Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
m
Text replacement - "http://nordan.daynal.org" to "https://nordan.daynal.org"
Line 3: Line 3:  
==PAPER 27: MINISTRY OF THE PRIMARY SUPERNAPHIM==     
 
==PAPER 27: MINISTRY OF THE PRIMARY SUPERNAPHIM==     
   −
27:0.1 ''Primary supernaphim'' are the [[supernal]] servants of [[the Deities]] on the [[eternal Isle of Paradise]]. Never have they been known to depart from the paths of [[light]] and [[righteousness]]. The roll calls are complete; from [[eternity]] not one of this [[magnificent]] [[host]] has been lost. These high [[supernaphim]] are [[perfect]] [[beings]], [[supreme]] in perfection, but they are not [[absonite]], neither are they [[absolute]]. Being of the [[essence]] of [[perfection]], these [[children]] of the [[Infinite Spirit]] [[work]] interchangeably and at will in all [[phases]] of their manifold [[duties]]. They do not [[function]] extensively outside [[Paradise]], though they do [[participate]] in the various millennial gatherings and [[group]] reunions of the [[central universe]]. They also go forth as special [[messengers]] of [[the Deities]], and in large [[numbers]] they [[ascend]] to become [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_25#25:4._TECHNICAL_ADVISERS Technical Advisers].
+
27:0.1 ''Primary supernaphim'' are the [[supernal]] servants of [[the Deities]] on the [[eternal Isle of Paradise]]. Never have they been known to depart from the paths of [[light]] and [[righteousness]]. The roll calls are complete; from [[eternity]] not one of this [[magnificent]] [[host]] has been lost. These high [[supernaphim]] are [[perfect]] [[beings]], [[supreme]] in perfection, but they are not [[absonite]], neither are they [[absolute]]. Being of the [[essence]] of [[perfection]], these [[children]] of the [[Infinite Spirit]] [[work]] interchangeably and at will in all [[phases]] of their manifold [[duties]]. They do not [[function]] extensively outside [[Paradise]], though they do [[participate]] in the various millennial gatherings and [[group]] reunions of the [[central universe]]. They also go forth as special [[messengers]] of [[the Deities]], and in large [[numbers]] they [[ascend]] to become [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_25#25:4._TECHNICAL_ADVISERS Technical Advisers].
   −
27:0.2 ''Primary supernaphim'' are also placed in command of the [[seraphic hosts]] ministering on worlds [[isolated]] because of [[rebellion]]. When a [[Paradise Son]] is [[bestowed]] upon such a world, completes his mission, [[ascends]] to the [[Universal Father]], is accepted, and returns as the accredited deliverer of this isolated world, a ''primary supernaphim'' is always designated by the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:2._CHIEFS_OF_ASSIGNMENT chiefs of assignment] to assume command of the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_38 ministering spirits] on [[duty]] in the newly reclaimed [[sphere]]. [[Supernaphim]] in this special [[service]] are periodically rotated. On [[Urantia]] the present "chief of seraphim" is the second of this order to be on [[duty]] since the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_120 times of the bestowal of Christ Michael].
+
27:0.2 ''Primary supernaphim'' are also placed in command of the [[seraphic hosts]] ministering on worlds [[isolated]] because of [[rebellion]]. When a [[Paradise Son]] is [[bestowed]] upon such a world, completes his mission, [[ascends]] to the [[Universal Father]], is accepted, and returns as the accredited deliverer of this isolated world, a ''primary supernaphim'' is always designated by the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:2._CHIEFS_OF_ASSIGNMENT chiefs of assignment] to assume command of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_38 ministering spirits] on [[duty]] in the newly reclaimed [[sphere]]. [[Supernaphim]] in this special [[service]] are periodically rotated. On [[Urantia]] the present "chief of seraphim" is the second of this order to be on [[duty]] since the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_120 times of the bestowal of Christ Michael].
    
27:0.3 From [[eternity]] the ''primary supernaphim'' have served on the [[Isle of Light]] and have gone forth on missions of [[leadership]] to the worlds of [[space]], but they have [[functioned]] as now classified only since the arrival on [[Paradise]] of the [[Havona]] [[pilgrims]] of [[time]]. These high [[angels]] now minister chiefly in the following seven orders of service:
 
27:0.3 From [[eternity]] the ''primary supernaphim'' have served on the [[Isle of Light]] and have gone forth on missions of [[leadership]] to the worlds of [[space]], but they have [[functioned]] as now classified only since the arrival on [[Paradise]] of the [[Havona]] [[pilgrims]] of [[time]]. These high [[angels]] now minister chiefly in the following seven orders of service:
   −
*1. [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:7._CONDUCTORS_OF_WORSHIP Conductors of Worship].
+
*1. [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:7._CONDUCTORS_OF_WORSHIP Conductors of Worship].
*2. [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:6._MASTERS_OF_PHILOSOPHY Masters of Philosophy].
+
*2. [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:6._MASTERS_OF_PHILOSOPHY Masters of Philosophy].
*3. [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:5._THE_CUSTODIANS_OF_KNOWLEDGE Custodians of Knowledge].
+
*3. [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:5._THE_CUSTODIANS_OF_KNOWLEDGE Custodians of Knowledge].
*4. [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:4._DIRECTORS_OF_CONDUCT Directors of Conduct].
+
*4. [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:4._DIRECTORS_OF_CONDUCT Directors of Conduct].
*5. [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:3._INTERPRETERS_OF_ETHICS Interpreters of Ethics].
+
*5. [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:3._INTERPRETERS_OF_ETHICS Interpreters of Ethics].
*6. [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:2._CHIEFS_OF_ASSIGNMENT Chiefs of Assignment].
+
*6. [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:2._CHIEFS_OF_ASSIGNMENT Chiefs of Assignment].
*7. [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:1._INSTIGATORS_OF_REST Instigators of Rest].
+
*7. [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:1._INSTIGATORS_OF_REST Instigators of Rest].
   −
27:0.4 Not until the [[ascending]] [[pilgrims]] actually [[attain]] [[Paradise]] residence do they come under the direct [[influence]] of these [[supernaphim]], and then they pass through a [[training]] [[experience]] under the direction of these [[angels]] in the reverse order of their [[Names|naming]]. That is, you enter upon your [[Paradise]] [[career]] under the tutelage of the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:1._INSTIGATORS_OF_REST instigators of rest] and, after [[successive]] seasons with the intervening orders, finish this [[training]] period with the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:7._CONDUCTORS_OF_WORSHIP conductors of worship]. Thereupon are you ready to begin the [[Infinite|endless]] [[career]] of a [[finaliter]].
+
27:0.4 Not until the [[ascending]] [[pilgrims]] actually [[attain]] [[Paradise]] residence do they come under the direct [[influence]] of these [[supernaphim]], and then they pass through a [[training]] [[experience]] under the direction of these [[angels]] in the reverse order of their [[Names|naming]]. That is, you enter upon your [[Paradise]] [[career]] under the tutelage of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:1._INSTIGATORS_OF_REST instigators of rest] and, after [[successive]] seasons with the intervening orders, finish this [[training]] period with the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:7._CONDUCTORS_OF_WORSHIP conductors of worship]. Thereupon are you ready to begin the [[Infinite|endless]] [[career]] of a [[finaliter]].
    
