Changes

m
Text replacement - "http://" to "https://"
Line 3: Line 3:  
==PAPER 140: THE ORDINATION OF THE TWELVE==
 
==PAPER 140: THE ORDINATION OF THE TWELVE==
   −
140:0.1 Just before noon on Sunday, January 12, [http://en.wikipedia.org/wiki/27_AD A.D. 27], [[Jesus]] called the [[apostles]] together for their [[ordination]] as [[public]] [[preachers]] of the [[gospel]] of [[the kingdom]]. The twelve were [[expecting]] to be called almost any day; so this morning they did not go out far from the shore to fish. Several of them were lingering near the shore repairing their nets and tinkering with their fishing paraphernalia.
+
140:0.1 Just before noon on Sunday, January 12, [https://en.wikipedia.org/wiki/27_AD A.D. 27], [[Jesus]] called the [[apostles]] together for their [[ordination]] as [[public]] [[preachers]] of the [[gospel]] of [[the kingdom]]. The twelve were [[expecting]] to be called almost any day; so this morning they did not go out far from the shore to fish. Several of them were lingering near the shore repairing their nets and tinkering with their fishing paraphernalia.
   −
140:0.2 As [[Jesus]] started down the seashore calling [[the apostles]], he first hailed [[Andrew, the Apostle|Andrew]] and [[Peter, the Apostle|Peter]], who were fishing near the shore; next he signaled to [[James, the Apostle|James]] and [[John, the Apostle|John]], who were in a boat near by, [[visiting]] with their [[father]], [http://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee], and mending their nets. [[Two]] by two he gathered up the other [[apostles]], and when he had assembled all twelve, he [[journeyed]] with them to the highlands north of [http://en.wikipedia.org/wiki/Capernaum Capernaum], where he proceeded to instruct them in [[preparation]] for their [[formal]] [[ordination]].
+
140:0.2 As [[Jesus]] started down the seashore calling [[the apostles]], he first hailed [[Andrew, the Apostle|Andrew]] and [[Peter, the Apostle|Peter]], who were fishing near the shore; next he signaled to [[James, the Apostle|James]] and [[John, the Apostle|John]], who were in a boat near by, [[visiting]] with their [[father]], [https://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee], and mending their nets. [[Two]] by two he gathered up the other [[apostles]], and when he had assembled all twelve, he [[journeyed]] with them to the highlands north of [https://en.wikipedia.org/wiki/Capernaum Capernaum], where he proceeded to instruct them in [[preparation]] for their [[formal]] [[ordination]].
    
140:0.3 For once all twelve of the [[apostles]] were [[silent]]; even [[Peter, the Apostle|Peter]] was in a [[reflective]] [[mood]]. At last the long-waited-for hour had come! They were going apart with [[the Master]] to [[participate]] in some sort of [[solemn]] [[ceremony]] of [[personal]] [[consecration]] and [[collective]] [[dedication]] to the [[sacred]] work of [[representing]] their Master in the [[proclamation]] of the coming of [[The Kingdom|his Father's kingdom]].
 
140:0.3 For once all twelve of the [[apostles]] were [[silent]]; even [[Peter, the Apostle|Peter]] was in a [[reflective]] [[mood]]. At last the long-waited-for hour had come! They were going apart with [[the Master]] to [[participate]] in some sort of [[solemn]] [[ceremony]] of [[personal]] [[consecration]] and [[collective]] [[dedication]] to the [[sacred]] work of [[representing]] their Master in the [[proclamation]] of the coming of [[The Kingdom|his Father's kingdom]].
Line 11: Line 11:  
==140:1. PRELIMINARY INSTRUCTION==
 
==140:1. PRELIMINARY INSTRUCTION==
   −
140:1.1 Before the [[formal]] [[ordination]] service [[Jesus]] spoke to the twelve as they were seated about him: " My brethren, this hour of [[the kingdom]] has come. I have brought you apart here with me to present you to [[the Father]] as [[ambassadors]] of [[the kingdom]]. Some of you heard me [[speak]] of this kingdom in the [[synagogue]] when you first were called. Each of you has [[learned]] more about [[the Father]]'s kingdom since you have been with me working in the [[cities]] around about the [http://en.wikipedia.org/wiki/Sea_of_Galilee Sea of Galilee]. But just now I have something more to tell you concerning this kingdom.
+
140:1.1 Before the [[formal]] [[ordination]] service [[Jesus]] spoke to the twelve as they were seated about him: " My brethren, this hour of [[the kingdom]] has come. I have brought you apart here with me to present you to [[the Father]] as [[ambassadors]] of [[the kingdom]]. Some of you heard me [[speak]] of this kingdom in the [[synagogue]] when you first were called. Each of you has [[learned]] more about [[the Father]]'s kingdom since you have been with me working in the [[cities]] around about the [https://en.wikipedia.org/wiki/Sea_of_Galilee Sea of Galilee]. But just now I have something more to tell you concerning this kingdom.
    
140:1.2 " The new kingdom which [[Universal Father|my Father]] is about to set up in the [[hearts]] of his [[earth]] [[children]] is to be an everlasting [[dominion]]. There shall be no end of this rule of my Father in the [[hearts]] of those who [[desire]] to [[Do the will of God|do his divine will]]. I [[declare]] to you that my Father is not the [[God]] of [[Jew]] or [[gentile]]. Many shall come from the east and from the west to sit down with us in [[the Father]]'s kingdom, while many of the [[children]] of [[Abraham]] will refuse to enter this new brotherhood of the rule of the [[Thought Adjuster|Father's spirit]] in the [[hearts]] of the [[children]] of men.
 
140:1.2 " The new kingdom which [[Universal Father|my Father]] is about to set up in the [[hearts]] of his [[earth]] [[children]] is to be an everlasting [[dominion]]. There shall be no end of this rule of my Father in the [[hearts]] of those who [[desire]] to [[Do the will of God|do his divine will]]. I [[declare]] to you that my Father is not the [[God]] of [[Jew]] or [[gentile]]. Many shall come from the east and from the west to sit down with us in [[the Father]]'s kingdom, while many of the [[children]] of [[Abraham]] will refuse to enter this new brotherhood of the rule of the [[Thought Adjuster|Father's spirit]] in the [[hearts]] of the [[children]] of men.
Line 57: Line 57:  
140:3.11 " [[Happy]] are they who are [[persecuted]] for [[righteousness]]' sake, for theirs is the [[kingdom of heaven]]. Happy are you when men shall revile you and [[persecute]] you and shall say all [[manner]] of [[evil]] against you falsely. [[Rejoice]] and be exceedingly glad, for great is your reward in [[heaven]].
 
140:3.11 " [[Happy]] are they who are [[persecuted]] for [[righteousness]]' sake, for theirs is the [[kingdom of heaven]]. Happy are you when men shall revile you and [[persecute]] you and shall say all [[manner]] of [[evil]] against you falsely. [[Rejoice]] and be exceedingly glad, for great is your reward in [[heaven]].
   −
140:3.12 " My brethren, as I send you forth, you are the [http://en.wikipedia.org/wiki/Salt salt] of the [[earth]], salt with a saving savor. But if this salt has lost its savor, wherewith shall it be salted? It is henceforth [[good]] for nothing but to be cast out and trodden under foot of men.
+
140:3.12 " My brethren, as I send you forth, you are the [https://en.wikipedia.org/wiki/Salt salt] of the [[earth]], salt with a saving savor. But if this salt has lost its savor, wherewith shall it be salted? It is henceforth [[good]] for nothing but to be cast out and trodden under foot of men.
    
140:3.13 " You are the [[light]] of the world. A [[city]] set upon a hill cannot be hid. Neither do men [[light]] a candle and put it under a bushel, but on a candlestick; and it gives light to all who are in the house. Let your light so shine before men that they may see your [[good]] [[works]] and be led to [[glorify]] y[[our Father]] who is in heaven.
 
140:3.13 " You are the [[light]] of the world. A [[city]] set upon a hill cannot be hid. Neither do men [[light]] a candle and put it under a bushel, but on a candlestick; and it gives light to all who are in the house. Let your light so shine before men that they may see your [[good]] [[works]] and be led to [[glorify]] y[[our Father]] who is in heaven.
Line 79: Line 79:  
==140:4. YOU ARE THE SALT OF THE EARTH==
 
==140:4. YOU ARE THE SALT OF THE EARTH==
   −
140:4.1 The so-called " ''[http://en.wikipedia.org/wiki/Sermon_on_the_Mount Sermon on the Mount]'' " is not the [[gospel]] of [[Jesus]]. It does contain much helpful instruction, but it was [[Jesus]]' [[ordination]] charge to the [[twelve apostles]]. It was [[the Master]]'s [[personal]] commission to those who were to go on [[preaching]] the [[gospel]] and aspiring to [[represent]] him in the world of men even as he was so [[eloquently]] and [[perfectly]] [[representative]] of [[Universal Father|his Father]].
+
140:4.1 The so-called " ''[https://en.wikipedia.org/wiki/Sermon_on_the_Mount Sermon on the Mount]'' " is not the [[gospel]] of [[Jesus]]. It does contain much helpful instruction, but it was [[Jesus]]' [[ordination]] charge to the [[twelve apostles]]. It was [[the Master]]'s [[personal]] commission to those who were to go on [[preaching]] the [[gospel]] and aspiring to [[represent]] him in the world of men even as he was so [[eloquently]] and [[perfectly]] [[representative]] of [[Universal Father|his Father]].
   −
140:4.2 " You are the [http://en.wikipedia.org/wiki/Salt salt] of the [[earth]], salt with a [[Salvation|saving]] savor. But if this salt has lost its savor, wherewith shall it be salted? It is henceforth [[good]] for nothing but to be cast out and trodden under foot of men. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_5]
+
140:4.2 " You are the [https://en.wikipedia.org/wiki/Salt salt] of the [[earth]], salt with a [[Salvation|saving]] savor. But if this salt has lost its savor, wherewith shall it be salted? It is henceforth [[good]] for nothing but to be cast out and trodden under foot of men. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_5]
    
140:4.3 In [[Jesus]]' time salt was [[Scarcity|precious]]. It was even used for [[money]]. The [[modern]] [[word]] " [[salary]] " is derived from salt. Salt not only flavors [[food]], but it is also a preservative. It makes other things more tasty, and thus it serves by being spent.
 
