Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
19 bytes added ,  00:05, 4 January 2009
no edit summary
Line 1: Line 1:  
[[Image:lighterstill.jpg]][[Image:Heart_nebula.jpg|right|frame|<center>[[Heart Nebula]]</center>]]
 
[[Image:lighterstill.jpg]][[Image:Heart_nebula.jpg|right|frame|<center>[[Heart Nebula]]</center>]]
   −
The '''heart''' has long been used as a [[symbol]] to refer to the [[spiritual]], [[emotion]]al, [[moral]], and in the past also [[intellectual]] core of a [[human being]]. As the heart was once widely believed to be the seat of the human [[mind]], the word ''heart'' continues to be used poetically to refer to the [[soul]], and stylized depictions of hearts are extremely prevalent symbols representing love.  
+
The '''heart''' has long been used as a [[symbols|symbol]] to refer to the [[spiritual]], [[emotion]]al, [[moral]], and in the past also [[intellectual]] core of a [[human being]]. As the heart was once widely believed to be the seat of the human [[mind]], the word ''heart'' continues to be used poetically to refer to the [[soul]], and stylized depictions of hearts are extremely prevalent symbols representing love.  
    
==As metaphor==
 
==As metaphor==
Line 9: Line 9:  
In Egyptian [[mythology]], the Egyptian soul (heart) was weighed in a balance against the feather of [[Ma'at]], symbolising [[truth]], in the judgment of the dead in the Egyptian ''Book of the Dead''. Egyptian sources do not actually reveal whether the heart had to be lighter or heavier than the feather for the deceased to pass into [[paradise]] - all depictions show only the weighing of the heart, not the actual results, heavier or lighter.  
 
In Egyptian [[mythology]], the Egyptian soul (heart) was weighed in a balance against the feather of [[Ma'at]], symbolising [[truth]], in the judgment of the dead in the Egyptian ''Book of the Dead''. Egyptian sources do not actually reveal whether the heart had to be lighter or heavier than the feather for the deceased to pass into [[paradise]] - all depictions show only the weighing of the heart, not the actual results, heavier or lighter.  
   −
Similarly, in the [[Bible]], this [[idea]] emerges in the earliest passages; [[Genesis]] 6:5 situates the thoughts of evil men in their hearts, and [[Exodus]] 5 through 12 speak repeatedly of the Lord "hardening Pharaoh's heart." By this it is meant that God made Pharaoh resolve not to let the Israelite slaves leave Egypt, in order to bring judgment against Pharaoh and demonstrate his power: "'Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials so that I may perform these miraculous signs of mine among them'" (Exodus 10:1).  In the [[Book of Jeremiah]] 17:9, it is written that the Lord is the judge who "tries" the human heart.
+
Similarly, in the [[Bible]], this [[idea]] emerges in the earliest passages; [[Genesis]] 6:5 situates the thoughts of evil men in their hearts, and [[Book of Exodus|Exodus]] 5 through 12 speak repeatedly of the Lord "hardening Pharaoh's heart." By this it is meant that God made Pharaoh resolve not to let the Israelite slaves leave Egypt, in order to bring judgment against Pharaoh and demonstrate his power: "'Go to Pharaoh, for I have hardened his heart and the hearts of his officials so that I may perform these miraculous signs of mine among them'" (Exodus 10:1).  In the [[Book of Jeremiah]] 17:9, it is written that the Lord is the judge who "tries" the human heart.
   −
The Sacred Heart of [[Jesus]] and the Immaculate Heart of Mary are traditional [[Roman Catholic]] devotion]al images.  
+
The Sacred Heart of [[Jesus]] and the Immaculate Heart of Mary are traditional Roman Catholic devotion]al images.  
    
===In early science and philosophy===
 
===In early science and philosophy===
Line 37: Line 37:  
=="I Love..."==
 
=="I Love..."==
   −
The heart symbol (♥) is used in slang expressions to indicate love or [[affection]], sometimes with a connotation that the feeling is superficial or juvenile.  It is a play upon Milton Glaser's classic [[I Love New York]] logo (typeset "I ♥ NY").  In the U.S., it can be used to show that one has a crush on someone or is in love with someone (i.e. "I ♥ [someone's name]" or "[Someone] ♥s [Someone else]").  
+
The heart symbol (♥) is used in slang expressions to indicate love or [[affection]], sometimes with a connotation that the feeling is superficial or juvenile.  It is a play upon Milton Glaser's classic ''I Love New York'' logo (typeset "I ♥ NY").  In the U.S., it can be used to show that one has a crush on someone or is in love with someone (i.e. "I ♥ [someone's name]" or "[Someone] ♥s [Someone else]").  
    
The widespread use of this expression has inspired many parodies. Originally pronounced "I love", hipsters have taken to facetiously verbalizing it as "I heart", in expressions such as "I heart you!". Other examples include:
 
The widespread use of this expression has inspired many parodies. Originally pronounced "I love", hipsters have taken to facetiously verbalizing it as "I heart", in expressions such as "I heart you!". Other examples include:

Navigation menu