Changes

Line 58: Line 58:  
==154:6. JESUS' FAMILY ARRIVES==
 
==154:6. JESUS' FAMILY ARRIVES==
   −
154:6.1 It was about eight o'clock on this Sunday morning when five members of Jesus' earth family arrived on the scene in response to the urgent summons of Jude's sister-in-law. Of all his family in the flesh, only one, Ruth, believed wholeheartedly and continuously in the divinity of his mission on earth. Jude and James, and even Joseph, still retained much of their faith in Jesus, but they had permitted pride to interfere with their better judgment and real spiritual inclinations. Mary was likewise torn between love and fear, between mother love and family pride. Though she was harassed by doubts, she could never quite forget the visit of Gabriel ere Jesus was born. The Pharisees had been laboring to persuade Mary that Jesus was beside himself, demented. They urged her to go with her sons and seek to dissuade him from further efforts at public teaching. They assured Mary that soon Jesus' health would break, and that only dishonor and disgrace could come upon the entire family as a result of allowing him to go on. And so, when the word came from Jude's sister-in-law, all five of them started at once for Zebedee's house, having been together at Mary's home, where they had met with the Pharisees the evening before. They had talked with the Jerusalem leaders long into the night, and all were more or less convinced that Jesus was acting strangely, that he had acted strangely for some time. While Ruth could not explain all of his conduct, she insisted that he had always treated his family fairly and refused to agree to the program of trying to dissuade him from further work.
+
154:6.1 It was about eight o'clock on this Sunday morning when five members of [[Jesus]]' [[earth]] [[family]] arrived on the scene in [[response]] to the urgent summons of Jude's sister-in-law. Of all his [[family]] in the flesh, only one, Ruth, [[believed]] wholeheartedly and continuously in the [[divinity]] of his [[mission]] on [[earth]]. Jude and [http://en.wikipedia.org/wiki/James_the_Just James], and even Joseph, still retained much of their [[faith]] in [[Jesus]], but they had [[permitted]] [[pride]] to [[interfere]] with their better [[judgment]] and real [[spiritual]] inclinations. [http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_(mother_of_Jesus) Mary] was likewise torn between [[love]] and [[fear]], between [[mother]] [[love]] and [[family]] [[pride]]. Though she was harassed by [[doubts]], she could never quite [[forget]] the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_122#122:3._GABRIEL.27S_ANNOUNCEMENT_TO_MARY visit of Gabriel] ere [[Jesus]] was [[born]]. The [[Pharisees]] had been [[laboring]] to [[persuade]] [http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_(mother_of_Jesus) Mary] that [[Jesus]] was beside himself, demented. They urged her to go with her sons and seek to dissuade him from further [[efforts]] at [[public]] [[teaching]]. They [[assured]] [http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_(mother_of_Jesus) Mary] that soon [[Jesus]]' [[health]] would break, and that only dishonor and [[Shame|disgrace]] could come upon the entire [[family]] as a result of allowing him to go on. And so, when the [[word]] came from Jude's sister-in-law, all five of them started at once for [http://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee]'s house, having been together at [http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_(mother_of_Jesus) Mary]'s [[home]], where they had met with the [[Pharisees]] the evening before. They had talked with the [[Jerusalem]] [[leaders]] long into the night, and all were more or less convinced that [[Jesus]] was acting [[strange]]ly, that he had acted strangely for some time. While Ruth could not [[explain]] all of his [[conduct]], she insisted that he had always treated his [[family]] fairly and refused to [[agree]] to the program of trying to dissuade him from further [[work]].
   −
154:6.2 On the way to Zebedee's house they talked these things over and agreed among themselves to try to persuade Jesus to come home with them, for, said Mary: " I know I could influence my son if he would only come home and listen to me. " James and Jude had heard rumors concerning the plans to arrest Jesus and take him to Jerusalem for trial. They also feared for their own safety. As long as Jesus was a popular figure in the public eye, his family allowed matters to drift along, but now that the people of Capernaum and the leaders at Jerusalem had suddenly turned against him, they began keenly to feel the pressure of the supposed disgrace of their embarrassing position.