==27:1. INSTIGATORS OF REST==   
 
==27:1. INSTIGATORS OF REST==   
   −
27:1.1 The ''instigators of rest'' are the inspectors of [[Paradise]] who go forth from the [[central Isle]] to the inner circuit of [[Havona]], there to [[collaborate]] with their [[colleagues]], the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_26#26:11._THE_COMPLEMENTS_OF_REST complements of rest] of the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_26#26:4._THE_SECONDARY_SUPERNAPHIM secondary order of supernaphim]. The one [[essential]] to the enjoyment of [[Paradise]] is rest, divine rest; and these ''instigators of rest'' are the final instructors who make ready the [[pilgrims]] of [[time]] for their introduction to [[eternity]]. They begin their [[work]] on the final [[attainment]] [[circle]] of the [[central universe]] and continue it when the [[pilgrim]] awakes from the last [[transition]] [[sleep]], the slumber which [[graduates]] a [[creature]] of [[space]] into the realm of the [[eternal]].
+
27:1.1 The ''instigators of rest'' are the inspectors of [[Paradise]] who go forth from the [[central Isle]] to the inner circuit of [[Havona]], there to [[collaborate]] with their [[colleagues]], the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_26#26:11._THE_COMPLEMENTS_OF_REST complements of rest] of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_26#26:4._THE_SECONDARY_SUPERNAPHIM secondary order of supernaphim]. The one [[essential]] to the enjoyment of [[Paradise]] is rest, divine rest; and these ''instigators of rest'' are the final instructors who make ready the [[pilgrims]] of [[time]] for their introduction to [[eternity]]. They begin their [[work]] on the final [[attainment]] [[circle]] of the [[central universe]] and continue it when the [[pilgrim]] awakes from the last [[transition]] [[sleep]], the slumber which [[graduates]] a [[creature]] of [[space]] into the realm of the [[eternal]].
    
27:1.2 [[Rest]] is of a sevenfold [[nature]]: There is the rest of [[sleep]] and of [[play]] in the lower life orders, [[discovery]] in the higher beings, and [[worship]] in the highest type of [[spirit]] [[personality]]. There is also the [[normal]] rest of [[energy]] intake, the recharging of [[beings]] with [[physical]] or with [[spiritual]] [[energy]]. And then there is the transit [[sleep]], the [[unconscious]] slumber when [[enseraphimed]], when in passage from one [[sphere]] to another. Entirely [[different]] from all of these is the deep [[sleep]] of [[metamorphosis]], the [[transition]] rest from one [[stage]] of [[being]] to another, from one life to another, from one [[state]] of [[existence]] to another, the [[sleep]] which ever attends [[transition]] from [[actual]] [[universe]] [[status]] in [[contrast]] to [[evolution]] through various [[stages]] of any one [[status]].
 
27:1.2 [[Rest]] is of a sevenfold [[nature]]: There is the rest of [[sleep]] and of [[play]] in the lower life orders, [[discovery]] in the higher beings, and [[worship]] in the highest type of [[spirit]] [[personality]]. There is also the [[normal]] rest of [[energy]] intake, the recharging of [[beings]] with [[physical]] or with [[spiritual]] [[energy]]. And then there is the transit [[sleep]], the [[unconscious]] slumber when [[enseraphimed]], when in passage from one [[sphere]] to another. Entirely [[different]] from all of these is the deep [[sleep]] of [[metamorphosis]], the [[transition]] rest from one [[stage]] of [[being]] to another, from one life to another, from one [[state]] of [[existence]] to another, the [[sleep]] which ever attends [[transition]] from [[actual]] [[universe]] [[status]] in [[contrast]] to [[evolution]] through various [[stages]] of any one [[status]].
   −
27:1.3 But the last [[metamorphic]] [[sleep]] is something more than those previous [[transition]] slumbers which have marked the [[successive]] [[status]] [[attainments]] of the [[ascendant career]]; thereby do the [[creatures]] of [[time and space]] traverse the innermost margins of the [[temporal]] and the [[spatial]] to [[attain]] residential [[status]] in the timeless and spaceless [[abodes]] of [[Paradise]]. The instigators and the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_26#26:11._THE_COMPLEMENTS_OF_REST complements of rest] are just as [[essential]] to this [[transcending]] [[metamorphosis]] as are the [[seraphim]] and associated [[beings]] to the [[mortal]] [[creature]]'s [[survival]] of [[death]].
+
27:1.3 But the last [[metamorphic]] [[sleep]] is something more than those previous [[transition]] slumbers which have marked the [[successive]] [[status]] [[attainments]] of the [[ascendant career]]; thereby do the [[creatures]] of [[time and space]] traverse the innermost margins of the [[temporal]] and the [[spatial]] to [[attain]] residential [[status]] in the timeless and spaceless [[abodes]] of [[Paradise]]. The instigators and the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_26#26:11._THE_COMPLEMENTS_OF_REST complements of rest] are just as [[essential]] to this [[transcending]] [[metamorphosis]] as are the [[seraphim]] and associated [[beings]] to the [[mortal]] [[creature]]'s [[survival]] of [[death]].
    
27:1.4 You enter the [[rest]] on the final [[Havona]] [[circuit]] and are [[eternally]] [[resurrected]] on [[Paradise]]. And as you there [[spiritually]] [[repersonalize]], you will [[immediately]] recognize the ''instigator of rest'' who [[welcomes]] you to the [[eternal]] shores as the very ''primary supernaphim'' who produced the final [[sleep]] on the innermost circuit of [[Havona]]; and you will recall the last grand stretch of [[faith]] as you once again made ready to commend the keeping of your [[identity]] into the hands of the [[Universal Father]].
 
27:1.4 You enter the [[rest]] on the final [[Havona]] [[circuit]] and are [[eternally]] [[resurrected]] on [[Paradise]]. And as you there [[spiritually]] [[repersonalize]], you will [[immediately]] recognize the ''instigator of rest'' who [[welcomes]] you to the [[eternal]] shores as the very ''primary supernaphim'' who produced the final [[sleep]] on the innermost circuit of [[Havona]]; and you will recall the last grand stretch of [[faith]] as you once again made ready to commend the keeping of your [[identity]] into the hands of the [[Universal Father]].
   −
27:1.5 The last [[rest]] of [[time]] has been enjoyed; the last [[transition]] [[sleep]] has been [[experienced]]; now you [[awake]] to life everlasting on the shores of the eternal [[abode]]. "And there shall be no more [[sleep]]. The [[presence]] of [[God]] and [[Eternal Son|his Son]] are before you, and you are [[eternally]] his servants; you have seen his face, and his [[name]] is your [[spirit]]. There shall be no [[Darkness|night]] there; and they need no [[light]] of the [[sun]], for the [[First Source and Center|Great Source and Center]] gives them [[light]]; they shall live forever and ever.[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Book_of_Revelation#Chapter_22] And [[God]] shall wipe away all tears from their eyes; there shall be no more [[death]], neither [[sorrow]] nor crying, neither shall there be any more [[pain]], for the former [[things]] have passed away."[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Book_of_Revelation#Chapter_21]
+
27:1.5 The last [[rest]] of [[time]] has been enjoyed; the last [[transition]] [[sleep]] has been [[experienced]]; now you [[awake]] to life everlasting on the shores of the eternal [[abode]]. "And there shall be no more [[sleep]]. The [[presence]] of [[God]] and [[Eternal Son|his Son]] are before you, and you are [[eternally]] his servants; you have seen his face, and his [[name]] is your [[spirit]]. There shall be no [[Darkness|night]] there; and they need no [[light]] of the [[sun]], for the [[First Source and Center|Great Source and Center]] gives them [[light]]; they shall live forever and ever.[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Book_of_Revelation#Chapter_22] And [[God]] shall wipe away all tears from their eyes; there shall be no more [[death]], neither [[sorrow]] nor crying, neither shall there be any more [[pain]], for the former [[things]] have passed away."[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Book_of_Revelation#Chapter_21]
    
