Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
6 bytes added ,  23:45, 12 December 2020
m
Text replacement - "http://" to "https://"
Line 3: Line 3:  
==Etymology==
 
==Etymology==
 
[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=English#ca._1100-1500_.09THE_MIDDLE_ENGLISH_PERIOD Middle English] baptisme
 
[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=English#ca._1100-1500_.09THE_MIDDLE_ENGLISH_PERIOD Middle English] baptisme
*Date: [http://en.wikipedia.org/wiki/14th_Century 14th century]
+
*Date: [https://en.wikipedia.org/wiki/14th_Century 14th century]
 
==Definitions==
 
==Definitions==
 
*1 a : a Christian [[sacrament]] marked by [[ritual]] use of water and admitting the recipient to the Christian [[community]]  
 
*1 a : a Christian [[sacrament]] marked by [[ritual]] use of water and admitting the recipient to the Christian [[community]]  
Line 19: Line 19:  
[[Jesus]] himself was baptized. The usual form of baptism among the earliest Christians was for the candidate (or "baptizand") to be immersed totally or partially. While [[John the Baptist]]'s use of a deep river for his baptism suggests immersion, pictorial and [[archaeological]] [[evidence]] of Christian baptism from the 3rd century onwards indicates that the normal form was to have the candidate stand in water while water was poured over the upper body. Other common forms of baptism now in use include pouring water three times on the forehead.
 
[[Jesus]] himself was baptized. The usual form of baptism among the earliest Christians was for the candidate (or "baptizand") to be immersed totally or partially. While [[John the Baptist]]'s use of a deep river for his baptism suggests immersion, pictorial and [[archaeological]] [[evidence]] of Christian baptism from the 3rd century onwards indicates that the normal form was to have the candidate stand in water while water was poured over the upper body. Other common forms of baptism now in use include pouring water three times on the forehead.
   −
Baptism was seen as in some sense [[necessary]] for [[salvation]], until [http://en.wikipedia.org/wiki/Huldrych_Zwingli Huldrych Zwingli] in the sixteenth century denied its [[necessity]]. Martyrdom was identified early in church history as "baptism by blood", enabling martyrs who had not been baptized by water to be saved. Later, the Catholic Church identified a baptism of [[desire]], by which those preparing for baptism who die before actually receiving the sacrament are considered saved.
+
Baptism was seen as in some sense [[necessary]] for [[salvation]], until [https://en.wikipedia.org/wiki/Huldrych_Zwingli Huldrych Zwingli] in the sixteenth century denied its [[necessity]]. Martyrdom was identified early in church history as "baptism by blood", enabling martyrs who had not been baptized by water to be saved. Later, the Catholic Church identified a baptism of [[desire]], by which those preparing for baptism who die before actually receiving the sacrament are considered saved.
   −
Some Christians, particularly [http://en.wikipedia.org/wiki/Quakers Quakers] and the [http://en.wikipedia.org/wiki/Salvation Army Salvation Army], do not see baptism as necessary. Among those that do, [[differences]] can be found in the [[manner]] and mode of baptizing and in the understanding of the significance of the rite. Most Christians baptize "in the name of [[the Father]], and of [[Eternal Son|the Son]], and of the [[Holy Spirit]]" (following the Great Commission), but some baptize in Jesus' name only. Most Christians baptize infants,[17] many others do not. Some insist on submersion or at least partial immersion of the person who is baptized, others consider that any form of washing by water is sufficient.
+
Some Christians, particularly [https://en.wikipedia.org/wiki/Quakers Quakers] and the [https://en.wikipedia.org/wiki/Salvation Army Salvation Army], do not see baptism as necessary. Among those that do, [[differences]] can be found in the [[manner]] and mode of baptizing and in the understanding of the significance of the rite. Most Christians baptize "in the name of [[the Father]], and of [[Eternal Son|the Son]], and of the [[Holy Spirit]]" (following the Great Commission), but some baptize in Jesus' name only. Most Christians baptize infants,[17] many others do not. Some insist on submersion or at least partial immersion of the person who is baptized, others consider that any form of washing by water is sufficient.
    
The [[English]] word "baptism" has been used in reference to any [[ceremony]], [[trial]], or [[experience]] by which one is initiated, purified, or given a name.
 
The [[English]] word "baptism" has been used in reference to any [[ceremony]], [[trial]], or [[experience]] by which one is initiated, purified, or given a name.
 
==Meaning of the word in the New Testament==
 
==Meaning of the word in the New Testament==
The [http://en.wikipedia.org/wiki/Greek-English_Lexicon Greek-English Lexicon] of Liddell and Scott gives the primary [[meaning]] of the word βαπτίζω (transliterated as "baptizô"), from which the [[English]] word "baptism" is derived, as "dip, plunge", but indicates, giving Luke 11:38 as an example, that another meaning is "perform ablutions".[1]
+
The [https://en.wikipedia.org/wiki/Greek-English_Lexicon Greek-English Lexicon] of Liddell and Scott gives the primary [[meaning]] of the word βαπτίζω (transliterated as "baptizô"), from which the [[English]] word "baptism" is derived, as "dip, plunge", but indicates, giving Luke 11:38 as an example, that another meaning is "perform ablutions".[1]
 
==Usual meaning of the verb βαπτίζω==
 
==Usual meaning of the verb βαπτίζω==
 
Although the Greek word βαπτίζω does not exclusively mean dip, plunge or immerse, lexical sources note that this is the usual [[meaning]] of the word in both the Septuagint and the [[New Testament]]. A related word βαπτω, also used in the New Testament, is used only with the sense 'dip' or 'dye'. It is used, for instance, of the partial dipping of a morsel of bread in wine.[Ruth 2:14]
 
Although the Greek word βαπτίζω does not exclusively mean dip, plunge or immerse, lexical sources note that this is the usual [[meaning]] of the word in both the Septuagint and the [[New Testament]]. A related word βαπτω, also used in the New Testament, is used only with the sense 'dip' or 'dye'. It is used, for instance, of the partial dipping of a morsel of bread in wine.[Ruth 2:14]
 
==See also==
 
==See also==
*'''''[http://en.wikipedia.org/wiki/Baptism_by_immersion Baptism by Immersion]'''''
+
*'''''[https://en.wikipedia.org/wiki/Baptism_by_immersion Baptism by Immersion]'''''
 
[[Category: Religion]]
 
[[Category: Religion]]

Navigation menu