140:4.3 In [[Jesus]]' time salt was [[Scarcity|precious]]. It was even used for [[money]]. The [[modern]] [[word]] " [[salary]] " is derived from salt. Salt not only flavors [[food]], but it is also a preservative. It makes other things more tasty, and thus it serves by being spent.
Line 91: Line 91:  
140:4.6 [[Strong]] [[characters]] are not derived from not doing wrong but rather from actually doing right. Unselfishness is the badge of [[human]] greatness. The highest levels of [[self-realization]] are [[attained]] by [[worship]] and [[service]]. The [[happy]] and [[effective]] [[person]] is [[motivated]], not by [[fear]] of wrongdoing, but by [[love]] of right doing.
 
140:4.6 [[Strong]] [[characters]] are not derived from not doing wrong but rather from actually doing right. Unselfishness is the badge of [[human]] greatness. The highest levels of [[self-realization]] are [[attained]] by [[worship]] and [[service]]. The [[happy]] and [[effective]] [[person]] is [[motivated]], not by [[fear]] of wrongdoing, but by [[love]] of right doing.
   −
140:4.7 " By their fruits you shall know them. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_7] [[Personality]] is basically changeless; that which [[changes]]—[[grows]]—is the [[moral]] [[character]]. The major [[error]] of [[modern]] [[religions]] is [[negativism]]. The tree which bears no fruit is " hewn down and cast into the [[fire]]. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_7] [[Moral]] [[worth]] cannot be derived from mere [[repression]]—[[obeying]] the injunction " [http://en.wikipedia.org/wiki/Ten_Commandments Thou shalt no]t. " [[Fear]] and [[shame]] are unworthy [[motivations]] for [[religious]] living. Religion is [[valid]] only when it [[reveals]] the [[fatherhood]] of [[God]] and enhances the brotherhood of men.
+
140:4.7 " By their fruits you shall know them. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_7] [[Personality]] is basically changeless; that which [[changes]]—[[grows]]—is the [[moral]] [[character]]. The major [[error]] of [[modern]] [[religions]] is [[negativism]]. The tree which bears no fruit is " hewn down and cast into the [[fire]]. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_7] [[Moral]] [[worth]] cannot be derived from mere [[repression]]—[[obeying]] the injunction " [https://en.wikipedia.org/wiki/Ten_Commandments Thou shalt no]t. " [[Fear]] and [[shame]] are unworthy [[motivations]] for [[religious]] living. Religion is [[valid]] only when it [[reveals]] the [[fatherhood]] of [[God]] and enhances the brotherhood of men.
    
140:4.8 An [[effective]] [[philosophy]] of living is formed by a combination of [[cosmic]] [[insight]] and the [[total]] of one's [[emotional]] [[reactions]] to the [[social]] and [[economic]] [[environment]]. Remember: While [[inherited]] urges cannot be fundamentally [[modified]], [[emotional]] [[responses]] to such urges can be changed; therefore the [[moral]] [[nature]] can be [[modified]], [[character]] can be improved. In the [[strong]] character emotional [[responses]] are [[integrated]] and [[co-ordinated]], and thus is produced a [[unified]] [[personality]]. Deficient unification weakens the [[moral]] nature and engenders unhappiness.
 
140:4.8 An [[effective]] [[philosophy]] of living is formed by a combination of [[cosmic]] [[insight]] and the [[total]] of one's [[emotional]] [[reactions]] to the [[social]] and [[economic]] [[environment]]. Remember: While [[inherited]] urges cannot be fundamentally [[modified]], [[emotional]] [[responses]] to such urges can be changed; therefore the [[moral]] [[nature]] can be [[modified]], [[character]] can be improved. In the [[strong]] character emotional [[responses]] are [[integrated]] and [[co-ordinated]], and thus is produced a [[unified]] [[personality]]. Deficient unification weakens the [[moral]] nature and engenders unhappiness.
Line 103: Line 103:  
==140:5. FATHERLY AND BROTHERLY LOVE==
 
==140:5. FATHERLY AND BROTHERLY LOVE==
   −
140:5.1 From the [http://en.wikipedia.org/wiki/Sermon_on_the_Mount Sermon on the Mount] to [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_180 the discourse] of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_179 Last Supper], [[Jesus]] taught his followers to [[manifest]] [[fatherly]] [[love]] rather than brotherly love. Brotherly love would love your [[neighbor]] as you [[love]] yourself, and that would be adequate fulfillment of the " [[golden rule]]. " But fatherly [[affection]] would require that you should love your fellow [[mortals]] as [[Jesus]] loves you.
+
140:5.1 From the [https://en.wikipedia.org/wiki/Sermon_on_the_Mount Sermon on the Mount] to [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_180 the discourse] of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_179 Last Supper], [[Jesus]] taught his followers to [[manifest]] [[fatherly]] [[love]] rather than brotherly love. Brotherly love would love your [[neighbor]] as you [[love]] yourself, and that would be adequate fulfillment of the " [[golden rule]]. " But fatherly [[affection]] would require that you should love your fellow [[mortals]] as [[Jesus]] loves you.
   −
140:5.2 [[Jesus]] loves [[mankind]] with a [[dual]] [[affection]]. He lived on [[earth]] as a twofold [[personality]]—[[human]] and [[divine]]. As the [[Creator Son|Son of God]] he [[loves]] man with a [[fatherly]] love—he is man's [[Creator]], his [[Local Universe|universe Father]]. As the [http://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Man Son of Man], [[Jesus]] loves [[mortals]] as a [[brother]]—he was truly a man among men.
+
140:5.2 [[Jesus]] loves [[mankind]] with a [[dual]] [[affection]]. He lived on [[earth]] as a twofold [[personality]]—[[human]] and [[divine]]. As the [[Creator Son|Son of God]] he [[loves]] man with a [[fatherly]] love—he is man's [[Creator]], his [[Local Universe|universe Father]]. As the [https://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Man Son of Man], [[Jesus]] loves [[mortals]] as a [[brother]]—he was truly a man among men.
    
140:5.3 [[Jesus]] did not [[expect]] his followers to [[achieve]] an impossible [[manifestation]] of brotherly [[love]], but he did [[expect]] them to so strive to be like [[God]]—to be [[perfect]] even as [[the Father]] in [[heaven]] is [[perfect]]—that they could begin to look upon man as [[God]] looks upon his [[creatures]] and therefore could begin to [[love]] men as God loves them—to show forth the beginnings of a [[fatherly]] [[affection]]. In the [[course]] of these exhortations to the [[twelve apostles]], Jesus sought to [[reveal]] this new [[concept]] of [[fatherly]] [[love]] as it is related to certain [[emotional]] [[attitudes]] concerned in making numerous [[environmental]] [[social]] [[adjustments]].
 
140:5.3 [[Jesus]] did not [[expect]] his followers to [[achieve]] an impossible [[manifestation]] of brotherly [[love]], but he did [[expect]] them to so strive to be like [[God]]—to be [[perfect]] even as [[the Father]] in [[heaven]] is [[perfect]]—that they could begin to look upon man as [[God]] looks upon his [[creatures]] and therefore could begin to [[love]] men as God loves them—to show forth the beginnings of a [[fatherly]] [[affection]]. In the [[course]] of these exhortations to the [[twelve apostles]], Jesus sought to [[reveal]] this new [[concept]] of [[fatherly]] [[love]] as it is related to certain [[emotional]] [[attitudes]] concerned in making numerous [[environmental]] [[social]] [[adjustments]].
Line 121: Line 121:  
140:5.9 [[Experiential]] [[righteousness]] is a [[pleasure]], not a [[duty]]. [[Jesus]]' righteousness is a [[dynamic]] [[love]]—[[fatherly]]-[[brotherly]] [[affection]]. It is not the [[negative]] or thou-shalt-not type of righteousness. How could one ever [[hunger]] for something [[negative]]—something " not to do "?
 
140:5.9 [[Experiential]] [[righteousness]] is a [[pleasure]], not a [[duty]]. [[Jesus]]' righteousness is a [[dynamic]] [[love]]—[[fatherly]]-[[brotherly]] [[affection]]. It is not the [[negative]] or thou-shalt-not type of righteousness. How could one ever [[hunger]] for something [[negative]]—something " not to do "?
   −
140:5.10 It is not so easy to teach a [[child]] mind these first two of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Beatitudes beatitudes], but the [[mature]] [[mind]] should grasp their significance.
+
140:5.10 It is not so easy to teach a [[child]] mind these first two of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Beatitudes beatitudes], but the [[mature]] [[mind]] should grasp their significance.
    
