Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
Line 88: Line 88:  
The etymology of Eve's name is intriguingly complicated for yet another reason beyond that of Adam's. This is because "Eve" is a mistransliteration in the first place. The actual Hebrew name for the female adam is "Chavvah", alternately "Hawwah", meaning literally "life" or "living", although virtually all scripture renderings have followed roughshod the translative abuse of the Latinized "Eve".
 
The etymology of Eve's name is intriguingly complicated for yet another reason beyond that of Adam's. This is because "Eve" is a mistransliteration in the first place. The actual Hebrew name for the female adam is "Chavvah", alternately "Hawwah", meaning literally "life" or "living", although virtually all scripture renderings have followed roughshod the translative abuse of the Latinized "Eve".
   −
==GENERAL REFERENCE WORKS==
+
==Recommended Reference Works==
    
Gesenius, Friedrich H.W.,Gesenius' Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures, Erdmans, Grand Rapids, 1950
 
Gesenius, Friedrich H.W.,Gesenius' Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures, Erdmans, Grand Rapids, 1950

Navigation menu