Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
159 bytes added ,  18:35, 12 October 2009
no edit summary
Line 2: Line 2:     
'''Citizenship''' status often implies some responsibilities and duties under [[social contract theory]]. "Active citizenship" is the philosophy that citizens should work towards the betterment of their [[community]] through economic participation, public service, [[volunteer]] work, and other such efforts to improve life for all citizens. In this vein, [[school]]s in some countries provide citizenship [[education]].
 
'''Citizenship''' status often implies some responsibilities and duties under [[social contract theory]]. "Active citizenship" is the philosophy that citizens should work towards the betterment of their [[community]] through economic participation, public service, [[volunteer]] work, and other such efforts to improve life for all citizens. In this vein, [[school]]s in some countries provide citizenship [[education]].
 +
<center>For lessons on the [[topic]] of '''''Citizenship''''', follow [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Category:Citizenship this link].</center>
 
==Origins==
 
==Origins==
 
[ME. citesein, etc., a. Anglo-Fr. citeseyn, -zein, sithezein, altered form of OF. citeain, citehain, citein, citeen, citien, citain, later citeyen, citoyen:L. type *cvittn-um, f. cvitt-em city (cf. oppidn-um, villn-um); Romanic type civtatno, -dano, whence Pr. ciutadan, Sp. ciudadano, Pg. ciudadão; and Pr. ciptadan, It. cittadano, now cittadino, OF. cite(h)ain. The intercalation of s (z) in Anglo-Fr. citesain has not been explained: association with dainzain denizen, which was often an equivalent term, has been suggested. The suggestion that z was a mistaken reading of , meaning y, on the part of a 13th or 14th c. scribe or scribes, is in every respect untenable.]  
 
[ME. citesein, etc., a. Anglo-Fr. citeseyn, -zein, sithezein, altered form of OF. citeain, citehain, citein, citeen, citien, citain, later citeyen, citoyen:L. type *cvittn-um, f. cvitt-em city (cf. oppidn-um, villn-um); Romanic type civtatno, -dano, whence Pr. ciutadan, Sp. ciudadano, Pg. ciudadão; and Pr. ciptadan, It. cittadano, now cittadino, OF. cite(h)ain. The intercalation of s (z) in Anglo-Fr. citesain has not been explained: association with dainzain denizen, which was often an equivalent term, has been suggested. The suggestion that z was a mistaken reading of , meaning y, on the part of a 13th or 14th c. scribe or scribes, is in every respect untenable.]  

Navigation menu