140:5.11 3. " ''Happy are the meek, for they shall inherit the earth''. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_5] Genuine [[meekness]] has no [[relation]] to [[fear]]. It is rather an [[attitude]] of man [[co-operating]] with [[God]]—" Your will be done. " It [[embraces]] [[patience]] and [[forbearance]] and is [[motivated]] by an unshakable [[faith]] in a lawful and friendly [[universe]]. It masters all [[temptations]] to [[rebel]] against the [[divine]] [[leading]]. [[Jesus]] was the [[ideal]] [[meek]] man of [[Urantia]], and he [[inherited]] a vast [[Local Universe|universe]].
 
140:5.11 3. " ''Happy are the meek, for they shall inherit the earth''. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_5] Genuine [[meekness]] has no [[relation]] to [[fear]]. It is rather an [[attitude]] of man [[co-operating]] with [[God]]—" Your will be done. " It [[embraces]] [[patience]] and [[forbearance]] and is [[motivated]] by an unshakable [[faith]] in a lawful and friendly [[universe]]. It masters all [[temptations]] to [[rebel]] against the [[divine]] [[leading]]. [[Jesus]] was the [[ideal]] [[meek]] man of [[Urantia]], and he [[inherited]] a vast [[Local Universe|universe]].
Line 133: Line 133:  
140:5.15 And then [[Jesus]] went on to instruct his followers in the [[realization]] of the chief [[purpose]] of all [[human]] struggling—[[perfection]]—even [[divine]] [[attainment]]. Always he admonished them: " Be you perfect, even as your Father in heaven is perfect. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_5] He did not exhort [[the twelve]] to love their [[neighbors]] as they loved themselves. That would have been a [[worthy]] achievement; it would have indicated the achievement of [[brotherly]] love. He rather admonished his [[apostles]] to [[love]] men as he had loved them—to love with a [[fatherly]] as well as a brotherly affection. And he [[illustrated]] this by pointing out four [[supreme]] [[reactions]] of [[fatherly]] [[love]]:
 
140:5.15 And then [[Jesus]] went on to instruct his followers in the [[realization]] of the chief [[purpose]] of all [[human]] struggling—[[perfection]]—even [[divine]] [[attainment]]. Always he admonished them: " Be you perfect, even as your Father in heaven is perfect. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_5] He did not exhort [[the twelve]] to love their [[neighbors]] as they loved themselves. That would have been a [[worthy]] achievement; it would have indicated the achievement of [[brotherly]] love. He rather admonished his [[apostles]] to [[love]] men as he had loved them—to love with a [[fatherly]] as well as a brotherly affection. And he [[illustrated]] this by pointing out four [[supreme]] [[reactions]] of [[fatherly]] [[love]]:
   −
140:5.16 1. " ''Happy are they who mourn, for they shall be comforted''. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_5] So-called [[common sense]] or the best of [[logic]] would never suggest that [[happiness]] could be derived from [[mourning]]. But [[Jesus]] did not refer to outward or [[ostentatious]] mourning. He alluded to an [[emotional]] [[attitude]] of tenderheartedness. It is a great [[error]] to teach boys and young men that it is unmanly to show tenderness or otherwise to give [[evidence]] of [[emotional]] [[feeling]] or physical [[suffering]]. [[Sympathy]] is a [[worthy]] attribute of the [[male]] as well as the [[female]]. It is not [[necessary]] to be calloused in order to be manly. This is the wrong way to create [[courageous]] men. The world's great men have not been afraid to [[mourn]]. [http://en.wikipedia.org/wiki/Moses Moses],[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Book_of_Numbers#Chapter_.12] the mourner, was a greater man than either [http://en.wikipedia.org/wiki/Samson Samson] or [http://en.wikipedia.org/wiki/Goliath Goliath]. Moses was a superb [[leader]], but he was also a man of [[meekness]]. Being [[sensitive]] and responsive to [[human]] need creates genuine and lasting [[happiness]], while such kindly [[attitudes]] safeguard the [[soul]] from the destructive [[influences]] of [[anger]], [[hate]], and [[suspicion]].
+
140:5.16 1. " ''Happy are they who mourn, for they shall be comforted''. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_5] So-called [[common sense]] or the best of [[logic]] would never suggest that [[happiness]] could be derived from [[mourning]]. But [[Jesus]] did not refer to outward or [[ostentatious]] mourning. He alluded to an [[emotional]] [[attitude]] of tenderheartedness. It is a great [[error]] to teach boys and young men that it is unmanly to show tenderness or otherwise to give [[evidence]] of [[emotional]] [[feeling]] or physical [[suffering]]. [[Sympathy]] is a [[worthy]] attribute of the [[male]] as well as the [[female]]. It is not [[necessary]] to be calloused in order to be manly. This is the wrong way to create [[courageous]] men. The world's great men have not been afraid to [[mourn]]. [https://en.wikipedia.org/wiki/Moses Moses],[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Book_of_Numbers#Chapter_.12] the mourner, was a greater man than either [https://en.wikipedia.org/wiki/Samson Samson] or [https://en.wikipedia.org/wiki/Goliath Goliath]. Moses was a superb [[leader]], but he was also a man of [[meekness]]. Being [[sensitive]] and responsive to [[human]] need creates genuine and lasting [[happiness]], while such kindly [[attitudes]] safeguard the [[soul]] from the destructive [[influences]] of [[anger]], [[hate]], and [[suspicion]].
    
140:5.17 2. " ''Happy are the merciful, for they shall obtain mercy''. " [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_matthew#Chapter_5][[Mercy]] here denotes the height and depth and breadth of the truest [[friendship]]—loving-[[kindness]]. [[Mercy]] sometimes may be [[passive]], but here it is [[active]] and [[dynamic]]—[[supreme]] fatherliness. A loving [[parent]] [[experiences]] little [[difficulty]] in [[forgiving]] his child, even many times. And in an unspoiled child the urge to relieve [[suffering]] is [[natural]]. [[Children]] are [[normally]] kind and [[sympathetic]] when old enough to [[appreciate]] actual conditions.
 
140:5.17 2. " ''Happy are the merciful, for they shall obtain mercy''. " [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_matthew#Chapter_5][[Mercy]] here denotes the height and depth and breadth of the truest [[friendship]]—loving-[[kindness]]. [[Mercy]] sometimes may be [[passive]], but here it is [[active]] and [[dynamic]]—[[supreme]] fatherliness. A loving [[parent]] [[experiences]] little [[difficulty]] in [[forgiving]] his child, even many times. And in an unspoiled child the urge to relieve [[suffering]] is [[natural]]. [[Children]] are [[normally]] kind and [[sympathetic]] when old enough to [[appreciate]] actual conditions.
Line 147: Line 147:  
140:5.22 [[Children]] always [[respond]] to the [[challenge]] of [[courage]]. [[Youth]] is ever willing to " take a [[dare]]. " And every child should early learn to [[sacrifice]].
 
140:5.22 [[Children]] always [[respond]] to the [[challenge]] of [[courage]]. [[Youth]] is ever willing to " take a [[dare]]. " And every child should early learn to [[sacrifice]].
   −
140:5.23 And so it is [[revealed]] that the [http://en.wikipedia.org/wiki/Beatitudes beatitudes] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Sermon_on_the_Mount Sermon on the Mount] are based on [[faith]] and [[love]] and not on [[law]]—[[ethics]] and [[duty]].
+
140:5.23 And so it is [[revealed]] that the [https://en.wikipedia.org/wiki/Beatitudes beatitudes] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Sermon_on_the_Mount Sermon on the Mount] are based on [[faith]] and [[love]] and not on [[law]]—[[ethics]] and [[duty]].
    
140:5.24 [[Fatherly]] [[love]] delights in returning [[good]] for [[evil]]—doing good in retaliation for injustice.
 
140:5.24 [[Fatherly]] [[love]] delights in returning [[good]] for [[evil]]—doing good in retaliation for injustice.
Line 153: Line 153:  
==140:6. THE EVENING OF THE ORDINATION==
 
