Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
1 byte removed ,  14:57, 24 July 2008
no edit summary
Line 6: Line 6:     
'''Name and titles'''
 
'''Name and titles'''
   
Melchizedek's name can be translated (from [[Hebrew]]) either as Zedek is my king or as My king is righteous. The former, which treats Zedek as a proper noun, is the translation favoured by most biblical scholars,[citation needed] and refers to a [[Canaanite]] deity with that name. In [[Genesis]], Melchizedek is also referred to as king of [[Salem]] (generally believed to be ancient Jerusalem), and priest of [[El Elyon]]. Though traditionally El-Elyon is translated as most high God, and interpreted as a reference to [[Yahweh]] (by tradition) or El (by some scholars), other scholars believe that it refers to Zedek - regarding El Elyon as referring to the most high god, and using Melchizedek's name as the indicator of who the deity was.
 
Melchizedek's name can be translated (from [[Hebrew]]) either as Zedek is my king or as My king is righteous. The former, which treats Zedek as a proper noun, is the translation favoured by most biblical scholars,[citation needed] and refers to a [[Canaanite]] deity with that name. In [[Genesis]], Melchizedek is also referred to as king of [[Salem]] (generally believed to be ancient Jerusalem), and priest of [[El Elyon]]. Though traditionally El-Elyon is translated as most high God, and interpreted as a reference to [[Yahweh]] (by tradition) or El (by some scholars), other scholars believe that it refers to Zedek - regarding El Elyon as referring to the most high god, and using Melchizedek's name as the indicator of who the deity was.
  

Navigation menu