+
154:6.2 On the way to [http://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee]'s house they talked these things over and [[agreed]] among themselves to try to [[persuade]] [[Jesus]] to come [[home]] with them, for, said [http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_(mother_of_Jesus) Mary]: " I know I could [[influence]] my son if he would only come [[home]] and [[listen]] to me. " [http://en.wikipedia.org/wiki/James_the_Just James] and Jude had heard [[rumors]] concerning the [[plans]] to [[arrest]] [[Jesus]] and take him to [[Jerusalem]] for [[trial]]. They also [[feared]] for their own [[safety]]. As long as [[Jesus]] was a [[popular]] figure in the [[public]] eye, his [[family]] allowed matters to drift along, but now that the people of [http://en.wikipedia.org/wiki/Capernaum Capernaum] and the [[leaders]] at [[Jerusalem]] had suddenly turned against him, they began keenly to feel the [[pressure]] of the supposed [[disgrace]] of their [[embarrassing]] position.
   −
154:6.3 They had expected to meet Jesus, take him aside, and urge him to go home with them. They had thought to assure him that they would forget his neglect of them—they would forgive and forget—if he would only give up the foolishness of trying to preach a new religion which could bring only trouble to himself and dishonor upon his family. To all of this Ruth would say only: " I will tell my brother that I think he is a man of God, and that I hope he would be willing to die before he would allow these wicked Pharisees to stop his preaching. " Joseph promised to keep Ruth quiet while the others labored with Jesus.
+
154:6.3 They had [[expected]] to meet [[Jesus]], take him aside, and urge him to go [[home]] with them. They had thought to [[assure]] him that they would [[forget]] his neglect of them—they would [[forgive]] and [[forget]]—if he would only give up the [[foolishness]] of trying to [[preach]] a new [[religion]] which could bring only trouble to himself and dishonor upon his [[family]]. To all of this Ruth would say only: " I will tell my [[brother]] that I think he is a man of [[God]], and that I hope he would be willing to die before he would allow these [[wicked]] [[Pharisees]] to stop his [[preaching]]. " Joseph promised to keep Ruth quiet while the others [[labored]] with [[Jesus]].
   −
154:6.4 When they reached the Zebedee house, Jesus was in the very midst of delivering his parting address to the disciples. They sought to gain entrance to the house, but it was crowded to overflowing. Finally they established themselves on the back porch and had word passed in to Jesus, from person to person, so that it finally was whispered to him by Simon Peter, who interrupted his talking for the purpose, and who said: " Behold, your mother and your brothers are outside, and they are very anxious to speak with you. " Now it did not occur to his mother how important was the giving of this parting message to his followers, neither did she know that his address was likely to be terminated any moment by the arrival of his apprehenders. She really thought, after so long an apparent estrangement, in view of the fact that she and his brothers had shown the grace actually to come to him, that Jesus would cease speaking and come to them the moment he received word they were waiting.
+
154:6.4 When they reached the [http://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee] house, [[Jesus]] was in the very midst of delivering his parting [[Speech|address]] to the [[disciples]]. They sought to gain entrance to the house, but it was crowded to overflowing. Finally they [[established]] themselves on the back porch and had [[word]] passed in to [[Jesus]], from [[person]] to [[person]], so that it finally was whispered to him by [[Simon Peter]], who interrupted his talking for the [[purpose]], and who said: " Behold, your mother and your brothers are outside, and they are very anxious to speak with you. "[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_mark#Chapter_3] Now it did not occur to his [[mother]] how important was the giving of this parting [[message]] to his followers, neither did she know that his [[Speech|address]] was likely to be terminated any [[moment]] by the arrival of his apprehenders. She really [[thought]], after so long an [[apparent]] estrangement, in view of the [[fact]] that she and his [[brothers]] had shown the [[grace]] actually to come to him, that [[Jesus]] would cease speaking and come to them the [[moment]] he [[received]] word they were waiting.
