Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
15,837 bytes added ,  21:10, 24 August 2008
New page: Image:lighterstill.jpg '''Gender''' identity is referred to as "an individual's self-conception as being male or female, as distinguished from actual biological sex."[http://www.b...
[[Image:lighterstill.jpg]]

'''Gender''' identity is referred to as "an individual's self-conception as being male or female, as distinguished from actual biological [[sex]]."[http://www.britannica.com/eb/article-9036351 Gender Identity]. Although ''gender'' is commonly used interchangeably with ''[[sex]]'', within the [[social sciences]] it often refers to specifically [[Sociology|social]] differences, known as ''gender roles'' in the [[Biology|biological]] sciences. Historically, [[feminism]] has posited that many gender roles are socially constructed, and lack a clear biological explanation. People whose gender identity feels incongruent with their physical bodies may call themselves ''[[transgender]]'' or ''[[genderqueer]]''.

Many languages have a system of grammatical gender, a type of noun class system — nouns may be classified as ''masculine'' or ''feminine'' (for example Spanish, Hebrew, Arabic and French) and may also have a ''neuter'' grammatical gender (for example [[Sanskrit]], German, Polish, and the Scandinavian languages). In such languages, this is essentially a convention, which may have little or no connection to the meaning of the words. Likewise, a wide variety of phenomena have characteristics termed ''gender'', by analogy with [[male]] and [[female]] bodies or due to societal norms.

==Etymology and usage==
===The word ''gender'' in English===
=====As kind=====
The word ''gender'' comes from the [[Middle English]] ''gendre'', a loanword from Norman-conquest-era Old French. This, in turn, came from [[Latin]] '':la:genus''. Both words mean 'kind', 'type', or 'sort'. They derive ultimately from a widely attested Proto-Indo-European root ''g<sup>e</sup>n-'',
[http://www.indo-european.nl/cgi-bin/response.cgi?root=leiden&morpho=0&basename=\data\ie\pokorny&first=651 'gen'],
[http://www.bartleby.com/61/roots/IE143.html 'gen<sup>ə</sup>-',] in 'Appendix I: Indo-European Roots', to ''The American Heritage Dictionary of the English Language'', Fourth Edition
which is also the source of ''kin'', ''kind'', ''king'', and many other English words.
Your Dictionary.com, [http://www.yourdictionary.com/ahd/roots/zzg00600.html 'Gen',] reformatted from AHD.
It appears in Modern French in the word ''[[genre]]'' (type, kind, also '':fr:genre sexuel'') and is related to the Greek root ''gen-'' (to produce), appearing in ''[[gene]]'', ''[[genesis]]'', and ''[[oxygen]]''. As a verb, it means ''breed'' in the King James [[Bible]]:
*'''1616''': Thou shalt not let thy cattle '''gender''' with a diverse kind — Leviticus 19:19.

Most uses of the root ''gen'' in Indo-European languages refer either directly to what pertains to birth
or, by extension, to natural, innate qualities and their consequent social distinctions
(for example ''gentry'', ''generation'', ''gentile'', ''genocide'' and ''eugenics'').
The first edition of the [[Oxford English Dictionary]] (OED1, Volume 4, 1900) notes the original meaning of ''gender'' as 'kind' had already become obsolete.
<blockquote>
:'''Gender''' (dʒe'ndəɹ), ''sb''. Also 4 gendre. [a. OF. ''gen(d)re'' (F. ''genre'') = Sp. ''género'', Pg. ''gênero'', It. ''genere'', ad. L. ''gener''- stem form of ''genus'' race, kind = Gr. γένος, Skr. ''jánas'':— OAryan *''genes''-, f. root γεν- to produce; cf. '''K<small 2>IN</small>'''.]
:†'''1.''' Kind, sort, class; also, genus as opposed to species. ''The general gender'': the common sort (of people). ''Obs.''
:'''13..''' ''E.E.Allit. P.'' P. 434 Alle gendrez so ioyst wern ioyned wyth-inne. ''c'' '''1384''' C<small 2>HAUSER</small> ''H. Fame'''''*''' 1. 18 To knowe of hir signifiaunce The gendres. '''1398''' T<small 2>REVISA</small> ''Barth. De P. K.'' <small 2>VIII</small>. xxix. (1495) 34<sup>I</sup> Byshynynge and lyghte ben dyuers as species and gendre, for suery shinyng is lyght, but not ayenwarde. '''1602''' S<small 2>HAKES</small>. ''Ham''. <small 2>IV</small>. vii. 18 The great loue the generall gender beare him. '''1604''' — ''Oth''. <small 2>I</small>. iii. 326 Supplie it with one gender of Hearbes, or distract it with many. '''1643''' and so on.
</blockquote>