==27:2. CHIEFS OF ASSIGNMENT==     
 
==27:2. CHIEFS OF ASSIGNMENT==     
   −
27:2.1 This is the [[group]] designated from [[time]] to time by the chief supernaphim, "the original pattern angel," to preside over the [[organization]] of all three orders of these [[angels]]—[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_26#26:2._THE_MIGHTY_SUPERNAPHIM primary], [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_26#26:4._THE_SECONDARY_SUPERNAPHIM secondary], and [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_26#26:3._THE_TERTIARY_SUPERNAPHIM tertiary]. The [[supernaphim]], as a [[body]], are wholly self-governing and self-regulatory except for the [[functions]] of their mutual chief, the first [[angel]] of [[Paradise]], who ever presides over all these [[spirit]] [[personalities]].
+
27:2.1 This is the [[group]] designated from [[time]] to time by the chief supernaphim, "the original pattern angel," to preside over the [[organization]] of all three orders of these [[angels]]—[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_26#26:2._THE_MIGHTY_SUPERNAPHIM primary], [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_26#26:4._THE_SECONDARY_SUPERNAPHIM secondary], and [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_26#26:3._THE_TERTIARY_SUPERNAPHIM tertiary]. The [[supernaphim]], as a [[body]], are wholly self-governing and self-regulatory except for the [[functions]] of their mutual chief, the first [[angel]] of [[Paradise]], who ever presides over all these [[spirit]] [[personalities]].
    
27:2.2 The angels of assignment have much to do with [[glorified]] [[mortal]] residents of [[Paradise]] before they are admitted to the [[Corps of the Finality]]. [[Study]] and [[instruction]] are not the exclusive occupations of Paradise arrivals; [[service]] also plays its [[essential]] part in the prefinaliter [[educational]] [[experiences]] of [[Paradise]]. And I have [[observed]] that, when the [[ascendant]] [[mortals]] have periods of [[leisure]], they evince a predilection to fraternize with the reserve corps of the superaphic chiefs of assignment.
 
27:2.2 The angels of assignment have much to do with [[glorified]] [[mortal]] residents of [[Paradise]] before they are admitted to the [[Corps of the Finality]]. [[Study]] and [[instruction]] are not the exclusive occupations of Paradise arrivals; [[service]] also plays its [[essential]] part in the prefinaliter [[educational]] [[experiences]] of [[Paradise]]. And I have [[observed]] that, when the [[ascendant]] [[mortals]] have periods of [[leisure]], they evince a predilection to fraternize with the reserve corps of the superaphic chiefs of assignment.
   −
27:2.3 When you [[mortal]] [[ascenders]] [[attain]] [[Paradise]], your societal [[relationships]] involve a great deal more than contact with a host of exalted and [[divine]] [[beings]] and with a familiar multitude of [[glorified]] fellow [[mortals]]. You must also fraternize with upwards of three thousand [[different]] orders of [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_19#19:7._PARADISE_CITIZENS Paradise Citizens], with the various [[groups]] of the [[Transcendentalers]], and with numerous other [[types]] of [[Paradise]] inhabitants, permanent and transient, who have not been [[revealed]] on [[Urantia]]. After sustained contact with these mighty [[intellects]] of [[Paradise]], it is very restful to visit with the [[angelic]] [[types]] of [[mind]]; they remind the [[mortals]] of [[time]] of the [[seraphim]] with whom they have had such long contact and such refreshing [[association]].
+
27:2.3 When you [[mortal]] [[ascenders]] [[attain]] [[Paradise]], your societal [[relationships]] involve a great deal more than contact with a host of exalted and [[divine]] [[beings]] and with a familiar multitude of [[glorified]] fellow [[mortals]]. You must also fraternize with upwards of three thousand [[different]] orders of [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_19#19:7._PARADISE_CITIZENS Paradise Citizens], with the various [[groups]] of the [[Transcendentalers]], and with numerous other [[types]] of [[Paradise]] inhabitants, permanent and transient, who have not been [[revealed]] on [[Urantia]]. After sustained contact with these mighty [[intellects]] of [[Paradise]], it is very restful to visit with the [[angelic]] [[types]] of [[mind]]; they remind the [[mortals]] of [[time]] of the [[seraphim]] with whom they have had such long contact and such refreshing [[association]].
    
==27:3. INTERPRETERS OF ETHICS==   
 
==27:3. INTERPRETERS OF ETHICS==   
Line 45: Line 45:  
27:3.2 [[Ethics]] has been duly taught and adequately learned by the [[pilgrims]] of [[time]] in their long [[ascent]] to the [[glories]] of [[Paradise]]. As this inward-[[ascending career]] has [[unfolded]] from the [[nativity]] worlds of [[space]], the [[ascenders]] have continued to add group after group to their ever-widening [[circle]] of [[universe]] [[associates]]. Every new [[group]] of [[colleagues]] met with adds one more level of [[ethics]] to be recognized and complied with until, by the [[time]] the [[mortals]] of ascent reach [[Paradise]], they really need someone to provide helpful and friendly [[counsel]] regarding ethical [[interpretations]]. They do not need to be taught [[ethics]], but they do need to have what they have so laboriously learned properly [[interpreted]] to them as they are brought face to face with the extraordinary task of contacting with so much that is new.
 
