Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
2 bytes added ,  00:09, 13 December 2020
m
Text replacement - "http://" to "https://"
Line 4: Line 4:  
[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=English#ca._1100-1500_.09THE_MIDDLE_ENGLISH_PERIOD Middle English] glorie, from Anglo-French & Latin; Anglo-French, from [[Latin]] gloria
 
[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=English#ca._1100-1500_.09THE_MIDDLE_ENGLISH_PERIOD Middle English] glorie, from Anglo-French & Latin; Anglo-French, from [[Latin]] gloria
   −
*[http://en.wikipedia.org/wiki/14th_century 14th Century]
+
*[https://en.wikipedia.org/wiki/14th_century 14th Century]
   −
'''Glory''' is one of the most common [[words]] in [[scripture]]. In the [[Old Testament]], the word is used to [[translate]] several [[Hebrew]] words, including Hod (הוד) and kabod; and in the [[New Testament]] it is used to translate the [[Greek]] word doxa (δόξα). The Hebrew word kabod (K-B-D) [[originally]] means "weight" or "heaviness." The same word is then used to [[express]] importance, [[honor]], and [[majesty]]. Greek versions of the [[Hebrew Bible]] translated this [[concept]] with the word doxa, which was then used extensively in the [[New Testament]] as well. Doxa originally means "[[judgment]], [[opinion]]", and by extension, "good reputation, [[honor]]". Assuming that these various words and uses should refer to a single underlying [[concept]], [http://en.wikipedia.org/wiki/St._Augustine St. Augustine] renders it as clara notitia cum laude, "[[brilliant]] celebrity with praise".
+
'''Glory''' is one of the most common [[words]] in [[scripture]]. In the [[Old Testament]], the word is used to [[translate]] several [[Hebrew]] words, including Hod (הוד) and kabod; and in the [[New Testament]] it is used to translate the [[Greek]] word doxa (δόξα). The Hebrew word kabod (K-B-D) [[originally]] means "weight" or "heaviness." The same word is then used to [[express]] importance, [[honor]], and [[majesty]]. Greek versions of the [[Hebrew Bible]] translated this [[concept]] with the word doxa, which was then used extensively in the [[New Testament]] as well. Doxa originally means "[[judgment]], [[opinion]]", and by extension, "good reputation, [[honor]]". Assuming that these various words and uses should refer to a single underlying [[concept]], [https://en.wikipedia.org/wiki/St._Augustine St. Augustine] renders it as clara notitia cum laude, "[[brilliant]] celebrity with praise".
 
<center>For lessons on the [[topic]] of '''''Glory''''', follow [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Category:Glory '''''this link'''''].</center>
 
<center>For lessons on the [[topic]] of '''''Glory''''', follow [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Category:Glory '''''this link'''''].</center>
 
==Definitions==
 
==Definitions==

Navigation menu