Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
Line 246: Line 246:  
*February 20, 1994
 
*February 20, 1994
 
===Opening===
 
===Opening===
WILL: The love of God surrounds us. The love of God enfolds us. The love of God supports us. Wherever we gather, He is.
+
WILL: The [[love]] of [[God]] [[surrounds]] us. The love of God enfolds us. The love of God [[supports]] us. Wherever we gather, He is.
   −
Good evening once again. Thank you for inviting me to your midst. I am you teacher, Will, who loves you.
+
Good evening once again. Thank you for [[inviting]] me to your midst. I am you teacher, Will, who loves you.
 
===Lesson===
 
===Lesson===
For centuries the traditional Christian churches have taught the recipe of faith, hope and charity as the path for salvation of people's souls. Over this short course of lessons I have taught you that it is more appropriate to modify our concept of faith to apply our knowledge and belief in the fragment of the Father that lives within each of us, all normal minded humans. I have also taught you that a hope that tends toward inaction is not a kind of hope to be fostered and should be replaced by a forthright brand of courage to act upon your discernment of the will of the Heavenly Father and apply that knowledge and faith to each set of circumstances wherein you are offered a choice between many paths.
+
===='''''[[Charity]]'''''====
 +
For [http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_christianity centuries the traditional Christian churches] have taught the recipe of [[faith]], [[hope]] and [[charity]] as the [[path]] for [[salvation]] of people's [[souls]]. Over this short course of lessons I have taught you that it is more appropriate to [[modify]] our concept of [[faith]] to apply our [[knowledge]] and [[belief]] in the [[Thought Adjuster|fragment of the Father that lives within]] each of us, all normal minded humans. I have also taught you that a [[hope]] that tends toward inaction is not a kind of hope to be fostered and should be replaced by a forthright brand of [[courage]] to [[act]] upon your [[discernment]] of the will of the [[Heavenly Father]] and apply that knowledge and faith to each set of [[circumstances]] wherein you are offered a [[choice]] between many [[paths]].
   −
Tonight I will say that the Christian value of charity which was once applicable among societies as a remedy with a gap in material possessions between the upper class and nobilities of the older societies and the peasant classes below is no longer appropriate for modern circumstances. Each of you well knows that institutionalized programs of charity, whether need based or merit based, such as your American welfare system, are corrosive to human spirit and, notwithstanding that I have openly taught you that you are to freely give to those less fortunate than you without taking any responsibility whatsoever for the use to which your gift is put, still I say to you that handouts too are corrosive to the human spirit. Neither sweeping governmental reforms nor individual acts of charity are any kind of recipe for progress in the upliftment of unfortunate people.
+
Tonight I will say that the [[Christian]] [[value]] of [[charity]] which was once applicable among [[societies]] as a remedy with a gap in material [[possessions]] between the upper class and [[nobilities]] of the older societies and the [[peasant]] classes below is no longer appropriate for [[modern]] circumstances. Each of you well knows that institutionalized [[programs]] of [[charity]], whether need based or merit based, such as your [http://en.wikipedia.org/wiki/Welfare#Aspects_of_American_welfare_programs American welfare system], are corrosive to human spirit and, notwithstanding that I have openly taught you that you are to freely give to those less fortunate than you without taking any [[responsibility]] whatsoever for the use to which your gift is put, still I say to you that handouts too are corrosive to the human spirit. Neither sweeping governmental [[reforms]] nor [[individual]] [[acts]] of [[charity]] are any kind of recipe for [[progress]] in the upliftment of unfortunate people.
   −
Only your example as servants of the Father's will can motivate people and nations to change for the better. You cannot cajole, or shame or lobby people to progressive upliftment of the spirit. They may be led only by your example and the consequences of your acts. Even on those rare occasions where your personal interaction with another is of spirit teaching value, the effects are fleeting and only repeated cumulative exposure to the positive benefits of spiritual progress is likely to bear fruit. Each of you has an individual duty to conduct yourselves at all times in the fashion we have covered many times before. You probably remember. To conduct yourselves as if Jesus of Nazareth was standing by your side and by your every thought, word and deed you demonstrate your appreciation of the meaning and value of his teachings. That you do so in a fashion that allows the love of the Heavenly Father to flow through you unhindered, directly to the person to whom you are engaged. And, lastly, that you do not discount your function in the scheme of Heavenly progress with attempts at levity or skepticism.
+
Only your example as servants of [[the Father]]'s will can [[motivate]] people and nations to [[change]] for the better. You cannot cajole, or [[shame]] or lobby people to progressive upliftment of the [[spirit]]. They may be led only by your [[example]] and the [[consequences]] of your [[acts]]. Even on those rare occasions where your personal [[interaction]] with another is of spirit teaching [[value]], the [[effects]] are fleeting and only repeated cumulative [[exposure]] to the positive benefits of [[spiritual progress]] is likely to bear fruit. Each of you has an [[individual]] [[duty]] to conduct yourselves at all times in the fashion we have covered many times before. You probably remember. To conduct yourselves as if [[Jesus]] of [[Nazareth]] was standing by your side and by your every [[thought]], [[word]] and [[deed]] you [[demonstrate]] your [[appreciation]] of the [[meaning]] and [[value]] of his teachings. That you do so in a fashion that allows the [[love]] of the [[Heavenly Father]] to [[flow]] through you unhindered, directly to the person to whom you are engaged. And, lastly, that you do not discount your [[function]] in the scheme of Heavenly [[progress]] with attempts at [[levity]] or [[skepticism]].
 +