27:3.2 [[Ethics]] has been duly taught and adequately learned by the [[pilgrims]] of [[time]] in their long [[ascent]] to the [[glories]] of [[Paradise]]. As this inward-[[ascending career]] has [[unfolded]] from the [[nativity]] worlds of [[space]], the [[ascenders]] have continued to add group after group to their ever-widening [[circle]] of [[universe]] [[associates]]. Every new [[group]] of [[colleagues]] met with adds one more level of [[ethics]] to be recognized and complied with until, by the [[time]] the [[mortals]] of ascent reach [[Paradise]], they really need someone to provide helpful and friendly [[counsel]] regarding ethical [[interpretations]]. They do not need to be taught [[ethics]], but they do need to have what they have so laboriously learned properly [[interpreted]] to them as they are brought face to face with the extraordinary task of contacting with so much that is new.
   −
27:3.3 The ''interpreters of ethics'' are of inestimable [[assistance]] to the [[Paradise]] arrivals in helping them to adjust to numerous groups of [[majestic]] [[beings]] during that [[eventful]] period extending from the [[attainment]] of residential [[status]] to [[formal]] induction into the [[Corps of Mortal Finaliters]]. Many of the numerous [[types]] of [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_19#19:7._PARADISE_CITIZENS Paradise Citizens] the [[ascendant]] [[pilgrims]] have already met on the seven circuits of [[Havona]]. The glorified mortals have also enjoyed [[intimate]] contact with the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_22#22:8._THE_CREATURE-TRINITIZED_SONS creature-trinitized sons] of the conjoint corps on the inner [[Havona]] circuit, where these [[beings]] are receiving much of their [[education]]. And on the other circuits the [[ascending]] [[pilgrims]] have met numerous unrevealed residents of the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_14#14:1._THE_PARADISE-HAVONA_SYSTEM Paradise-Havona system] who are there pursuing [[group]] [[training]] in [[preparation]] for the unrevealed [[Service|assignments]] of the [[future]].
+
27:3.3 The ''interpreters of ethics'' are of inestimable [[assistance]] to the [[Paradise]] arrivals in helping them to adjust to numerous groups of [[majestic]] [[beings]] during that [[eventful]] period extending from the [[attainment]] of residential [[status]] to [[formal]] induction into the [[Corps of Mortal Finaliters]]. Many of the numerous [[types]] of [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_19#19:7._PARADISE_CITIZENS Paradise Citizens] the [[ascendant]] [[pilgrims]] have already met on the seven circuits of [[Havona]]. The glorified mortals have also enjoyed [[intimate]] contact with the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_22#22:8._THE_CREATURE-TRINITIZED_SONS creature-trinitized sons] of the conjoint corps on the inner [[Havona]] circuit, where these [[beings]] are receiving much of their [[education]]. And on the other circuits the [[ascending]] [[pilgrims]] have met numerous unrevealed residents of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_14#14:1._THE_PARADISE-HAVONA_SYSTEM Paradise-Havona system] who are there pursuing [[group]] [[training]] in [[preparation]] for the unrevealed [[Service|assignments]] of the [[future]].
   −
27:3.4 All these [[celestial]] companionships are invariably [[mutual]]. As [[ascending]] [[mortals]] you not only derive benefit from these [[successive]] [[universe]] companions and such numerous orders of increasingly [[divine]] associates, but you also impart to each of these fraternal [[beings]] something from your own [[personality]] and [[experience]] which forever makes every one of them [[different]] and better for having been [[associated]] with an [[ascending]] [[mortal]] from the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_49 evolutionary worlds] of [[time and space]].
+
27:3.4 All these [[celestial]] companionships are invariably [[mutual]]. As [[ascending]] [[mortals]] you not only derive benefit from these [[successive]] [[universe]] companions and such numerous orders of increasingly [[divine]] associates, but you also impart to each of these fraternal [[beings]] something from your own [[personality]] and [[experience]] which forever makes every one of them [[different]] and better for having been [[associated]] with an [[ascending]] [[mortal]] from the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_49 evolutionary worlds] of [[time and space]].
    
==27:4. DIRECTORS OF CONDUCT==     
 
==27:4. DIRECTORS OF CONDUCT==     
Line 55: Line 55:  
27:4.2 [[Harmony]] is the keynote of the [[central universe]], and detectable order prevails on [[Paradise]]. Proper [[conduct]] is [[essential]] to [[progress]] by way of [[knowledge]], through [[philosophy]], to the [[spiritual]] heights of [[spontaneous]] [[worship]]. There is a [[divine]] [[technique]] in the approach to [[Divinity]]; and the acquirement of this [[technique]] must await the [[pilgrims]]' arrival on [[Paradise]]. The [[spirit]] of it has been imparted on the [[circles]] of [[Havona]], but the final touches of the [[training]] of the [[pilgrims]] of [[time]] can be applied only after they actually attain the [[Isle of Light]].
 
27:4.2 [[Harmony]] is the keynote of the [[central universe]], and detectable order prevails on [[Paradise]]. Proper [[conduct]] is [[essential]] to [[progress]] by way of [[knowledge]], through [[philosophy]], to the [[spiritual]] heights of [[spontaneous]] [[worship]]. There is a [[divine]] [[technique]] in the approach to [[Divinity]]; and the acquirement of this [[technique]] must await the [[pilgrims]]' arrival on [[Paradise]]. The [[spirit]] of it has been imparted on the [[circles]] of [[Havona]], but the final touches of the [[training]] of the [[pilgrims]] of [[time]] can be applied only after they actually attain the [[Isle of Light]].
   −
27:4.3 All [[Paradise]] [[conduct]] is wholly [[spontaneous]], in every sense [[natural]] and [[free]]. But there still is a proper and [[perfect]] way of [[doing]] [[things]] on the [[eternal Isle]], and the ''directors of conduct'' are ever by the side of the "strangers within the gates"[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Book_of_Exodus#Chapter_.20] to instruct them and so [[guide]] their steps as to put them at perfect ease and at the same time to enable the [[pilgrims]] to avoid that confusion and [[uncertainty]] which would otherwise be [[inevitable]]. Only by such an arrangement could endless [[confusion]] be avoided; and confusion never appears on [[Paradise]].
+
27:4.3 All [[Paradise]] [[conduct]] is wholly [[spontaneous]], in every sense [[natural]] and [[free]]. But there still is a proper and [[perfect]] way of [[doing]] [[things]] on the [[eternal Isle]], and the ''directors of conduct'' are ever by the side of the "strangers within the gates"[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Book_of_Exodus#Chapter_.20] to instruct them and so [[guide]] their steps as to put them at perfect ease and at the same time to enable the [[pilgrims]] to avoid that confusion and [[uncertainty]] which would otherwise be [[inevitable]]. Only by such an arrangement could endless [[confusion]] be avoided; and confusion never appears on [[Paradise]].
    
27:4.4 These ''directors of conduct'' really serve as [[glorified]] [[teachers]] and guides. They are chiefly concerned with instructing the new [[mortal]] residents regarding the almost endless array of new situations and unfamiliar usages. Notwithstanding all the long [[preparation]] therefor and the long [[journey]] thereto, [[Paradise]] is still inexpressibly strange and unexpectedly new to those who finally [[attain]] residential [[status]].
 
27:4.4 These ''directors of conduct'' really serve as [[glorified]] [[teachers]] and guides. They are chiefly concerned with instructing the new [[mortal]] residents regarding the almost endless array of new situations and unfamiliar usages. Notwithstanding all the long [[preparation]] therefor and the long [[journey]] thereto, [[Paradise]] is still inexpressibly strange and unexpectedly new to those who finally [[attain]] residential [[status]].
Line 61: Line 61:  
==27:5. THE CUSTODIANS OF KNOWLEDGE==     
 