==140:6. THE EVENING OF THE ORDINATION==
   −
140:6.1 Sunday evening, on reaching the [[home]] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee] from the highlands north of [http://en.wikipedia.org/wiki/Capernaum Capernaum], [[Jesus]] and [[the twelve]] partook of a [[simple]] meal. Afterward, while [[Jesus]] went for a walk along the beach, the twelve talked among themselves. After a brief [[conference]], while the twins built a small [[fire]] to give them [[warmth]] and more [[light]], [[Andrew, the Apostle|Andrew]] went out to find [[Jesus]], and when he had overtaken him, he said: " Master, my brethren are unable to [[comprehend]] what you have said about [[the kingdom]]. We do not feel able to begin this [[work]] until you have given us further instruction. I have come to ask you to join us in the [[garden]] and help us to [[understand]] the [[meaning]] of your [[words]]. " And [[Jesus]] went with [[Andrew, the Apostle|Andrew]] to meet with the [[apostles]].
+
140:6.1 Sunday evening, on reaching the [[home]] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee] from the highlands north of [https://en.wikipedia.org/wiki/Capernaum Capernaum], [[Jesus]] and [[the twelve]] partook of a [[simple]] meal. Afterward, while [[Jesus]] went for a walk along the beach, the twelve talked among themselves. After a brief [[conference]], while the twins built a small [[fire]] to give them [[warmth]] and more [[light]], [[Andrew, the Apostle|Andrew]] went out to find [[Jesus]], and when he had overtaken him, he said: " Master, my brethren are unable to [[comprehend]] what you have said about [[the kingdom]]. We do not feel able to begin this [[work]] until you have given us further instruction. I have come to ask you to join us in the [[garden]] and help us to [[understand]] the [[meaning]] of your [[words]]. " And [[Jesus]] went with [[Andrew, the Apostle|Andrew]] to meet with the [[apostles]].
   −
140:6.2 When he had entered the [[garden]], he gathered [[the apostles]] around him and taught them further, saying: " You find it [[difficult]] to [[receive]] my [[message]] because you would build the new teaching directly upon the old, but I [[declare]] that you must be reborn. You must start out afresh as little [[children]] and be willing to [[trust]] my teaching and [[believe]] in [[God]]. The new [[gospel]] of [[the kingdom]] cannot be made to [[conform]] to that which is. You have wrong [[ideas]] of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Man Son of Man] and his [[mission]] on [[earth]]. But do not make the mistake of [[thinking]] that I have come to set aside [http://en.wikipedia.org/wiki/Torah the law] and [http://en.wikipedia.org/wiki/The_Prophets the prophets]; I have not come to destroy but to fulfill, to enlarge and [[illuminate]]. I come not to transgress [http://en.wikipedia.org/wiki/Torah the law] but rather to write these new commandments on the tablets of your [[hearts]].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_5]
+
140:6.2 When he had entered the [[garden]], he gathered [[the apostles]] around him and taught them further, saying: " You find it [[difficult]] to [[receive]] my [[message]] because you would build the new teaching directly upon the old, but I [[declare]] that you must be reborn. You must start out afresh as little [[children]] and be willing to [[trust]] my teaching and [[believe]] in [[God]]. The new [[gospel]] of [[the kingdom]] cannot be made to [[conform]] to that which is. You have wrong [[ideas]] of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Son_of_Man Son of Man] and his [[mission]] on [[earth]]. But do not make the mistake of [[thinking]] that I have come to set aside [https://en.wikipedia.org/wiki/Torah the law] and [https://en.wikipedia.org/wiki/The_Prophets the prophets]; I have not come to destroy but to fulfill, to enlarge and [[illuminate]]. I come not to transgress [https://en.wikipedia.org/wiki/Torah the law] but rather to write these new commandments on the tablets of your [[hearts]].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_5]
    
140:6.3 " I demand of you a [[righteousness]] that shall exceed the righteousness of those who seek to obtain [[the Father]]'s [[favor]] by almsgiving, [[prayer]], and [[fasting]]. If you would enter [[the kingdom]], you must have a [[righteousness]] that consists in [[love]], [[mercy]], and [[truth]]—the [[sincere]] [[desire]] [[to do the will of my Father]] in [[heaven]]. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_5]
 
140:6.3 " I demand of you a [[righteousness]] that shall exceed the righteousness of those who seek to obtain [[the Father]]'s [[favor]] by almsgiving, [[prayer]], and [[fasting]]. If you would enter [[the kingdom]], you must have a [[righteousness]] that consists in [[love]], [[mercy]], and [[truth]]—the [[sincere]] [[desire]] [[to do the will of my Father]] in [[heaven]]. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_5]
   −
140:6.4 Then said [[Peter, the Apostle|Simon Peter]: " Master, if you have a new commandment, we would hear it. [[Reveal]] the new way to us. " [[Jesus]] answered Peter: " You have heard it said by those who teach [http://en.wikipedia.org/wiki/Torah the law]: `You shall not kill; that whosoever kills shall be subject to [[judgment]].' But I look beyond the [[act]] to uncover the [[motive]]. I [[declare]] to you that every one who is [[angry]] with his [[brother]] is in [[danger]] of condemnation. He who nurses [[hatred]] in his [[heart]] and [[plans]] [[vengeance]] in his [[mind]] stands in danger of [[judgment]]. You must judge your fellows by their [[deeds]]; [[the Father]] in heaven judges by the [[intent]].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_5]
+
140:6.4 Then said [[Peter, the Apostle|Simon Peter]: " Master, if you have a new commandment, we would hear it. [[Reveal]] the new way to us. " [[Jesus]] answered Peter: " You have heard it said by those who teach [https://en.wikipedia.org/wiki/Torah the law]: `You shall not kill; that whosoever kills shall be subject to [[judgment]].' But I look beyond the [[act]] to uncover the [[motive]]. I [[declare]] to you that every one who is [[angry]] with his [[brother]] is in [[danger]] of condemnation. He who nurses [[hatred]] in his [[heart]] and [[plans]] [[vengeance]] in his [[mind]] stands in danger of [[judgment]]. You must judge your fellows by their [[deeds]]; [[the Father]] in heaven judges by the [[intent]].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_5]
    
140:6.5 " You have heard the teachers of the law say, `You shall not commit adultery.' But I say to you that every man who looks upon a woman with intent to lust after her has already committed adultery with her in his heart. You can only judge men by their acts, but my Father looks into the hearts of his children and in mercy adjudges them in accordance with their intents and real desires. "
 
140:6.5 " You have heard the teachers of the law say, `You shall not commit adultery.' But I say to you that every man who looks upon a woman with intent to lust after her has already committed adultery with her in his heart. You can only judge men by their acts, but my Father looks into the hearts of his children and in mercy adjudges them in accordance with their intents and real desires. "
   −
140:6.6 [[Jesus]] was minded to go on [[discussing]] the other commandments when [[James, the Apostle|James Zebedee]] interrupted him, asking: " Master, what shall we teach the people regarding [[divorce]]ment? Shall we allow a man to divorce his [[wife]] as [http://en.wikipedia.org/wiki/ Moses] has directed? " And when [[Jesus]] heard this question, he said: " I have not come to legislate but to [[enlighten]]. I have come not to reform the kingdoms of this world but rather to [[establish]] the [[kingdom of heaven]]. It is not the will of [[the Father]] that I should yield to the [[temptation]] to teach you rules of [[government]], trade, or [[social]] [[behavior]], which, while they might be [[good]] for today, would be far from suitable for the [[society]] of another age. I am on [[earth]] solely to [[comfort]] the [[minds]], liberate the spirits, and save the [[souls]] of men. But I will say, concerning this question of divorcement, that, while [http://en.wikipedia.org/wiki/Moses Moses] looked with [[favor]] upon such things, it was not so in the days of [[Paper 74 - Adam and Eve|Adam]] and in [[the Garden]]. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_5]
+
140:6.6 [[Jesus]] was minded to go on [[discussing]] the other commandments when [[James, the Apostle|James Zebedee]] interrupted him, asking: " Master, what shall we teach the people regarding [[divorce]]ment? Shall we allow a man to divorce his [[wife]] as [https://en.wikipedia.org/wiki/ Moses] has directed? " And when [[Jesus]] heard this question, he said: " I have not come to legislate but to [[enlighten]]. I have come not to reform the kingdoms of this world but rather to [[establish]] the [[kingdom of heaven]]. It is not the will of [[the Father]] that I should yield to the [[temptation]] to teach you rules of [[government]], trade, or [[social]] [[behavior]], which, while they might be [[good]] for today, would be far from suitable for the [[society]] of another age. I am on [[earth]] solely to [[comfort]] the [[minds]], liberate the spirits, and save the [[souls]] of men. But I will say, concerning this question of divorcement, that, while [https://en.wikipedia.org/wiki/Moses Moses] looked with [[favor]] upon such things, it was not so in the days of [[Paper 74 - Adam and Eve|Adam]] and in [[the Garden]]. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_5]
    
140:6.7 After [[the apostles]] had talked among themselves for a short time, [[Jesus]] went on to say: " Always must you [[recognize]] the two [[viewpoints]] of all [[mortal]] [[conduct]]—the [[human]] and the [[divine]]; the ways of the [[flesh]] and the way of the [[spirit]]; the estimate of [[time]] and the [[viewpoint]] of [[eternity]]. " And though [[the twelve]] could not [[comprehend]] all that he taught them, they were truly helped by this instruction.
 
140:6.7 After [[the apostles]] had talked among themselves for a short time, [[Jesus]] went on to say: " Always must you [[recognize]] the two [[viewpoints]] of all [[mortal]] [[conduct]]—the [[human]] and the [[divine]]; the ways of the [[flesh]] and the way of the [[spirit]]; the estimate of [[time]] and the [[viewpoint]] of [[eternity]]. " And though [[the twelve]] could not [[comprehend]] all that he taught them, they were truly helped by this instruction.
Line 169: Line 169:  
140:6.8 And then said [[Jesus]]: " But you will stumble over my teaching because you are wont to [[interpret]] my [[message]] [[literally]]; you are slow to [[discern]] the spirit of my teaching. Again must you [[remember]] that you are my [[messengers]]; you are beholden to live your lives as I have in spirit lived mine. You are my [[personal]] [[representatives]]; but do not err in [[expecting]] all men to live as you do in every particular. Also must you [[remember]] that I have sheep not of this flock, and that I am beholden to them also, to the end that I must [[provide]] for them the [[pattern]] of [[doing the will of God]] while living the life of the [[mortal]] nature. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_John#Chapter_10]
 