=====As masculinity or femininity=====
The use of ''gender'' to refer to [[masculinity]] and [[femininity]] as types is attested throughout the history of Modern [[English]] (from about the 14th century).
*'''1387-8''': No mo '''genders''' been there but masculine, and femynyne, all the remnaunte been no genders but of grace, in facultie of grammar — Thomas Usk, ''The Testament of Love'' II iii (Walter William Skeat) 13.
*''c''. '''1460''': Has thou oght written there of the femynyn '''gendere'''? — ''Towneley Mystery Plays]]'' xxx 161 Act One.
*'''1632''': Here's a woman! The soul of Hercules has got into her. She has a spirit, is more masculine Than the first '''gender''' — Shackerley Marmion, ''Holland's Leaguer'' III iv.
*'''1658''': The Psyche, or soul, of Tiresias is of the masculine '''gender''' — Thomas Browne, ''Hydriotaphia''.
*'''1709''': Of the fair sex ... my only consolation for being of that '''gender''' has been the assurance it gave me of never being married to any one among them — Mary Wortley Montagu, ''Letters to Mrs Wortley'' lxvi 108.
*'''1768''': I may add the '''gender''' too of the person I am to govern — Laurence Sterne, ''A Sentimental Journey Through France and Italy''.
*'''1859''': Black divinities of the feminine '''gender''' — [[Charles Dickens]], ''A Tale of Two Cities''.
*'''1874''': It is exactly as if there were a sex in mountains, and their contours and curves and complexions were here all of the feminine '''gender''' — [[Henry James]], [http://cdl.library.cornell.edu/cgi-bin/moa/moa-cgi?notisid=ABK2934-0033-31 'A Chain of Italian Cities, ''The Atlantic Monthly'' '''33''' (February, p. 162.)
*'''1892''': She was uncertain as to his '''gender''' — Robert Grant, [http://cdl.library.cornell.edu/cgi-bin/moa/moa-cgi?notisid=AFR7379-0011-43 'Reflections of a Married Man'] ''Scribner's Magazine'' '''11''' (March, p. 376.)
*'''1896''': As to one's success in the work one does, surely that is not a question of '''gender''' either — ''News Chronicle"
*''c''. '''1900''': Our most lively impression is that the sun is there assumed to be of the feminine '''gender''' — [[Henry James]], ''Essays on Literature''.

=====As a grammatical term=====
According to Aristotle, the Greek philosopher Protagoras used the terms "masculine", "feminine", and "neuter"
to classify nouns, introducing the concept of grammatical gender.
:Polytonic - τὰ γένη τῶν ὀνομάτων ἄρρενα καὶ θήλεα καὶ σκεύη}}
:The classes (''genē'') of the nouns are males, females and things.
"A fourth rule is to observe Protagoras' classification of nouns into male, female and inanimate." Aristotle, [http://books.google.com/books?id=V_IMCohto0YC&pg=PA127&dq=%22A+fourth+rule+is+to+observe+Protagoras%27+classification+of+nouns+into+male,+female+and%22&sig=Wg2rcesYtvK9vOmolAPnzKqjZaQ ''Rhetoric'',] translated by William Rhys Roberts (1858–1929), (reprinted ISBN 9780486437934
::— Aristotle, ''The Technique of Rhetoric'' III v
The words for this concept are not related to ''g<sup>e</sup>n-'' in all Indo-European languages (for example, ''rod'' in Slavic languages).