==27:5. THE CUSTODIANS OF KNOWLEDGE==     
   −
27:5.1 The superaphic ''custodians of knowledge'' are the higher "living [[epistles]]"[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=2nd_Letter_of_Paul_to_the_Corinthians#2nd_Letter_of_Paul_to_the_Corinthians.2C_III] known and [[read]] by all who dwell on [[Paradise]]. They are the [[divine]] [[records]] of [[truth]], the living [[books]] of real [[knowledge]]. You have heard about [[records]] in the "book of life."[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Book_of_Revelation#Chapter_20] The ''custodians of knowledge'' are just such living [[books]], [[records]] of [[perfection]] imprinted upon the eternal tablets of [[divine]] life and [[supreme]] surety. They are in [[reality]] living, [[automatic]] [[libraries]]. The [[facts]] of the [[universes]] are [[inherent]] in these ''primary supernaphim'', actually recorded in these [[angels]]; and it is also [[inherently]] impossible for an untruth to gain lodgment in the [[minds]] of these perfect and replete repositories of the [[truth]] of [[eternity]] and the [[intelligence]] of [[time]].
+
27:5.1 The superaphic ''custodians of knowledge'' are the higher "living [[epistles]]"[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=2nd_Letter_of_Paul_to_the_Corinthians#2nd_Letter_of_Paul_to_the_Corinthians.2C_III] known and [[read]] by all who dwell on [[Paradise]]. They are the [[divine]] [[records]] of [[truth]], the living [[books]] of real [[knowledge]]. You have heard about [[records]] in the "book of life."[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Book_of_Revelation#Chapter_20] The ''custodians of knowledge'' are just such living [[books]], [[records]] of [[perfection]] imprinted upon the eternal tablets of [[divine]] life and [[supreme]] surety. They are in [[reality]] living, [[automatic]] [[libraries]]. The [[facts]] of the [[universes]] are [[inherent]] in these ''primary supernaphim'', actually recorded in these [[angels]]; and it is also [[inherently]] impossible for an untruth to gain lodgment in the [[minds]] of these perfect and replete repositories of the [[truth]] of [[eternity]] and the [[intelligence]] of [[time]].
    
27:5.2 These custodians conduct informal [[courses]] of [[instruction]] for the residents of the [[eternal Isle]], but their chief [[function]] is that of [[reference]] and verification. Any sojourner on [[Paradise]] may at will have by his side the living repository of the particular [[fact]] or [[truth]] he may wish to know. At the northern extremity of the Isle there are available the living finders of [[knowledge]], who will designate the director of the group holding the [[information]] sought, and forthwith will appear the [[brilliant]] [[beings]] who are the very [[thing]] you wish to know. No longer must you seek [[enlightenment]] from [[Paper|engrossed]] pages; you now [[commune]] with living [[intelligence]] face to face. [[Supreme]] [[knowledge]] you thus obtain from the living [[beings]] who are its final custodians.
 
27:5.2 These custodians conduct informal [[courses]] of [[instruction]] for the residents of the [[eternal Isle]], but their chief [[function]] is that of [[reference]] and verification. Any sojourner on [[Paradise]] may at will have by his side the living repository of the particular [[fact]] or [[truth]] he may wish to know. At the northern extremity of the Isle there are available the living finders of [[knowledge]], who will designate the director of the group holding the [[information]] sought, and forthwith will appear the [[brilliant]] [[beings]] who are the very [[thing]] you wish to know. No longer must you seek [[enlightenment]] from [[Paper|engrossed]] pages; you now [[commune]] with living [[intelligence]] face to face. [[Supreme]] [[knowledge]] you thus obtain from the living [[beings]] who are its final custodians.
   −
27:5.3 When you locate that [[supernaphim]] who is exactly what you [[desire]] to verify, you will find available all the known [[facts]] of [[Universe of Universes|all universes]], for these ''custodians of knowledge'' are the final and living summaries of the vast network of the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_25_-_The_Messenger_Hosts_of_Space#25:5._THE_CUSTODIANS_OF_RECORDS_ON_PARADISE recording angels], ranging from the [[seraphim]] and [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_28#28:3._THE_SECONAPHIM seconaphim] of the [[Local Universe|local]] and [[superuniverses]] to the chief recorders of the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_26#26:3._THE_TERTIARY_SUPERNAPHIM tertiary supernaphim] in [[Havona]]. And this living accumulation of [[knowledge]] is distinct from the [[formal]] [[records]] of [[Paradise]], the cumulative summary of [[universal]] [[history]].
+
27:5.3 When you locate that [[supernaphim]] who is exactly what you [[desire]] to verify, you will find available all the known [[facts]] of [[Universe of Universes|all universes]], for these ''custodians of knowledge'' are the final and living summaries of the vast network of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_25_-_The_Messenger_Hosts_of_Space#25:5._THE_CUSTODIANS_OF_RECORDS_ON_PARADISE recording angels], ranging from the [[seraphim]] and [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_28#28:3._THE_SECONAPHIM seconaphim] of the [[Local Universe|local]] and [[superuniverses]] to the chief recorders of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_26#26:3._THE_TERTIARY_SUPERNAPHIM tertiary supernaphim] in [[Havona]]. And this living accumulation of [[knowledge]] is distinct from the [[formal]] [[records]] of [[Paradise]], the cumulative summary of [[universal]] [[history]].
   −
27:5.4 The [[wisdom]] of [[truth]] takes [[origin]] in the [[divinity]] of the [[central universe]], but [[knowledge]], experiential knowledge, largely has its beginnings in the domains of [[time and space]]—therefore the [[necessity]] for the [[maintenance]] of the far-flung [[superuniverse]] [[organizations]] of the recording [[seraphim]] and [[supernaphim]] sponsored by the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_25#25:6._THE_CELESTIAL_RECORDERS Celestial Recorders].
+
27:5.4 The [[wisdom]] of [[truth]] takes [[origin]] in the [[divinity]] of the [[central universe]], but [[knowledge]], experiential knowledge, largely has its beginnings in the domains of [[time and space]]—therefore the [[necessity]] for the [[maintenance]] of the far-flung [[superuniverse]] [[organizations]] of the recording [[seraphim]] and [[supernaphim]] sponsored by the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_25#25:6._THE_CELESTIAL_RECORDERS Celestial Recorders].
    
27:5.5 These primary supernaphim who are [[inherently]] in [[possession]] of [[universe]] [[knowledge]] are also [[responsible]] for its [[organization]] and classification. In [[constituting]] themselves the living [[reference]] [[library]] of the [[universe of universes]], they have classified [[knowledge]] into seven grand orders, each having about one million subdivisions. The facility with which the residents of [[Paradise]] can consult this vast store of [[knowledge]] is solely due to the voluntary and [[wise]] efforts of the ''custodians of knowledge''. The custodians are also the exalted [[teachers]] of the [[central universe]], freely giving out their living treasures to all [[beings]] on any of the [[Havona]] circuits, and they are extensively, though indirectly, utilized by the [[courts]] of the [[Ancients of Days]]. But this living [[library]], which is available to the [[Havona|central]] and [[superuniverses]], is not accessible to the [[Local Universe|local creations]]. Only by indirection and [[reflectively]] are the benefits of [[Paradise]] [[knowledge]] secured in the [[local universes]].
 
27:5.5 These primary supernaphim who are [[inherently]] in [[possession]] of [[universe]] [[knowledge]] are also [[responsible]] for its [[organization]] and classification. In [[constituting]] themselves the living [[reference]] [[library]] of the [[universe of universes]], they have classified [[knowledge]] into seven grand orders, each having about one million subdivisions. The facility with which the residents of [[Paradise]] can consult this vast store of [[knowledge]] is solely due to the voluntary and [[wise]] efforts of the ''custodians of knowledge''. The custodians are also the exalted [[teachers]] of the [[central universe]], freely giving out their living treasures to all [[beings]] on any of the [[Havona]] circuits, and they are extensively, though indirectly, utilized by the [[courts]] of the [[Ancients of Days]]. But this living [[library]], which is available to the [[Havona|central]] and [[superuniverses]], is not accessible to the [[Local Universe|local creations]]. Only by indirection and [[reflectively]] are the benefits of [[Paradise]] [[knowledge]] secured in the [[local universes]].
Line 75: Line 75:  
27:6.1 Next to the [[supreme]] [[satisfaction]] of [[worship]] is the exhilaration of [[philosophy]]. Never do you climb so high or advance so far that there do not remain a thousand [[mysteries]] which demand the employment of [[philosophy]] in an attempted solution.
 