140:6.8 And then said [[Jesus]]: " But you will stumble over my teaching because you are wont to [[interpret]] my [[message]] [[literally]]; you are slow to [[discern]] the spirit of my teaching. Again must you [[remember]] that you are my [[messengers]]; you are beholden to live your lives as I have in spirit lived mine. You are my [[personal]] [[representatives]]; but do not err in [[expecting]] all men to live as you do in every particular. Also must you [[remember]] that I have sheep not of this flock, and that I am beholden to them also, to the end that I must [[provide]] for them the [[pattern]] of [[doing the will of God]] while living the life of the [[mortal]] nature. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_John#Chapter_10]
   −
140:6.9 Then asked [[Nathaniel]]: " Master, shall we give no place to [[justice]]? [http://en.wikipedia.org/wiki/Torah The law] of [http://en.wikipedia.org/wiki/Moses Moses] says, `An eye for an eye, and a tooth for a tooth.'[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Book_of_Deutoronomy#Chapter_.19] What shall we say? " And [[Jesus]] answered: " You shall return [[good]] for [[evil]].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_matthew#Chapter_5] My [[messengers]] must not strive with men, but be [[gentle]] toward all. [[Measure]] for measure shall not be your rule. The rulers of men may have such [[laws]], but not so in [[the kingdom]]; [[mercy]] always shall determine your [[judgments]] and [[love]] your [[conduct]]. And if these are hard sayings, you can even now turn back. If you find the requirements of [[apostleship]] too hard, you may return to the less [[rigorous]] pathway of [[discipleship]]. "
+
140:6.9 Then asked [[Nathaniel]]: " Master, shall we give no place to [[justice]]? [https://en.wikipedia.org/wiki/Torah The law] of [https://en.wikipedia.org/wiki/Moses Moses] says, `An eye for an eye, and a tooth for a tooth.'[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Book_of_Deutoronomy#Chapter_.19] What shall we say? " And [[Jesus]] answered: " You shall return [[good]] for [[evil]].[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_matthew#Chapter_5] My [[messengers]] must not strive with men, but be [[gentle]] toward all. [[Measure]] for measure shall not be your rule. The rulers of men may have such [[laws]], but not so in [[the kingdom]]; [[mercy]] always shall determine your [[judgments]] and [[love]] your [[conduct]]. And if these are hard sayings, you can even now turn back. If you find the requirements of [[apostleship]] too hard, you may return to the less [[rigorous]] pathway of [[discipleship]]. "
    
140:6.10 On hearing these startling [[words]], [[the apostles]] drew apart by themselves for a while, but they soon returned, and [[Peter, the Apostle|Peter]] said: " Master, we would go on with you; not one of us would turn back. We are fully [[prepared]] to pay the extra price; we will drink the cup. We would be [[apostles]], not merely [[disciples]]. "
 
140:6.10 On hearing these startling [[words]], [[the apostles]] drew apart by themselves for a while, but they soon returned, and [[Peter, the Apostle|Peter]] said: " Master, we would go on with you; not one of us would turn back. We are fully [[prepared]] to pay the extra price; we will drink the cup. We would be [[apostles]], not merely [[disciples]]. "
Line 185: Line 185:  
140:7.1 After a few hours' [[sleep]], when [[the twelve]] were assembled for a late breakfast with [[Jesus]], he said: " Now must you begin your [[work]] of [[preaching]] the glad tidings and instructing believers. Make ready to go to [[Jerusalem]]. " After [[Jesus]] had spoken, [[Thomas, the Apostle|Thomas]] mustered up [[courage]] to say: " I know, Master, that we should now be ready to enter upon the [[work]], but I fear we are not yet able to accomplish this great undertaking. Would you consent for us to stay hereabouts for just a few days more before we begin the work of [[the kingdom]]? " And when [[Jesus]] saw that all of his [[apostles]] were possessed by this same [[fear]], he said: " It shall be as you have requested; we will remain here over the [[Sabbath]] day. "
 
140:7.1 After a few hours' [[sleep]], when [[the twelve]] were assembled for a late breakfast with [[Jesus]], he said: " Now must you begin your [[work]] of [[preaching]] the glad tidings and instructing believers. Make ready to go to [[Jerusalem]]. " After [[Jesus]] had spoken, [[Thomas, the Apostle|Thomas]] mustered up [[courage]] to say: " I know, Master, that we should now be ready to enter upon the [[work]], but I fear we are not yet able to accomplish this great undertaking. Would you consent for us to stay hereabouts for just a few days more before we begin the work of [[the kingdom]]? " And when [[Jesus]] saw that all of his [[apostles]] were possessed by this same [[fear]], he said: " It shall be as you have requested; we will remain here over the [[Sabbath]] day. "
   −
140:7.2 For weeks and weeks small [[groups]] of [[earnest]] [[truth]] seekers, [[together]] with [[curious]] [[spectators]], had been coming to [http://en.wikipedia.org/wiki/Bethsaida Bethsaida] to see [[Jesus]]. Already word about him had spread over the [[countryside]]; [[inquiring]] [[groups]] had come from [[cities]] as far away as [http://en.wikipedia.org/wiki/Tyre,_Lebanon Tyre], [http://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon], [http://en.wikipedia.org/wiki/Damascus Damascus], [http://en.wikipedia.org/wiki/Caesarea Caesarea], and [[Jerusalem]]. Heretofore, [[Jesus]] had greeted these people and taught them concerning [[the kingdom]], but [[the Master]] now turned this [[work]] over to [[the twelve]]. [[Andrew, the Apostle|Andrew]] would select one of [[the apostles]] and assign him to a group of [[visitors]], and sometimes all twelve of them were so [[engaged]].
+
140:7.2 For weeks and weeks small [[groups]] of [[earnest]] [[truth]] seekers, [[together]] with [[curious]] [[spectators]], had been coming to [https://en.wikipedia.org/wiki/Bethsaida Bethsaida] to see [[Jesus]]. Already word about him had spread over the [[countryside]]; [[inquiring]] [[groups]] had come from [[cities]] as far away as [https://en.wikipedia.org/wiki/Tyre,_Lebanon Tyre], [https://en.wikipedia.org/wiki/Sidon Sidon], [https://en.wikipedia.org/wiki/Damascus Damascus], [https://en.wikipedia.org/wiki/Caesarea Caesarea], and [[Jerusalem]]. Heretofore, [[Jesus]] had greeted these people and taught them concerning [[the kingdom]], but [[the Master]] now turned this [[work]] over to [[the twelve]]. [[Andrew, the Apostle|Andrew]] would select one of [[the apostles]] and assign him to a group of [[visitors]], and sometimes all twelve of them were so [[engaged]].
   −
140:7.3 For two days they worked, teaching by day and holding [[private]] [[conferences]] late into the night. On the third day [[Jesus]] visited with [http://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee and Salome] while he sent his [[apostles]] off to " go fishing, seek carefree [[change]], or perchance [[visit]] your [[families]]. " On Thursday they returned for three more days of [[teaching]].
+
140:7.3 For two days they worked, teaching by day and holding [[private]] [[conferences]] late into the night. On the third day [[Jesus]] visited with [https://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee and Salome] while he sent his [[apostles]] off to " go fishing, seek carefree [[change]], or perchance [[visit]] your [[families]]. " On Thursday they returned for three more days of [[teaching]].
    
140:7.4 During this week of [[rehearsing]], [[Jesus]] many times repeated to his [[apostles]] the two great [[motives]] of his postbaptismal [[mission]] on [[earth]]:
 
140:7.4 During this week of [[rehearsing]], [[Jesus]] many times repeated to his [[apostles]] the two great [[motives]] of his postbaptismal [[mission]] on [[earth]]:
Line 200: Line 200:  
==140:8. THURSDAY AFTERNOON ON THE LAKE==
 
==140:8. THURSDAY AFTERNOON ON THE LAKE==
   −
140:8.1 [[Jesus]] well knew that his [[apostles]] were not fully [[assimilating]] his teachings. He [[decided]] to give some special instruction to [[Peter, the Apostle|Peter]], [[James, the Apostle|James]], and [[John, the Apostle|John]], [[hoping]] they would be able to [[clarify]] the [[ideas]] of their [[associates]]. He saw that, while some features of the [[idea]] of a [[spiritual]] kingdom were being grasped by [[the twelve]], they [[steadfastly]] [[persisted]] in attaching these new spiritual teachings directly onto their old and entrenched [[literal]] [[concepts]] of [[the kingdom]] of heaven as a restoration of [http://en.wikipedia.org/wiki/Davidic_line David's throne]] and the re-establishment of [[Israel]] as a [[temporal]] [[power]] on [[earth]]. Accordingly, on Thursday afternoon [[Jesus]] went out from the shore in a boat with [[Peter, the Apostle|Peter]], [[James, the Apostle|James]], and [[John, the Apostle|John]] to talk over the affairs of [[the kingdom]]. This was a four hours' [[teaching]] [[conference]], [[embracing]] scores of questions and answers, and may most profitably be put in this [[record]] by reorganizing the summary of this momentous afternoon as it was given by [[Peter, the Apostle|Simon Peter]] to his [[brother]], [[Andrew, the Apostle|Andrew]], the following [[morning]]:
+
140:8.1 [[Jesus]] well knew that his [[apostles]] were not fully [[assimilating]] his teachings. He [[decided]] to give some special instruction to [[Peter, the Apostle|Peter]], [[James, the Apostle|James]], and [[John, the Apostle|John]], [[hoping]] they would be able to [[clarify]] the [[ideas]] of their [[associates]]. He saw that, while some features of the [[idea]] of a [[spiritual]] kingdom were being grasped by [[the twelve]], they [[steadfastly]] [[persisted]] in attaching these new spiritual teachings directly onto their old and entrenched [[literal]] [[concepts]] of [[the kingdom]] of heaven as a restoration of [https://en.wikipedia.org/wiki/Davidic_line David's throne]] and the re-establishment of [[Israel]] as a [[temporal]] [[power]] on [[earth]]. Accordingly, on Thursday afternoon [[Jesus]] went out from the shore in a boat with [[Peter, the Apostle|Peter]], [[James, the Apostle|James]], and [[John, the Apostle|John]] to talk over the affairs of [[the kingdom]]. This was a four hours' [[teaching]] [[conference]], [[embracing]] scores of questions and answers, and may most profitably be put in this [[record]] by reorganizing the summary of this momentous afternoon as it was given by [[Peter, the Apostle|Simon Peter]] to his [[brother]], [[Andrew, the Apostle|Andrew]], the following [[morning]]:
    
140:8.2 1. ''Doing the Father's will''. [[Jesus]]' teaching to [[trust]] in the overcare of the [[heavenly Father]] was not a blind and [[passive]] [[fatalism]]. He quoted with approval, on this afternoon, an old [[Hebrew]] saying: " He who will not work shall not eat. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=2nd_Letter_of_Paul_to_the_Thessalonians] He pointed to his own [[experience]] as sufficient [[commentary]] on his teachings. His [[precepts]] about [[trusting]] [[the Father]] must not be adjudged by the [[social]] or [[economic]] conditions of [[modern]] times or any other age. His instruction [[embraces]] the [[ideal]] principles of living near [[God]] in all ages and [[Paper 49 - The Inhabited Worlds|on all worlds]].
 
