Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
1 byte added ,  22:36, 12 December 2020
m
Text replacement - "http://nordan.daynal.org" to "https://nordan.daynal.org"
Line 2: Line 2:     
==Origin==
 
==Origin==
[http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=English#ca._1100-1500_.09THE_MIDDLE_ENGLISH_PERIOD Middle English], [[modification]] of Anglo-French publier, from [[Latin]] publicare, from publicus [[public]]
+
[https://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=English#ca._1100-1500_.09THE_MIDDLE_ENGLISH_PERIOD Middle English], [[modification]] of Anglo-French publier, from [[Latin]] publicare, from publicus [[public]]
 
*[http://en.wikipedia.org/wiki/14th_century 14th Century]
 
*[http://en.wikipedia.org/wiki/14th_century 14th Century]
 
Anglo-Norman poeplier, poplier, pubblier, publier, pubplier, puplier, pupplier and Middle French publier to make [[public]], to make known, to make [[famous]], to [[announce]], to proclaim (late 12th cent. in Old French as puepleié (past participle); French publier; < classical [[Latin]] pūblicāre (in post-classical Latin also puplicare (from 8th cent.)): see below), with alteration of the ending after verbs in -ish suffix2 (compare earlier publy v. from the same French etymon); there is no [[evidence]] for a French publir which could have given rise to the ending of the [[English]] verb. Classical Latin pūblicāre to make [[public]] [[property]], to place at the disposal of the [[community]], to make public, to make generally known, to [[exhibit]] publicly, to publish a [[book]], to confiscate, in post-classical Latin also to denounce (9th cent.) is < pūblicuspublic adj. The α forms in [[English]] probably partly derive from Anglo-Norman variants in pop-, pup- which are [[influenced]] by forms of poeple people n., and partly show the influence within [[English]] of people n. Compare also Anglo-Norman publicer, publiser to announce, make [[public]] (early 15th cent. or earlier; perhaps < English). Compare Old Occitan publicar (late 12th cent.; also poblicar, pobleiar, pobliar; Occitan publicar), Catalan publicar (late 12th cent.), Spanish publicar (end of the 12th cent.), Portuguese publicar (13th cent.), Italian pubblicare (13th cent.), and also Middle Low German pūblicēren, pūblicīren, German publizieren (15th cent. as †publicieren, †publiciren).
 
Anglo-Norman poeplier, poplier, pubblier, publier, pubplier, puplier, pupplier and Middle French publier to make [[public]], to make known, to make [[famous]], to [[announce]], to proclaim (late 12th cent. in Old French as puepleié (past participle); French publier; < classical [[Latin]] pūblicāre (in post-classical Latin also puplicare (from 8th cent.)): see below), with alteration of the ending after verbs in -ish suffix2 (compare earlier publy v. from the same French etymon); there is no [[evidence]] for a French publir which could have given rise to the ending of the [[English]] verb. Classical Latin pūblicāre to make [[public]] [[property]], to place at the disposal of the [[community]], to make public, to make generally known, to [[exhibit]] publicly, to publish a [[book]], to confiscate, in post-classical Latin also to denounce (9th cent.) is < pūblicuspublic adj. The α forms in [[English]] probably partly derive from Anglo-Norman variants in pop-, pup- which are [[influenced]] by forms of poeple people n., and partly show the influence within [[English]] of people n. Compare also Anglo-Norman publicer, publiser to announce, make [[public]] (early 15th cent. or earlier; perhaps < English). Compare Old Occitan publicar (late 12th cent.; also poblicar, pobleiar, pobliar; Occitan publicar), Catalan publicar (late 12th cent.), Spanish publicar (end of the 12th cent.), Portuguese publicar (13th cent.), Italian pubblicare (13th cent.), and also Middle Low German pūblicēren, pūblicīren, German publizieren (15th cent. as †publicieren, †publiciren).

Navigation menu