
 
[29] It is in my power to do you harm; but the God of your father spoke to me last night, saying, `Take heed that you speak to Jacob neither good nor bad.'  
[30] And now you have gone away because you longed greatly for your father's house, but why did you steal my gods?"  
+
[30] <u>And now you have gone away because you longed greatly for your father's house, but why did you steal my gods?"</u>
 
[31] Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.  
 
[31] Jacob answered Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.  
 
[32] Any one with whom you find your gods shall not live. In the presence of our kinsmen point out what I have that is yours, and take it." Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.  
 
[32] Any one with whom you find your gods shall not live. In the presence of our kinsmen point out what I have that is yours, and take it." Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.  
Line 1,493: Line 1,402:  
[55]  
 
[55]  
   −
Early in the morning Laban arose, and kissed his grandchildren and his daughters and blessed them; then he departed and returned home.  
+
Early in the morning Laban arose, and kissed his grandchildren and his daughters and blessed them; then he departed and returned home.
    
==Chapter .32==
 
==Chapter .32==
Line 2,337: Line 2,246:     
==Chapter .49==
 
==Chapter .49==
[1]  
+
[1] Then Jacob called his sons, and said, "Gather yourselves together, that I may tell you what shall befall you in days to come.  
 
  −
Then Jacob called his sons, and said, "Gather yourselves together, that I may tell you what shall befall you in days to come.  
      
[2] Assemble and hear, O sons of Jacob,
 
[2] Assemble and hear, O sons of Jacob,
Line 2,407: Line 2,314:  
by the hands of the Mighty One of Jacob
 
by the hands of the Mighty One of Jacob
 
(by the name of the Shepherd, the Rock of Israel),
 
(by the name of the Shepherd, the Rock of Israel),
[25] by the God of your father who will help you,
+
[25] <u>by the God of your father who will help you,
 
by God Almighty who will bless you
 
by God Almighty who will bless you
 
with blessings of heaven above,
 
with blessings of heaven above,
 
blessings of the deep that couches beneath,
 
blessings of the deep that couches beneath,
blessings of the breasts and of the womb.
+
blessings of the breasts and of the womb.</u>
 
[26] The blessings of your father
 
[26] The blessings of your father
 
are mighty beyond the blessings of the eternal mountains,
 
are mighty beyond the blessings of the eternal mountains,
Line 2,420: Line 2,327:  
in the morning devouring the prey,
 
in the morning devouring the prey,
 
and at even dividing the spoil."
 
and at even dividing the spoil."
[28]  
+
[28] All these are the twelve tribes of Israel; and this is what their father said to them as he blessed them, blessing each with the blessing suitable to him.  
 
  −
All these are the twelve tribes of Israel; and this is what their father said to them as he blessed them, blessing each with the blessing suitable to him.  
      
[29] Then he charged them, and said to them, "I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,  
 
[29] Then he charged them, and said to them, "I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,  
Line 2,428: Line 2,333:  
[31] There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah --  
 
[31] There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah --  
 
[32] the field and the cave that is in it were purchased from the Hittites."  
 
[32] the field and the cave that is in it were purchased from the Hittites."  
[33] When Jacob finished charging his sons, he drew up his feet into the bed, and breathed his last, and was gathered to his people.  
+
[33] When Jacob finished charging his sons, he drew up his feet into the bed, and breathed his last, and was gathered to his people.
    
==Chapter .50==
 
==Chapter .50==

Navigation menu