140:8.2 1. ''Doing the Father's will''. [[Jesus]]' teaching to [[trust]] in the overcare of the [[heavenly Father]] was not a blind and [[passive]] [[fatalism]]. He quoted with approval, on this afternoon, an old [[Hebrew]] saying: " He who will not work shall not eat. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=2nd_Letter_of_Paul_to_the_Thessalonians] He pointed to his own [[experience]] as sufficient [[commentary]] on his teachings. His [[precepts]] about [[trusting]] [[the Father]] must not be adjudged by the [[social]] or [[economic]] conditions of [[modern]] times or any other age. His instruction [[embraces]] the [[ideal]] principles of living near [[God]] in all ages and [[Paper 49 - The Inhabited Worlds|on all worlds]].
   −
140:8.3 [[Jesus]] made clear to the [[three]] the [[difference]] between the requirements of [[apostleship]] and [[discipleship]]. And even then he did not forbid the [[exercise]] of [[prudence]] and [[foresight]] by [[the twelve]]. What he [[preached]] against was not forethought but [[anxiety]], worry. He taught the [[active]] and alert submission to [[God]]'s will. In answer to many of their questions regarding [[frugality]] and thriftiness, he [[simply]] called [[attention]] to his life as [[carpenter]], [http://en.wikipedia.org/wiki/Boat_Building boatmaker]], and [http://en.wikipedia.org/wiki/Fisherman fisherman]], and to his [[careful]] [[organization]] of [[the twelve]]. He sought to make it [[clear]] that the world is not to be regarded as an enemy; that the [[circumstances]] of life constitute a [[divine]] [[dispensation]] working along with the [[children]] of [[God]].
+
140:8.3 [[Jesus]] made clear to the [[three]] the [[difference]] between the requirements of [[apostleship]] and [[discipleship]]. And even then he did not forbid the [[exercise]] of [[prudence]] and [[foresight]] by [[the twelve]]. What he [[preached]] against was not forethought but [[anxiety]], worry. He taught the [[active]] and alert submission to [[God]]'s will. In answer to many of their questions regarding [[frugality]] and thriftiness, he [[simply]] called [[attention]] to his life as [[carpenter]], [https://en.wikipedia.org/wiki/Boat_Building boatmaker]], and [https://en.wikipedia.org/wiki/Fisherman fisherman]], and to his [[careful]] [[organization]] of [[the twelve]]. He sought to make it [[clear]] that the world is not to be regarded as an enemy; that the [[circumstances]] of life constitute a [[divine]] [[dispensation]] working along with the [[children]] of [[God]].
    
140:8.4 [[Jesus]] had great [[difficulty]] in getting them to [[understand]] his [[personal]] [[practice]] of [[nonresistance]]. He [[absolutely]] refused to [[defend]] himself, and it [[appeared]] to [[the apostles]] that he would be pleased if they would pursue the same [[policy]]. He taught them not to [[resist]] [[evil]], not to combat injustice or [[injury]], but he did not teach passive [[tolerance]] of wrongdoing. And he made it plain on this afternoon that he approved of the [[social]] [[punishment]] of evildoers and [[criminals]], and that the civil [[government]] must sometimes employ [[force]] for the [[maintenance]] of [[social]] order and in the [[execution]] of [[justice]].
 
140:8.4 [[Jesus]] had great [[difficulty]] in getting them to [[understand]] his [[personal]] [[practice]] of [[nonresistance]]. He [[absolutely]] refused to [[defend]] himself, and it [[appeared]] to [[the apostles]] that he would be pleased if they would pursue the same [[policy]]. He taught them not to [[resist]] [[evil]], not to combat injustice or [[injury]], but he did not teach passive [[tolerance]] of wrongdoing. And he made it plain on this afternoon that he approved of the [[social]] [[punishment]] of evildoers and [[criminals]], and that the civil [[government]] must sometimes employ [[force]] for the [[maintenance]] of [[social]] order and in the [[execution]] of [[justice]].
Line 216: Line 216:  
140:8.8 Have [[faith]]—[[confidence]] in the eventual triumph of [[divine]] [[justice]] and [[eternal]] [[goodness]].  
 
140:8.8 Have [[faith]]—[[confidence]] in the eventual triumph of [[divine]] [[justice]] and [[eternal]] [[goodness]].  
   −
140:8.9 2. ''Political attitude''. He cautioned his [[apostles]] to be discreet in their remarks concerning the strained [[relations]] then existing between the [[Jewish]] people and the [http://en.wikipedia.org/wiki/Roman_empire Roman government]; he forbade them to become in any way embroiled in these [[difficulties]]. He was always careful to avoid the [[political]] snares of his enemies, ever making reply, " Render to Caesar the things which are Caesar's and to God the things which are God's. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_20] He refused to have his [[attention]] diverted from his [[mission]] of establishing a new way of [[salvation]]; he would not permit himself to be concerned about anything else. In his [[personal]] life he was always duly observant of all civil [[laws]] and regulations; in all his [[public]] teachings he ignored the [[civic]], [[social]], and [[economic]] realms. He told the [[three]] [[apostles]] that he was concerned only with the principles of man's [[Inner Life|inner]] and [[personal]] [[spiritual]] life.
+
140:8.9 2. ''Political attitude''. He cautioned his [[apostles]] to be discreet in their remarks concerning the strained [[relations]] then existing between the [[Jewish]] people and the [https://en.wikipedia.org/wiki/Roman_empire Roman government]; he forbade them to become in any way embroiled in these [[difficulties]]. He was always careful to avoid the [[political]] snares of his enemies, ever making reply, " Render to Caesar the things which are Caesar's and to God the things which are God's. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_20] He refused to have his [[attention]] diverted from his [[mission]] of establishing a new way of [[salvation]]; he would not permit himself to be concerned about anything else. In his [[personal]] life he was always duly observant of all civil [[laws]] and regulations; in all his [[public]] teachings he ignored the [[civic]], [[social]], and [[economic]] realms. He told the [[three]] [[apostles]] that he was concerned only with the principles of man's [[Inner Life|inner]] and [[personal]] [[spiritual]] life.
    
140:8.10 [[Jesus]] was not, therefore, a [[political]] [[reformer]]. He did not come to reorganize the world; even if he had done this, it would have been applicable only to that day and [[generation]]. Nevertheless, he did show man the best way of living, and no [[generation]] is exempt from the labor of [[discovering]] how best to [[adapt]] [[Jesus]]' life to its own [[problems]]. But never make the mistake of identifying [[Jesus]]' teachings with any [[political]] or [[economic]] theory, with any [[social]] or [[industrial]] system.
 
140:8.10 [[Jesus]] was not, therefore, a [[political]] [[reformer]]. He did not come to reorganize the world; even if he had done this, it would have been applicable only to that day and [[generation]]. Nevertheless, he did show man the best way of living, and no [[generation]] is exempt from the labor of [[discovering]] how best to [[adapt]] [[Jesus]]' life to its own [[problems]]. But never make the mistake of identifying [[Jesus]]' teachings with any [[political]] or [[economic]] theory, with any [[social]] or [[industrial]] system.
Line 226: Line 226:  
140:8.13 He made it clear that indiscriminate [[kindness]] may be blamed for many [[social]] [[evils]]. The following day [[Jesus]] definitely instructed [[Judas Iscariot|Judas]] that no apostolic [[Money|funds]] were to be given out as alms except upon his request or upon the joint [[petition]] of two of the [[apostles]]. In all these matters it was the [[practice]] of [[Jesus]] always to say, " Be as wise as serpents but as harmless as doves. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_matthew#Chapter_10] It seemed to be his [[purpose]] in all [[social]] situations to teach [[patience]], [[tolerance]], and [[forgiveness]].
 