27:6.1 Next to the [[supreme]] [[satisfaction]] of [[worship]] is the exhilaration of [[philosophy]]. Never do you climb so high or advance so far that there do not remain a thousand [[mysteries]] which demand the employment of [[philosophy]] in an attempted solution.
   −
27:6.2 The ''master philosophers'' of [[Paradise]] delight to lead the [[minds]] of its [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_19#19:7._PARADISE_CITIZENS inhabitants], both native and [[ascendant]], in the exhilarating pursuit of attempting to solve [[universe]] [[problems]]. These superaphic masters of philosophy are the "[[wise]] men of [[heaven]]," the [[beings]] of wisdom who make use of the [[truth]] of [[knowledge]] and the [[facts]] of [[experience]] in their efforts to master the [[unknown]]. With them [[knowledge]] [[attains]] to [[truth]] and [[experience]] [[ascends]] to [[wisdom]]. On [[Paradise]] the [[ascendant]] [[personalities]] of [[space]] [[experience]] the heights of [[being]]: They have [[knowledge]]; they know the [[truth]]; they may philosophize—[[think]] the [[truth]]; they may even seek to [[encompass]] the [[concepts]] of the [[Ultimate]] and attempt to grasp the [[techniques]] of [[the Absolutes]].
+
27:6.2 The ''master philosophers'' of [[Paradise]] delight to lead the [[minds]] of its [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_19#19:7._PARADISE_CITIZENS inhabitants], both native and [[ascendant]], in the exhilarating pursuit of attempting to solve [[universe]] [[problems]]. These superaphic masters of philosophy are the "[[wise]] men of [[heaven]]," the [[beings]] of wisdom who make use of the [[truth]] of [[knowledge]] and the [[facts]] of [[experience]] in their efforts to master the [[unknown]]. With them [[knowledge]] [[attains]] to [[truth]] and [[experience]] [[ascends]] to [[wisdom]]. On [[Paradise]] the [[ascendant]] [[personalities]] of [[space]] [[experience]] the heights of [[being]]: They have [[knowledge]]; they know the [[truth]]; they may philosophize—[[think]] the [[truth]]; they may even seek to [[encompass]] the [[concepts]] of the [[Ultimate]] and attempt to grasp the [[techniques]] of [[the Absolutes]].
    
27:6.3 At the southern extremity of the vast [[Paradise]] domain the ''masters of philosophy'' conduct elaborate [[courses]] in the seventy functional divisions of wisdom. Here they [[discourse]] upon the plans and [[purposes]] of [[Infinity]] and seek to [[co-ordinate]] the [[experiences]], and to [[compose]] the [[knowledge]], of all who have [[access]] to their [[wisdom]]. They have [[developed]] a highly specialized [[attitude]] toward various [[universe]] [[problems]], but their final conclusions are always in [[uniform]] [[agreement]].
 
27:6.3 At the southern extremity of the vast [[Paradise]] domain the ''masters of philosophy'' conduct elaborate [[courses]] in the seventy functional divisions of wisdom. Here they [[discourse]] upon the plans and [[purposes]] of [[Infinity]] and seek to [[co-ordinate]] the [[experiences]], and to [[compose]] the [[knowledge]], of all who have [[access]] to their [[wisdom]]. They have [[developed]] a highly specialized [[attitude]] toward various [[universe]] [[problems]], but their final conclusions are always in [[uniform]] [[agreement]].
Line 81: Line 81:  
27:6.4 These [[Paradise]] philosophers [[teach]] by every possible [[method]] of [[Pedagogy|instruction]], including the higher graph technique of [[Havona]] and certain [[Paradise]] [[methods]] of [[communicating]] [[information]]. All of these higher [[techniques]] of imparting [[knowledge]] and conveying [[ideas]] are utterly beyond the [[comprehension]] capacity of even the most highly [[developed]] [[human]] [[mind]]. One hour's instruction on [[Paradise]] would be the equivalent of ten thousand years of the [[word]]-[[memory]] [[methods]] of [[Urantia]]. You cannot grasp such [[communication]] [[techniques]], and there is simply nothing in [[mortal]] [[experience]] with which they may be [[compared]], nothing to which they can be likened.
 
27:6.4 These [[Paradise]] philosophers [[teach]] by every possible [[method]] of [[Pedagogy|instruction]], including the higher graph technique of [[Havona]] and certain [[Paradise]] [[methods]] of [[communicating]] [[information]]. All of these higher [[techniques]] of imparting [[knowledge]] and conveying [[ideas]] are utterly beyond the [[comprehension]] capacity of even the most highly [[developed]] [[human]] [[mind]]. One hour's instruction on [[Paradise]] would be the equivalent of ten thousand years of the [[word]]-[[memory]] [[methods]] of [[Urantia]]. You cannot grasp such [[communication]] [[techniques]], and there is simply nothing in [[mortal]] [[experience]] with which they may be [[compared]], nothing to which they can be likened.
   −
27:6.5 The ''masters of philosophy'' take [[supreme]] [[pleasure]] in imparting their [[interpretation]] of the [[universe of universes]] to those [[beings]] who have [[ascended]] from the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_49 worlds of space]. And while [[philosophy]] can never be as settled in its conclusions as the [[facts]] of [[knowledge]] and the [[truths]] of [[experience]], yet, when you have [[listened]] to these primary supernaphim [[discourse]] upon the unsolved [[problems]] of [[eternity]] and the [[performances]] of [[the Absolutes]], you will feel a certain and lasting [[satisfaction]] concerning these unmastered questions.
+
27:6.5 The ''masters of philosophy'' take [[supreme]] [[pleasure]] in imparting their [[interpretation]] of the [[universe of universes]] to those [[beings]] who have [[ascended]] from the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_49 worlds of space]. And while [[philosophy]] can never be as settled in its conclusions as the [[facts]] of [[knowledge]] and the [[truths]] of [[experience]], yet, when you have [[listened]] to these primary supernaphim [[discourse]] upon the unsolved [[problems]] of [[eternity]] and the [[performances]] of [[the Absolutes]], you will feel a certain and lasting [[satisfaction]] concerning these unmastered questions.
    
27:6.6 These [[intellectual]] pursuits of [[Paradise]] are not [[broadcast]]; the [[philosophy]] of [[perfection]] is available only to those who are personally present. The encircling [[creations]] know of these teachings only from those who have passed through this [[experience]], and who have subsequently carried this [[wisdom]] out to the [[Seven Superuniverses|universes of space]].
 