The usage of ''gender'' in the context of grammatical distinctions is a specific and technical usage.
However, in English, the word became attested more widely in the context of grammar, than in making sexual distinctions.

This was noted in OED1, prompting Henry Watson Fowler to recommend
this usage as the primary and preferable meaning of ''gender'' in English.
"Gender...is a grammatical term only. To talk of persons...of the masculine or feminine g[ender], meaning of the male or female sex, is either a jocularity (permissible or not according to context) or a blunder."

The sense of this can be felt by analogy with a modern expression like "persons of the female persuasion." It should be noted, however, that this was a recommendation, neither the ''Daily News'' nor Henry James citations (above) are "jocular" nor "blunders." Additionally, patterns of usage of ''gender'' have substantially changed since Fowler's day (''noun class'' above, and ''sexual stereotype'' below).

=====As a sexual stereotype=====
The word ''sex'' is sometimes used in the context of social roles of men and women —
for example, the British ''Sex Disqualification (Removal) Act 1919'' that ended exclusion of women from various official positions.
Such usage was more common before the [[1970]]s, over the course of which the feminist movement took the word ''gender'' into their own usage to describe their theory of human nature.

Early in that decade, ''gender'' was used in ways consistent with
both the history of English and the history of attestation of the root.

However, by the end of the decade consensus was achieved among feminists regarding this theory and its terminology.
The theory was that human nature is essentially [[epicene]] and social distinctions based on sex are arbitrarily constructed.
Matters pertaining to this theoretical process of social construction were labelled matters of ''gender''.
*'''1998''': Today a return to separate single-sex schools may hasten the revival of separate '''gender''' roles. — Wendy Kaminer, [http://www.theatlantic.com/doc/prem/199804/single-sex 'The Trouble with Single-Sex Schools',] ''The Atlantic Monthly'' (April).

The American Heritage Dictionary uses the following two sentences to illustrate the difference, noting that the distinction "is useful in principle, but it is by no means widely observed, and considerable variation in usage occurs at all levels."difference" [http://www.bartleby.com/61/59/G0075900.html Usage note: ''Gender'',] ''The American Heritage Dictionary of the English Language'', Fourth Edition, (2000).
*'''2000''': The effectiveness of the medication appears to depend on the sex ''(not gender)'' of the patient.
*'''2000''': In peasant societies, gender ''(not sex)'' roles are likely to be more clearly defined.

In the last two decades of the 20th century, the use of ''gender'' in academia increased greatly,
outnumbering uses of ''sex'' in the social sciences.
David Haig, 'The Inexorable Rise of Gender and the Decline of Sex: Social Change in Academic Titles, 1945–2001', ''Archives of Sexual Behavior'' '''33''' (2004): 87–96. Online at [http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?cmd=Retrieve&db=PubMed&list_uids=15146141&dopt=AbstractPlus PubMed] and [http://www.questia.com/googleScholar.qst;jsessionid=GtbNdhyGCTsmKCp9hbB15R8Gp0n9nGrhGXRTJvWqznyxt6P9TJqj!-1974612346?docId=5008024679 Questia].
Frequently, but not exclusively, this indicates acceptance of the feminist theory of human nature.
However, in many instances, the term ''gender'' still refers to sexual distinction generally without such an assumption.
*'''2004''': Among the reasons that working scientists have given me for choosing '''gender''' rather than sex in biological contexts are desires to signal sympathy with feminist goals, to use a more academic term, or to avoid the connotation of copulation — David Haig, ''The Inexorable Rise of Gender and the Decline of Sex''.
In fact, the ideological distinction between ''sex'' and ''gender'' is only fitfully observed.