140:8.13 He made it clear that indiscriminate [[kindness]] may be blamed for many [[social]] [[evils]]. The following day [[Jesus]] definitely instructed [[Judas Iscariot|Judas]] that no apostolic [[Money|funds]] were to be given out as alms except upon his request or upon the joint [[petition]] of two of the [[apostles]]. In all these matters it was the [[practice]] of [[Jesus]] always to say, " Be as wise as serpents but as harmless as doves. "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_matthew#Chapter_10] It seemed to be his [[purpose]] in all [[social]] situations to teach [[patience]], [[tolerance]], and [[forgiveness]].
   −
140:8.14 The [[family]] occupied the very [[center]] of [[Jesus]]' [[philosophy]] of life—here and hereafter. He based his teachings about [[God]] on the [[family]], while he sought to correct the Jewish tendency to overhonor [[ancestors]]. He exalted [[family]] life as the highest [[human]] [[duty]] but made it plain that [[family]] [[relationships]] must not [[interfere]] with religious [[obligations]]. He called [[attention]] to the [[fact]] that the [[family]] is a [[temporal]] [[institution]]; that it does not [[survive]] [[death]]. [[Jesus]] did not [[hesitate]] to give up his [[family]] when the family ran counter to [[the Father]]'s will. He taught the new and larger brotherhood of man—the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_40#40:5._MORTALS_OF_TIME_AND_SPACE sons of God]. In [[Jesus]]' time [[divorce]] [[practices]] were lax in [[Palestine]] and throughout the [http://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Empire Roman Empire]. He repeatedly refused to lay down [[laws]] regarding [[marriage]] and [[divorce]], but many of [[Jesus]]' [http://en.wikipedia.org/wiki/Early_Christianity early followers] had strong [[opinions]] on [[divorce]] and did not [[hesitate]] to attribute them to him. All of the [[New Testament]] [[writers]] held to these more stringent and advanced [[ideas]] about [[divorce]] except [http://en.wikipedia.org/wiki/John_Mark John Mark].
+
140:8.14 The [[family]] occupied the very [[center]] of [[Jesus]]' [[philosophy]] of life—here and hereafter. He based his teachings about [[God]] on the [[family]], while he sought to correct the Jewish tendency to overhonor [[ancestors]]. He exalted [[family]] life as the highest [[human]] [[duty]] but made it plain that [[family]] [[relationships]] must not [[interfere]] with religious [[obligations]]. He called [[attention]] to the [[fact]] that the [[family]] is a [[temporal]] [[institution]]; that it does not [[survive]] [[death]]. [[Jesus]] did not [[hesitate]] to give up his [[family]] when the family ran counter to [[the Father]]'s will. He taught the new and larger brotherhood of man—the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_40#40:5._MORTALS_OF_TIME_AND_SPACE sons of God]. In [[Jesus]]' time [[divorce]] [[practices]] were lax in [[Palestine]] and throughout the [https://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Empire Roman Empire]. He repeatedly refused to lay down [[laws]] regarding [[marriage]] and [[divorce]], but many of [[Jesus]]' [https://en.wikipedia.org/wiki/Early_Christianity early followers] had strong [[opinions]] on [[divorce]] and did not [[hesitate]] to attribute them to him. All of the [[New Testament]] [[writers]] held to these more stringent and advanced [[ideas]] about [[divorce]] except [https://en.wikipedia.org/wiki/John_Mark John Mark].
    
140:8.15 4. ''Economic attitude''. [[Jesus]] worked, lived, and traded in the world as he found it. He was not an [[economic]] [[reformer]], although he did frequently call [[attention]] to the injustice of the unequal [[distribution]] of [[wealth]]. But he did not offer any suggestions by way of remedy. He made it plain to the three that, while his [[apostles]] were not to hold property, he was not [[preaching]] against [[wealth]] and [[property]], merely its unequal and unfair [[distribution]]. He [[recognized]] the need for social [[justice]] and industrial [[fairness]], but he offered no rules for their [[attainment]].
 
140:8.15 4. ''Economic attitude''. [[Jesus]] worked, lived, and traded in the world as he found it. He was not an [[economic]] [[reformer]], although he did frequently call [[attention]] to the injustice of the unequal [[distribution]] of [[wealth]]. But he did not offer any suggestions by way of remedy. He made it plain to the three that, while his [[apostles]] were not to hold property, he was not [[preaching]] against [[wealth]] and [[property]], merely its unequal and unfair [[distribution]]. He [[recognized]] the need for social [[justice]] and industrial [[fairness]], but he offered no rules for their [[attainment]].
   −
140:8.16 He never taught his followers to avoid earthly [[possessions]], only his [[twelve apostles]]. [http://en.wikipedia.org/wiki/Luke_the_Evangelist Luke], the physician, was a strong believer in [[social]] [[equality]], and he did much to [[interpret]] [[Jesus]]' sayings in [[harmony]] with his [[personal]] [[beliefs]]. [[Jesus]] never personally directed his followers to adopt a [[Collective|communal]] mode of life; he made no pronouncement of any sort regarding such matters.
+
140:8.16 He never taught his followers to avoid earthly [[possessions]], only his [[twelve apostles]]. [https://en.wikipedia.org/wiki/Luke_the_Evangelist Luke], the physician, was a strong believer in [[social]] [[equality]], and he did much to [[interpret]] [[Jesus]]' sayings in [[harmony]] with his [[personal]] [[beliefs]]. [[Jesus]] never personally directed his followers to adopt a [[Collective|communal]] mode of life; he made no pronouncement of any sort regarding such matters.
    
140:8.17 [[Jesus]] frequently warned his [[listeners]] against covetousness, declaring that " a man's [[happiness]] consists not in the [[abundance]] of his [[material]] possessions. " He constantly reiterated, " What shall it [[profit]] a man if he gain the whole world and lose his own [[soul]]? "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_16] He made no direct attack on the [[possession]] of [[property]], but he did insist that it is eternally [[essential]] that spiritual [[values]] come first. In his later teachings he sought to correct many erroneous [[Urantia]] views of life by narrating numerous [[parables]] which he presented in the [[course]] of his [[public]] ministry. [[Jesus]] never intended to formulate [[economic]] [[theories]]; he well knew that each age must evolve its own remedies for existing troubles. And if [[Jesus]] were on earth today, living his life in the [[flesh]], he would be a great [[disappointment]] to the [[majority]] of [[good]] [[men]] and [[women]] for the [[simple]] reason that he would not take sides in present-day [[political]], [[social]], or [[economic]] disputes. He would remain grandly aloof while teaching you how to [[perfect]] your [[Inner Life|inner spiritual life]] so as to render you manyfold more competent to attack the solution of your [[purely]] [[human]] [[problems]].
 
140:8.17 [[Jesus]] frequently warned his [[listeners]] against covetousness, declaring that " a man's [[happiness]] consists not in the [[abundance]] of his [[material]] possessions. " He constantly reiterated, " What shall it [[profit]] a man if he gain the whole world and lose his own [[soul]]? "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_16] He made no direct attack on the [[possession]] of [[property]], but he did insist that it is eternally [[essential]] that spiritual [[values]] come first. In his later teachings he sought to correct many erroneous [[Urantia]] views of life by narrating numerous [[parables]] which he presented in the [[course]] of his [[public]] ministry. [[Jesus]] never intended to formulate [[economic]] [[theories]]; he well knew that each age must evolve its own remedies for existing troubles. And if [[Jesus]] were on earth today, living his life in the [[flesh]], he would be a great [[disappointment]] to the [[majority]] of [[good]] [[men]] and [[women]] for the [[simple]] reason that he would not take sides in present-day [[political]], [[social]], or [[economic]] disputes. He would remain grandly aloof while teaching you how to [[perfect]] your [[Inner Life|inner spiritual life]] so as to render you manyfold more competent to attack the solution of your [[purely]] [[human]] [[problems]].
Line 238: Line 238:  
140:8.19 5. ''Personal religion''. You, as did his [[apostles]], should the better [[understand]] Jesus' teachings by his life. He lived a [[perfected]] life on [[Urantia]], and his [[unique]] teachings can only be [[understood]] when that life is visualized in its [[immediate]] background. It is his life, and not his lessons to [[the twelve]] or his [[sermons]] to the multitudes, that will assist most in [[revealing]] [[the Father]]'s [[divine]] [[character]] and loving [[personality]].
 