   −
154:6.5 It was just another of those instances in which his earth family could not comprehend that he must be about his Father's business. And so Mary and his brothers were deeply hurt when, notwithstanding that he paused in his speaking to receive the message, instead of his rushing out to greet them, they heard his musical voice speak with increased volume: " Say to my mother and my brothers that they should have no fear for me. The Father who sent me into the world will not forsake me; neither shall any harm come upon my family. Bid them be of good courage and put their trust in the Father of the kingdom. But, after all, who is my mother and who are my brothers? " And stretching forth his hands toward all of his disciples assembled in the room, he said: " I have no mother; I have no brothers. Behold my mother and behold my brethren! For whosoever does the will of my Father who is in heaven, the same is my mother, my brother, and my sister. "
+
154:6.5 It was just another of those instances in which his [[earth]] [[family]] could not [[comprehend]] that he must be about [[Universal Father|his Father]]'s business. And so [http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_(mother_of_Jesus) Mary] and his [[brothers]] were deeply hurt when, notwithstanding that he paused in his [[speaking]] to [[receive]] the [[message]], instead of his rushing out to greet them, they heard his musical [[voice]] speak with increased volume: " Say to my [[mother]] and my [[brothers]] that they should have no [[fear]] for me. [[The Father]] who sent me into the world will not forsake me; neither shall any harm come upon my [[family]]. Bid them be of [[good]] [[courage]] and put their [[trust]] in [[the Father]] of [[the kingdom]]. But, after all, who is my [[mother]] and who are my [[brothers]]? " And stretching forth his hands toward all of his [[disciples]] assembled in the room, he said: " I have no [[mother]]; I have no [[brothers]]. Behold my mother and behold my brethren! For whosoever [[does the will of my Father]] who is in heaven, the same is my [[mother]], my [[brother]], and my sister. "[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Mark#Chapter_3]
   −
154:6.6 And when Mary heard these words, she collapsed in Jude's arms. They carried her out in the garden to revive her while Jesus spoke the concluding words of his parting message. He would then have gone out to confer with his mother and his brothers, but a messenger arrived in haste from Tiberias bringing word that the officers of the Sanhedrin were on their way with authority to arrest Jesus and carry him to Jerusalem. Andrew received this message and, interrupting Jesus, told it to him.
+
154:6.6 And when [http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_(mother_of_Jesus) Mary] heard these [[words]], she collapsed in Jude's arms. They carried her out in the [[garden]] to revive her while [[Jesus]] spoke the concluding [[words]] of his parting [[message]]. He would then have gone out to [[Meeting|confer]] with his [[mother]] and his brothers, but a [[messenger]] arrived in haste from [http://en.wikipedia.org/wiki/Tiberias Tiberias] bringing [[word]] that the officers of the [[Sanhedrin]] were on their way with [[authority]] to [[arrest]] [[Jesus]] and carry him to [[Jerusalem]]. [[Andrew, the Apostle|Andrew]] received this [[message]] and, interrupting [[Jesus]], told it to him.
   −
154:6.7 Andrew did not recall that David had posted some twenty-five sentinels about the Zebedee house, and that no one could take them by surprise; so he asked Jesus what should be done. The Master stood there in silence while his mother, having heard the words, " I have no mother, " was recovering from the shock in the garden. It was at just this time that a woman in the room stood up and exclaimed, " Blessed is the womb that bore you and blessed are the breasts that nursed you. " Jesus turned aside a moment from his conversation with Andrew to answer this woman by saying, " No, rather is the one blessed who hears the word of God and dares to obey it. "
+
154:6.7 [[Andrew, the Apostle|Andrew]] did not recall that [[David Zebedee|David]] had posted some twenty-five sentinels about the [http://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee] house, and that no one could take them by [[surprise]]; so he asked [[Jesus]] what should be done. [[The Master]] stood there in [[silence]] while his [[mother]], having heard the words, " I have no mother, "[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Mark#Chapter_3] was recovering from the [[shock]] in the [[garden]]. It was at just this time that a [[woman]] in the room stood up and [[Statement|exclaimed]], " [[Blessed]] is the [[womb]] that bore you and blessed are the [[breasts]] that nursed you. " [[Jesus]] turned aside a [[moment]] from his [[conversation]] with [[Andrew, the Apostle|Andrew]] to answer this [[woman]] by saying, " No, rather is the one [[blessed]] who hears the [[word]] of [[God]] and [[dares]] to [[obey]] it. "[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Gospel_of_Luke#Chapter_11]
   −
154:6.8 Mary and Jesus' brothers thought that Jesus did not understand them, that he had lost interest in them, little realizing that it was they who failed to understand Jesus. Jesus fully understood how difficult it is for men to break with their past. He knew how human beings are swayed by the preacher's eloquence, and how the conscience responds to emotional appeal as the mind does to logic and reason, but he also knew how far more difficult it is to persuade men to disown the past
+
154:6.8 [http://en.wikipedia.org/wiki/Mary_(mother_of_Jesus) Mary] and [[Jesus]]' [[brothers]] [[thought]] that [[Jesus]] did not [[understand]] them, that he had lost interest in them, little [[realizing]] that it was they who failed to [[understand]] [[Jesus]]. Jesus fully understood how [[difficult]] it is for men to break with their [[past]]. He knew how [[human being]]s are swayed by the [[preacher]]'s [[eloquence]], and how the [[conscience]] [[responds]] to [[emotional]] [[appeal]] as the [[mind]] does to [[logic]] and [[reason]], but he also knew how far more [[difficult]] it is to [[persuade]] men to disown the past.