===The concept of gender in other languages===
'''Greek''' (distinguishes biological from sociological in adjectives)

In Greek, male biology and masculine grammatical inflection are denoted by ''arsenikos'' ({{Polytonic|αρσενικός}}), in distinction to sociological masculinity, which is denoted by ''andrikos'' ({{Polytonic|ανδρικός}}). Likewise, female biology and feminine grammatical inflection are denoted by ''thēlukos'' θηλυκός; and sociological femininity is denoted by ''gunaikeios'' γυναικείος, compare English gynaecology. This distinction is at least as old as Aristotle (see above). It is a different distinction to English, where 'male' and 'female' refer to animals as well as humans, but not to grammatical categories; however, 'masculine' and 'feminine' refer to grammatical categories as well as humans, but not properly to animals, except as anthropomorphism.

'''German and Dutch''' (no distinction in nouns — ''Geschlecht'' and ''geslacht'')

In English, both 'sex' and 'gender' can be used in contexts where they could not be substituted — 'sexual intercourse', 'safe sex', 'sex worker', or on the other hand, 'grammatical gender'. Other languages, like German or Dutch, use the same word, ''[[:de:Geschlecht]]'' or ''[[:nl:geslacht]]'', to refer not only to biological sex, but social differences as well, making a distinction between biological 'sex' and 'gender' identity difficult. In some contexts, German has adopted the English loanword ''Gender'' to achieve this distinction. Sometimes ''Geschlechtsidentität'' is used for 'gender' (although it literally means 'gender identity') and ''Geschlecht'' for 'sex'.<ref>
See translation of Judith Butler's ''Gender Trouble''</ref>
More common is the use of modifiers: ''biologisches Geschlecht'' for 'biological sex', ''Geschlechtsidentität'' for 'gender identity' and ''Geschlechtsrolle'' for 'gender role', and so on. Both German and Dutch use a separate word, ''[[:de:Genus]]'', for grammatical gender.

'''Swedish''' (clear distinction in nouns — ''genus'' and ''kön'')

In Swedish, 'gender' is translated with the linguistically cognate ''genus'', including sociological contexts, thus: ''Genusstudier'' (gender studies) and ''Genusvetenskap'' (gender science). 'Sex' in Swedish, however, only signifies sexual relations, and not the proposed English dichotomy, a concept for which ''kön'' (also from Proto-Indo-European language ''g<sup>e</sup>n-'') is used. A common distinction is then made between ''kön'' (sex) and ''genus'' (gender), where the former refers only to biological sex. However, Swedish uses the words ''könsroller|sv:könsroll'' and '':könsidentitet'' (literally 'sex role' and 'sex-identity') for the English terms 'gender role' and 'gender identity'.

'''French''' (''sexe'' and ''genre'')

In French, the word ''sexe'' is most widely used for both "sex" and "gender" in everyday contexts. However, the word ''genre'' is increasingly used to refer to gender in queer or academic contexts, such as the word ''transgenre'' (transgender) or the translation of Judith Butler's book ''Gender Trouble'', ''Trouble dans le genre''. The term ''identité sexuelle'' was proposed for "gender" or "gender identity," although it can be confused with "sexual identity" (one's identity as it relates to one's sexual life).

===Summary===
The historical meaning of ''gender'' is something like "things we treat differently because of their inherent differences".<ref>
"In the Teutonic word, as in Latin ''genus'' and Greek γένος three main senses appear, (1) race or stock, (2) class or kind,
(3) gender or sex ; the last, found in OE. and early ME., but not later, is the only sense in mod. Du., Da., and Sw." 'kin', in [[Oxford English Dictionary]].
It has three common applications in contemporary English. Most commonly it is applied to the general differences between men and women, without any assumptions regarding biology or sociology. Sometimes however, the usage is technical or assumes a particular theory of human nature, this is always clear from the context. Finally the same word, ''gender'', is also commonly applied to the independent concept of distinctive word categories in certain languages. Grammatical gender has little or nothing to do with differences between men and women.[http://en.wikipedia.org/wiki/Gender full article]

[[Category: General Reference]]
[[Category: Psychology]]
[[Category: Languages and Literature]]

Navigation menu