140:8.19 5. ''Personal religion''. You, as did his [[apostles]], should the better [[understand]] Jesus' teachings by his life. He lived a [[perfected]] life on [[Urantia]], and his [[unique]] teachings can only be [[understood]] when that life is visualized in its [[immediate]] background. It is his life, and not his lessons to [[the twelve]] or his [[sermons]] to the multitudes, that will assist most in [[revealing]] [[the Father]]'s [[divine]] [[character]] and loving [[personality]].
   −
140:8.20 [[Jesus]] did not attack the teachings of the [[Hebrew prophets]] or the [[Greek]] moralists. [[The Master]] recognized the many [[good]] things which these great teachers stood for, but he had come down to [[earth]] to teach something additional, " the voluntary [[conformity]] of man's will to [[God]]'s will. " [[Jesus]] did not want [[simply]] to produce a [[religious]] [[man]], a [[mortal]] wholly occupied with religious [[feelings]] and actuated only by [[spiritual]] [[impulses]]. Could you have had but one look at him, you would have known that [[Jesus]] was a real man of great [[experience]] in the [[things]] of this world. The teachings of [[Jesus]] in this respect have been grossly [[perverted]] and much misrepresented all down through the [http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_christianity centuries of the Christian era]; you have also held [[perverted]] [[ideas]] about [[the Master]]'s [[meekness]] and [[humility]]. What he aimed at in his life appears to have been a superb [[self]]-[[respect]]. He only advised man to [[humble]] himself that he might become truly exalted; what he really aimed at was true [[humility]] toward [[God]]. He placed great [[value]] upon [[sincerity]]—a [[pure]] [[heart]]. [[Fidelity]] was a cardinal [[virtue]] in his estimate of [[character]], while [[courage]] was the very [[heart]] of his teachings. " [[Fear]] not "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_8] was his watchword, and [[patient]] [[endurance]] his [[ideal]] of [[strength]] of [[character]]. The teachings of [[Jesus]] constitute a [[religion]] of [[valor]], [[courage]], and [[heroism]]. And this is just why he chose as his [[personal]] [[representatives]] twelve commonplace men, the [[majority]] of whom were rugged, [[virile]], and manly [http://en.wikipedia.org/wiki/Fishermen fishermen].
+
140:8.20 [[Jesus]] did not attack the teachings of the [[Hebrew prophets]] or the [[Greek]] moralists. [[The Master]] recognized the many [[good]] things which these great teachers stood for, but he had come down to [[earth]] to teach something additional, " the voluntary [[conformity]] of man's will to [[God]]'s will. " [[Jesus]] did not want [[simply]] to produce a [[religious]] [[man]], a [[mortal]] wholly occupied with religious [[feelings]] and actuated only by [[spiritual]] [[impulses]]. Could you have had but one look at him, you would have known that [[Jesus]] was a real man of great [[experience]] in the [[things]] of this world. The teachings of [[Jesus]] in this respect have been grossly [[perverted]] and much misrepresented all down through the [https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_christianity centuries of the Christian era]; you have also held [[perverted]] [[ideas]] about [[the Master]]'s [[meekness]] and [[humility]]. What he aimed at in his life appears to have been a superb [[self]]-[[respect]]. He only advised man to [[humble]] himself that he might become truly exalted; what he really aimed at was true [[humility]] toward [[God]]. He placed great [[value]] upon [[sincerity]]—a [[pure]] [[heart]]. [[Fidelity]] was a cardinal [[virtue]] in his estimate of [[character]], while [[courage]] was the very [[heart]] of his teachings. " [[Fear]] not "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_8] was his watchword, and [[patient]] [[endurance]] his [[ideal]] of [[strength]] of [[character]]. The teachings of [[Jesus]] constitute a [[religion]] of [[valor]], [[courage]], and [[heroism]]. And this is just why he chose as his [[personal]] [[representatives]] twelve commonplace men, the [[majority]] of whom were rugged, [[virile]], and manly [https://en.wikipedia.org/wiki/Fishermen fishermen].
    
140:8.21 [[Jesus]] had little to say about the [[social]] [[vices]] of his day; seldom did he make [[reference]] to [[moral]] delinquency. He was a [[positive]] teacher of true [[virtue]]. He studiously avoided the [[negative]] [[method]] of imparting instruction; he refused to advertise [[evil]]. He was not even a [[moral]] [[reformer]]. He well knew, and so taught his [[apostles]], that the [[sensual]] urges of [[mankind]] are not suppressed by either religious [[rebuke]] or [[legal]] prohibitions. His few denunciations were largely directed against [[pride]], cruelty, [[oppression]], and [[hypocrisy]].
 
140:8.21 [[Jesus]] had little to say about the [[social]] [[vices]] of his day; seldom did he make [[reference]] to [[moral]] delinquency. He was a [[positive]] teacher of true [[virtue]]. He studiously avoided the [[negative]] [[method]] of imparting instruction; he refused to advertise [[evil]]. He was not even a [[moral]] [[reformer]]. He well knew, and so taught his [[apostles]], that the [[sensual]] urges of [[mankind]] are not suppressed by either religious [[rebuke]] or [[legal]] prohibitions. His few denunciations were largely directed against [[pride]], cruelty, [[oppression]], and [[hypocrisy]].
Line 252: Line 252:  
140:8.26 [[Jesus]] knew men were [[different]], and he so taught his [[apostles]]. He constantly exhorted them to refrain from trying to mold the [[disciples]] and believers according to some set [[pattern]]. He sought to allow each [[soul]] to [[develop]] in its own way, a [[perfecting]] and separate [[individual]] before [[God]]. In answer to one of [[Peter, the Apostle|Peter]]'s many questions, [[the Master]] said: " I want to set men [[free]] so that they can start out afresh as little [[children]] upon the new and better life. " [[Jesus]] always insisted that true [[goodness]] must be [[unconscious]], in bestowing [[charity]] not allowing the left hand to know what the right hand does.
 
140:8.26 [[Jesus]] knew men were [[different]], and he so taught his [[apostles]]. He constantly exhorted them to refrain from trying to mold the [[disciples]] and believers according to some set [[pattern]]. He sought to allow each [[soul]] to [[develop]] in its own way, a [[perfecting]] and separate [[individual]] before [[God]]. In answer to one of [[Peter, the Apostle|Peter]]'s many questions, [[the Master]] said: " I want to set men [[free]] so that they can start out afresh as little [[children]] upon the new and better life. " [[Jesus]] always insisted that true [[goodness]] must be [[unconscious]], in bestowing [[charity]] not allowing the left hand to know what the right hand does.
   −
140:8.27 The three [[apostles]] were [[shocked]] this afternoon when they [[realized]] that their Master's [[religion]] made no provision for [[spiritual]] [[self]]-[[examination]]. All religions before and after the times of [[Jesus]], even [[Christianity]], carefully provide for conscientious [[self]]-[[examination]]. But not so with the religion of [[Jesus]] of [[Nazareth]]. [[Jesus]]' [[philosophy]] of life is without religious [[introspection]]. The [[carpenter]]'s son never taught [[character]] building; he taught character [[growth]], [[declaring]] that [[the kingdom]] of heaven is like a [http://en.wikipedia.org/wiki/Mustard_seed mustard seed]. But [[Jesus]] said nothing which would proscribe [[self]]-[[analysis]] as a prevention of [[conceited]] [[egotism]].
+
140:8.27 The three [[apostles]] were [[shocked]] this afternoon when they [[realized]] that their Master's [[religion]] made no provision for [[spiritual]] [[self]]-[[examination]]. All religions before and after the times of [[Jesus]], even [[Christianity]], carefully provide for conscientious [[self]]-[[examination]]. But not so with the religion of [[Jesus]] of [[Nazareth]]. [[Jesus]]' [[philosophy]] of life is without religious [[introspection]]. The [[carpenter]]'s son never taught [[character]] building; he taught character [[growth]], [[declaring]] that [[the kingdom]] of heaven is like a [https://en.wikipedia.org/wiki/Mustard_seed mustard seed]. But [[Jesus]] said nothing which would proscribe [[self]]-[[analysis]] as a prevention of [[conceited]] [[egotism]].
    
140:8.28 The [[right]] to enter [[the kingdom]] is conditioned by [[faith]], [[personal]] [[belief]]. The cost of remaining in the [[progressive]] [[ascent]] of [[the kingdom]] is the pearl of great price, in order to [[possess]] which a man sells all that he has.
 
140:8.28 The [[right]] to enter [[the kingdom]] is conditioned by [[faith]], [[personal]] [[belief]]. The cost of remaining in the [[progressive]] [[ascent]] of [[the kingdom]] is the pearl of great price, in order to [[possess]] which a man sells all that he has.
Line 272: Line 272:  
140:9.3 [[Jesus]] advised them to take neither [[money]] nor extra clothing, saying, "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_10] The laborer is [[worthy]] of his hire. " And finally he said: " Behold I send you forth as sheep in the midst of wolves; be you therefore as [[wise]] as serpents and as harmless as doves.[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_10] But take heed, for your enemies will bring you up before their [[councils]], while in their [[synagogue]]s they will castigate you. Before governors and rulers you will be brought because you [[believe]] this [[gospel]], and your very [[testimony]] shall be a [[witness]] for me to them. And when they lead you to [[judgment]], be not [[anxious]] about what you shall say, for the [[Thought Adjuster|spirit of my Father indwells you]] and will at such a time [[speak]] through you. Some of you will be put to [[death]], and before you [[establish]] [[the kingdom]] on [[earth]], you will be hated by many peoples because of this [[gospel]]; but [[fear]] not; I will be with you, and [[Spirit of Truth|my spirit]] shall go before you into all the world. And my Father's [[presence]] will abide with you while you go first to the [[Jews]], then to the [[gentiles]]. "
 
140:9.3 [[Jesus]] advised them to take neither [[money]] nor extra clothing, saying, "[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_10] The laborer is [[worthy]] of his hire. " And finally he said: " Behold I send you forth as sheep in the midst of wolves; be you therefore as [[wise]] as serpents and as harmless as doves.[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Matthew#Chapter_10] But take heed, for your enemies will bring you up before their [[councils]], while in their [[synagogue]]s they will castigate you. Before governors and rulers you will be brought because you [[believe]] this [[gospel]], and your very [[testimony]] shall be a [[witness]] for me to them. And when they lead you to [[judgment]], be not [[anxious]] about what you shall say, for the [[Thought Adjuster|spirit of my Father indwells you]] and will at such a time [[speak]] through you. Some of you will be put to [[death]], and before you [[establish]] [[the kingdom]] on [[earth]], you will be hated by many peoples because of this [[gospel]]; but [[fear]] not; I will be with you, and [[Spirit of Truth|my spirit]] shall go before you into all the world. And my Father's [[presence]] will abide with you while you go first to the [[Jews]], then to the [[gentiles]]. "
   −
140:9.4 And when they came down from the [[mountain]], they [[journeyed]] back to their [[home]] in [http://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee]'s house.
+
140:9.4 And when they came down from the [[mountain]], they [[journeyed]] back to their [[home]] in [https://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee]'s house.
    
==140:10. THE EVENING AFTER THE CONSECRATION==
 
==140:10. THE EVENING AFTER THE CONSECRATION==