27:6.6 These [[intellectual]] pursuits of [[Paradise]] are not [[broadcast]]; the [[philosophy]] of [[perfection]] is available only to those who are personally present. The encircling [[creations]] know of these teachings only from those who have passed through this [[experience]], and who have subsequently carried this [[wisdom]] out to the [[Seven Superuniverses|universes of space]].
Line 91: Line 91:  
27:7.2 While the [[Isle of Paradise]] contains certain places of [[worship]], it is more nearly one vast [[sanctuary]] of [[divine]] [[service]]. [[Worship]] is the first and dominant [[passion]] of all who climb to its [[blissful]] shores—the [[spontaneous]] [[ebullition]] of the [[beings]] who have learned enough of [[God]] to [[attain]] his [[presence]]. [[Circle]] by circle, during the inward journey through [[Havona]], [[worship]] is a growing [[passion]] until on [[Paradise]] it becomes [[necessary]] to direct and otherwise [[control]] its [[expression]].
 
27:7.2 While the [[Isle of Paradise]] contains certain places of [[worship]], it is more nearly one vast [[sanctuary]] of [[divine]] [[service]]. [[Worship]] is the first and dominant [[passion]] of all who climb to its [[blissful]] shores—the [[spontaneous]] [[ebullition]] of the [[beings]] who have learned enough of [[God]] to [[attain]] his [[presence]]. [[Circle]] by circle, during the inward journey through [[Havona]], [[worship]] is a growing [[passion]] until on [[Paradise]] it becomes [[necessary]] to direct and otherwise [[control]] its [[expression]].
   −
27:7.3 The periodic, [[spontaneous]], [[group]], and other special outbursts of [[supreme]] [[adoration]] and [[spiritual]] praise enjoyed on [[Paradise]] are conducted under the [[leadership]] of a special corps of primary supernaphim. Under the direction of these ''conductors of worship'', such homage [[achieves]] the [[creature]] goal of [[supreme]] [[pleasure]] and attains the heights of the [[perfection]] of [[sublime]] [[self]]-[[expression]] and [[personal]] [[enjoyment]]. All primary supernaphim crave to be ''conductors of worship''; and all [[ascendant]] [[beings]] would enjoy forever remaining in the [[attitude]] of [[worship]] did not the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:2._CHIEFS_OF_ASSIGNMENT chiefs of assignment] periodically disperse these assemblages. But no [[ascendant]] [[being]] is ever required to enter upon the assignments of [[eternal]] [[service]] until he has [[attained]] full [[satisfaction]] in [[worship]].
+
27:7.3 The periodic, [[spontaneous]], [[group]], and other special outbursts of [[supreme]] [[adoration]] and [[spiritual]] praise enjoyed on [[Paradise]] are conducted under the [[leadership]] of a special corps of primary supernaphim. Under the direction of these ''conductors of worship'', such homage [[achieves]] the [[creature]] goal of [[supreme]] [[pleasure]] and attains the heights of the [[perfection]] of [[sublime]] [[self]]-[[expression]] and [[personal]] [[enjoyment]]. All primary supernaphim crave to be ''conductors of worship''; and all [[ascendant]] [[beings]] would enjoy forever remaining in the [[attitude]] of [[worship]] did not the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_27#27:2._CHIEFS_OF_ASSIGNMENT chiefs of assignment] periodically disperse these assemblages. But no [[ascendant]] [[being]] is ever required to enter upon the assignments of [[eternal]] [[service]] until he has [[attained]] full [[satisfaction]] in [[worship]].
    
27:7.4 It is the task of the ''conductors of worship'' so to [[teach]] the [[ascendant]] [[creatures]] how to [[worship]] that they may be enabled to gain this [[satisfaction]] of [[self]]-[[expression]] and at the [[Simultaneous|same time]] be able to give [[attention]] to the [[essential]] [[activities]] of the [[Paradise]] [[regime]]. Without improvement in the [[technique]] of [[worship]] it would require hundreds of years for the [[average]] [[mortal]] who reaches [[Paradise]] to give full and [[satisfactory]] [[expression]] to his [[emotions]] of [[intelligent]] [[appreciation]] and [[ascendant]] [[gratitude]]. The ''conductors of worship'' open up new and hitherto [[unknown]] avenues of [[expression]] so that these [[wonderful]] [[children]] of the [[womb]] of [[space]] and the travail of [[time]] are enabled to gain the full [[satisfactions]] of [[worship]] in much less time.
 
27:7.4 It is the task of the ''conductors of worship'' so to [[teach]] the [[ascendant]] [[creatures]] how to [[worship]] that they may be enabled to gain this [[satisfaction]] of [[self]]-[[expression]] and at the [[Simultaneous|same time]] be able to give [[attention]] to the [[essential]] [[activities]] of the [[Paradise]] [[regime]]. Without improvement in the [[technique]] of [[worship]] it would require hundreds of years for the [[average]] [[mortal]] who reaches [[Paradise]] to give full and [[satisfactory]] [[expression]] to his [[emotions]] of [[intelligent]] [[appreciation]] and [[ascendant]] [[gratitude]]. The ''conductors of worship'' open up new and hitherto [[unknown]] avenues of [[expression]] so that these [[wonderful]] [[children]] of the [[womb]] of [[space]] and the travail of [[time]] are enabled to gain the full [[satisfactions]] of [[worship]] in much less time.
Line 97: Line 97:  
27:7.5 All [[the arts]] of all the [[beings]] of the [[Master Universe|entire universe]] which are capable of [[intensifying]] and exalting the [[abilities]] of [[self]]-[[expression]] and the conveyance of [[appreciation]], are employed to their highest [[capacity]] in the [[worship]] of the [[Paradise Deities]]. [[Worship]] is the highest [[joy]] of [[Paradise]] [[existence]]; it is the refreshing [[play]] of [[Paradise]]. What [[play]] does for your jaded [[minds]] on [[earth]], [[worship]] will do for your [[perfected]] [[souls]] on [[Paradise]]. The mode of [[worship]] on [[Paradise]] is utterly beyond [[mortal]] [[comprehension]], but the [[spirit]] of it you can begin to [[appreciate]] even down here on [[Urantia]], for the spirits of [[the Gods]] even now indwell you, hover over you, and [[inspire]] you to true [[worship]].
 
