The 'a' of différance is a deliberate "misspelling", though it [[sound]]s the same when enunciated. This highlights the [[fact]] that its written form is not heard completely, and serves to further subvert the traditional privileging of speech over writing, as well as the distinction between the sensible and the intelligible. The difference articulated by the ''a'' in différance is not apparent to the senses via sound, "but neither cannot it belong to intelligibility, to the [[ideal]]ity which is not fortuitously associated with the objectivity of ''thorein'' or understanding." This is because the language of understanding is already caught up in sensible [[metaphor]]s ("[[theory]]," for instance, in Greek, means "to [[vision|see]]"). | The 'a' of différance is a deliberate "misspelling", though it [[sound]]s the same when enunciated. This highlights the [[fact]] that its written form is not heard completely, and serves to further subvert the traditional privileging of speech over writing, as well as the distinction between the sensible and the intelligible. The difference articulated by the ''a'' in différance is not apparent to the senses via sound, "but neither cannot it belong to intelligibility, to the [[ideal]]ity which is not fortuitously associated with the objectivity of ''thorein'' or understanding." This is because the language of understanding is already caught up in sensible [[metaphor]]s ("[[theory]]," for instance, in Greek, means "to [[vision|see]]"). |