   −
154:6.9 It is forever true that all who may think they are misunderstood or not appreciated have in Jesus a sympathizing friend and an understanding counselor. He had warned his apostles that a man's foes may be they of his own household, but he had hardly realized how near this prediction would come to apply to his own experience. Jesus did not forsake his earth family to do his Father's work—they forsook him. Later on, after the Master's death and resurrection, when James became connected with the early Christian movement, he suffered immeasurably as a result of his failure to enjoy this earlier association with Jesus and his disciples.
+
154:6.9 It is forever true that all who may [[think]] they are misunderstood or not [[appreciated]] have in [[Jesus]] a [[sympathizing]] [[friend]] and an [[understanding]] [[counselor]]. He had [[warned]] his [[apostles]] that a man's [[foes]] may be they of his own household, but he had hardly [[realized]] how near this [[prediction]] would come to apply to his own [[experience]]. [[Jesus]] did not [[forsake]] his [[earth]] [[family]] to do his Father's work—they forsook him. Later on, after [[the Master]]'s [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_187 death] and [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_189 resurrection], when [http://en.wikipedia.org/wiki/James_the_Just James] became [[connected]] with the [http://en.wikipedia.org/wiki/Early_Christianity early Christian movement], he [[suffered]] immeasurably as a result of his failure to enjoy this earlier [[association]] with [[Jesus]] and his [[disciples]].
   −
154:6.10 In passing through these events, Jesus chose to be guided by the limited knowledge of his human mind. He desired to undergo the experience with his associates as a mere man. And it was in the human mind of Jesus to see his family before he left. He did not wish to stop in the midst of his discourse and thus render their first meeting after so long a separation such a public affair. He had intended to finish his address and then have a visit with them before leaving, but this plan was thwarted by the conspiracy of events which immediately followed.
+
154:6.10 In passing through these [[events]], [[Jesus]] [[chose]] to be [[guided]] by the [[limited]] [[knowledge]] of his [[human]] [[mind]]. He [[desired]] to undergo the [[experience]] with his [[associates]] as a mere man. And it was in the [[human]] [[mind]] of [[Jesus]] to see his [[family]] before he left. He did not [[wish]] to stop in the midst of his [[discourse]] and thus render their first [[meeting]] after so long a [[separation]] such a [[public]] [[Event|affair]]. He had [[intended]] to finish his [[Speech|address]] and then have a [[visit]] with them before leaving, but this [[plan]] was thwarted by the [[conspiracy]] of [[events]] which [[immediately]] followed.
   −
154:6.11 The haste of their flight was augmented by the arrival of a party of David's messengers at the rear entrance of the Zebedee home. The commotion produced by these men frightened the apostles into thinking that these new arrivals might be their apprehenders, and in fear of immediate arrest, they hastened through the front entrance to the waiting boat. And all of this explains why Jesus did not see his family waiting on the back porch.
+
154:6.11 The haste of their flight was augmented by the arrival of a party of [[David Zebedee|David]]'s [[messengers]] at the rear entrance of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Zebedee Zebedee] [[home]]. The commotion produced by these men frightened [[the apostles]] into [[thinking]] that these new arrivals might be their apprehenders, and in [[fear]] of [[immediate]] [[arrest]], they hastened through the front entrance to the waiting boat. And all of this [[explains]] why [[Jesus]] did not see his [[family]] waiting on the back porch.
   −
154:6.12 But he did say to David Zebedee as he entered the boat in hasty flight: " Tell my mother and my brothers that I appreciate their coming, and that I intended to see them. Admonish them to find no offense in me but rather to seek for a knowledge of the will of God and for grace and courage to do that will. "
+
154:6.12 But he did say to [[David Zebedee]] as he entered the boat in hasty flight: " Tell my [[mother]] and my [[brothers]] that I [[appreciate]] their coming, and that I [[intended]] to see them. [[Counsel|Admonish]] them to find no [[offense]] in me but rather to seek for a [[knowledge]] of the will of [[God]] and for [[grace]] and [[courage]] to do that will. "
    
==154:7. THE HASTY FLIGHT==
 
==154:7. THE HASTY FLIGHT==