27:7.5 All [[the arts]] of all the [[beings]] of the [[Master Universe|entire universe]] which are capable of [[intensifying]] and exalting the [[abilities]] of [[self]]-[[expression]] and the conveyance of [[appreciation]], are employed to their highest [[capacity]] in the [[worship]] of the [[Paradise Deities]]. [[Worship]] is the highest [[joy]] of [[Paradise]] [[existence]]; it is the refreshing [[play]] of [[Paradise]]. What [[play]] does for your jaded [[minds]] on [[earth]], [[worship]] will do for your [[perfected]] [[souls]] on [[Paradise]]. The mode of [[worship]] on [[Paradise]] is utterly beyond [[mortal]] [[comprehension]], but the [[spirit]] of it you can begin to [[appreciate]] even down here on [[Urantia]], for the spirits of [[the Gods]] even now indwell you, hover over you, and [[inspire]] you to true [[worship]].
   −
27:7.6 There are appointed [[times]] and places for [[worship]] on [[Paradise]], but these are not adequate to accommodate the ever-increasing [[Flow|overflow]] of the [[spiritual]] [[emotions]] of the [[growing]] [[intelligence]] and expanding [[divinity]] [[recognition]] of the [[brilliant]] [[beings]] of experiential [[ascension]] to the [[eternal Isle]]. Never since the times of [[Grandfanda]] have the [[supernaphim]] been able fully to accommodate the [[spirit]] of [[worship]] on [[Paradise]]. Always is there an excess of [[worshipfulness]] as [[gauged]] by the [[preparation]] therefor. And this is because [[personalities]] of [[inherent]] [[perfection]] never can fully [[appreciate]] the tremendous [[reactions]] of the [[spiritual]] [[emotions]] of [[beings]] who have slowly and laboriously made their way upward to [[Paradise]] [[glory]] from the depths of the [[spiritual]] [[darkness]] of the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_49 lower worlds] of [[time and space]]. When such [[angels]] and [[mortals]] of [[time]] [[attain]] the [[presence]] of the [[the Deities|Powers of Paradise]], there occurs the [[expression]] of the accumulated [[emotions]] of [[Aeons|the ages]], a [[spectacle]] astounding to the [[angels]] of [[Paradise]] and productive of the [[supreme]] [[joy]] of [[divine]] [[satisfaction]] in the [[Paradise Deities]].
+
27:7.6 There are appointed [[times]] and places for [[worship]] on [[Paradise]], but these are not adequate to accommodate the ever-increasing [[Flow|overflow]] of the [[spiritual]] [[emotions]] of the [[growing]] [[intelligence]] and expanding [[divinity]] [[recognition]] of the [[brilliant]] [[beings]] of experiential [[ascension]] to the [[eternal Isle]]. Never since the times of [[Grandfanda]] have the [[supernaphim]] been able fully to accommodate the [[spirit]] of [[worship]] on [[Paradise]]. Always is there an excess of [[worshipfulness]] as [[gauged]] by the [[preparation]] therefor. And this is because [[personalities]] of [[inherent]] [[perfection]] never can fully [[appreciate]] the tremendous [[reactions]] of the [[spiritual]] [[emotions]] of [[beings]] who have slowly and laboriously made their way upward to [[Paradise]] [[glory]] from the depths of the [[spiritual]] [[darkness]] of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_49 lower worlds] of [[time and space]]. When such [[angels]] and [[mortals]] of [[time]] [[attain]] the [[presence]] of the [[the Deities|Powers of Paradise]], there occurs the [[expression]] of the accumulated [[emotions]] of [[Aeons|the ages]], a [[spectacle]] astounding to the [[angels]] of [[Paradise]] and productive of the [[supreme]] [[joy]] of [[divine]] [[satisfaction]] in the [[Paradise Deities]].
   −
27:7.7 Sometimes all [[Paradise]] becomes engulfed in a dominating tide of [[spiritual]] and [[worshipful]] [[expression]]. Often the ''conductors of worship'' cannot [[control]] such [[phenomena]] until the [[appearance]] of the threefold fluctuation of the [[light]] of the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_11#11:1._THE_DIVINE_RESIDENCE Deity abode], signifying that the [[divine]] [[heart]] of [[the Gods]] has been fully and completely [[satisfied]] by the [[sincere]] [[worship]] of the [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_19#19:7._PARADISE_CITIZENS residents of Paradise], the [[perfect]] [[citizens]] of [[glory]] and the [[ascendant]] [[creatures]] of [[time]]. What a triumph of [[technique]]! What a fruition of the eternal plan and [[purpose]] of [[the Gods]] that the [[intelligent]] [[love]] of the [[creature]] child should give full [[satisfaction]] to the [[infinite]] [[love]] of [[Universal Father|the Creator Father]]!
+
27:7.7 Sometimes all [[Paradise]] becomes engulfed in a dominating tide of [[spiritual]] and [[worshipful]] [[expression]]. Often the ''conductors of worship'' cannot [[control]] such [[phenomena]] until the [[appearance]] of the threefold fluctuation of the [[light]] of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_11#11:1._THE_DIVINE_RESIDENCE Deity abode], signifying that the [[divine]] [[heart]] of [[the Gods]] has been fully and completely [[satisfied]] by the [[sincere]] [[worship]] of the [https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_19#19:7._PARADISE_CITIZENS residents of Paradise], the [[perfect]] [[citizens]] of [[glory]] and the [[ascendant]] [[creatures]] of [[time]]. What a triumph of [[technique]]! What a fruition of the eternal plan and [[purpose]] of [[the Gods]] that the [[intelligent]] [[love]] of the [[creature]] child should give full [[satisfaction]] to the [[infinite]] [[love]] of [[Universal Father|the Creator Father]]!
    
27:7.8 After the [[attainment]] of the [[supreme]] [[satisfaction]] of the fullness of [[worship]], you are qualified for admission to the [[Corps of the Finality]]. The [[ascendant career]] is well-nigh finished, and the seventh jubilee prepares for celebration. The first jubilee marked the [[mortal]] [[agreement]] with the [[Thought Adjuster]] when the [[purpose]] to [[survive]] was sealed; the second was the [[awakening]] in the [[morontia]] life; the third was the [[fusion]] with the [[Thought Adjuster]]; the fourth was the [[awakening]] in [[Havona]]; the fifth celebrated the finding of the [[Universal Father]]; and the sixth jubilee was the occasion of the [[Paradise]] [[awakening]] from the final transit [[Sleep|slumber]] of [[time]]. The seventh jubilee marks entrance into the [[Corps of the Finality|mortal finaliter corps]] and the beginning of the [[eternity]] [[service]]. The [[attainment]] of the seventh stage of [[spirit]] [[realization]] by a finaliter will [[probably]] signalize the celebration of the first of the jubilees of [[eternity]].
 
27:7.8 After the [[attainment]] of the [[supreme]] [[satisfaction]] of the fullness of [[worship]], you are qualified for admission to the [[Corps of the Finality]]. The [[ascendant career]] is well-nigh finished, and the seventh jubilee prepares for celebration. The first jubilee marked the [[mortal]] [[agreement]] with the [[Thought Adjuster]] when the [[purpose]] to [[survive]] was sealed; the second was the [[awakening]] in the [[morontia]] life; the third was the [[fusion]] with the [[Thought Adjuster]]; the fourth was the [[awakening]] in [[Havona]]; the fifth celebrated the finding of the [[Universal Father]]; and the sixth jubilee was the occasion of the [[Paradise]] [[awakening]] from the final transit [[Sleep|slumber]] of [[time]]. The seventh jubilee marks entrance into the [[Corps of the Finality|mortal finaliter corps]] and the beginning of the [[eternity]] [[service]]. The [[attainment]] of the seventh stage of [[spirit]] [[realization]] by a finaliter will [[probably]] signalize the celebration of the first of the jubilees of [[eternity]].
Line 109: Line 109:  
27:7.11 Presented by a [[Perfector of Wisdom]] from [[Uversa]].
 
27:7.11 Presented by a [[Perfector of Wisdom]] from [[Uversa]].
   −
<center>[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_28 Go to Next Paper]</center><center>[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_26 Go to Previous Paper]</center>
+
<center>[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_28 Go to Next Paper]</center><center>[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Paper_26 Go to Previous Paper]</center>
<center>[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=The_Urantia_Text_-_Contents Go to Table of Contents]</center>
+
<center>[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=The_Urantia_Text_-_Contents Go to Table of Contents]</center>
    
[[Category: PART I: The Central and Superuniverses]]
 
[[Category: PART I: The Central and Superuniverses]]

Navigation menu