===='''''[[Faith]]''''', '''''[[Humility]]'''''====
 +
So we have thus far taught [[faith]] but of a different kind, [[courage]] rather than [[passive]] [[hope]], which together make for a potent combination. When you turn on your television [[machines]] any day at any hour you can see the outcome of [[faith]] and [[courage]] which are untempered by [[wisdom]] in the acts of the soliciting [[preachers]]. Much like the [[Pharisees]] of old promising spirit in exchange for [[money]]. Promising spirit in exchange for the [[abolition]] of human will. Promising spirit in exchange for subservience to a [[book]] and whatever happens to be recorded therein. Promising spirit in exchange for [[commitment]] to some outside person who claims that he or she better [[discerns]] the word of [[God]] than you. That is not our teaching.
   −
So we have thus far taught faith but of a different kind, courage rather than passive hope, which together make for a potent combination. When you turn on your television machines any day at any hour you can see the outcome of faith and courage which are untempered by wisdom in the acts of the soliciting preachers. Much like the pharisees of old promising spirit in exchange for money. Promising spirit in exchange for the abolition of human will. Promising spirit in exchange for subservience to a book and whatever happens to be recorded therein. Promising spirit in exchange for commitment to some outside person who claims that he or she better discerns the word of God than you. That is not our teaching.
+
For this reason, then, we suggest that you temper the heavy combination of [[faith]] and [[courage]] with the [[simple]] and frank [[humility]] shown by the great teachers of [[your planet]]. Those who went among the people and did not [[devote]] themselves to a life of [[intellectual]] rarified [[thought]] in a [[monastic]] setting but walked upon the ordinary people [[sharing]] their personal [[vision]] of the [[joy]] and [[liberty]] of the life in [[the Father]]'s [[love]]. We teach you that [[humility]] is [[necessary]] to proper [[progress]]. You can learn and [[exercise]] it now or you can learn and exercise it later. Either way you are going to learn it. It is inescapable. We think you will enjoy this life much more if you [[practice]] this now.
   −
For this reason, then, we suggest that you temper the heavy combination of faith and courage with the simple and frank humility shown by the great teachers of your planet. Those who went among the people and did not devote themselves to a life of intellectual rarified thought in a monastic setting but walked upon the ordinary people sharing their personal vision of the joy and liberty of the life in the Father's love. We teach you that humility is necessary to proper progress. You can learn and exercise it now or you can learn and exercise it later. Either way you are going to learn it. It is inescapable. We think you will enjoy this life much more if you practice this now.
+
There is nothing so special about any person that the [[Heavenly Father]] has chosen to call His work complete. He loves us all; sees [[value]] in each of us. Recognizes that due to the vagaries in circumstance and the [[potential]] for imperfection which comes with [[free will]] and [[liberty]] that not all receive an [[equal]] start much less an equal [[share]]. Many times we, your teachers, have [[listened]] as you joked among yourselves about the distinctions among people. And, in brief moments of [[inspiration]] in your joking, received a [[glimpse]] of how the distinctions which seem so keen to you must look from a [[cosmic]] [[perspective]].
   −
There is nothing so special about any person that the Heavenly Father has chosen to call His work complete. He loves us all; sees value in each of us. Recognizes that due to the vagaracies in circumstance and the potential for imperfection which comes with free will and liberty that not all receive an equal start much less an equal share. Many times we, your teachers, have listened as you joked among yourselves about the distinctions among people. And, in brief moments of inspiration in your joking, received a glimpse of how the distinctions which seem so keen to you must look from a cosmic perspective.
+
I [[think]] we can safely say that there has never been and never will be the [[person]] born on [[your planet]] who needs not know [[humility]]. Humility finds [[expression]] in many things. It is [[humble]] to appreciate the air that you [[breath]], the fuel that you burn as you speed back and forth, the food that you eat, the [[companions]] whose [[presence]] you enjoy however briefly. It is humble to appreciate that [[God]] loves you and your fellows. It is humble to make a gift from one to another, particularly to those in need, realizing in the [[moment]] of doing so that it is of no momentous [[consequence]] and probably [[changes]] nothing except it changes you. For our teacher said, "He who does this for the least of my brethren, does it for me."
   −
I think we can safely say that there has never been and never will be the person born on your planet who needs not know humility. Humility finds expression in many things. It is humble to appreciate the air that you breath, the fuel that you burn as you speed back and forth, the food that you eat, the companions whose presence you enjoy however briefly. It is humble to appreciate that God loves you and your fellows. It is humble to make a gift from one to another, particularly to those in need, realizing in the moment of doing so that it is of no momentous consequence and probably changes nothing except it changes you. For our teacher said, "He who does this for the least of my brethren, does it for me."
+
It is too easy in your [[society]] to live your life without even a [[ritual]] requirement of [[appreciation]]. Many people, due to innate [[intelligence]] or [[Thought Adjuster]] [[leading]], appreciate that this is inappropriate. A God knowing person cannot exist and, certainly, cannot take [[action]] without [[humility]].
   −
It is too easy in your society to live your life without even a ritual requirement of appreciation. Many people, do to innate intelligence or Thought Adjuster leading, appreciate that this is inappropriate. A God knowing person cannot exist and, certainly, cannot take action without humility.
+
[[Service]] is asked. Not [[charity]]. Service [[opportunities]] will show themselves to you. You do not need to get on a boat to go someplace. It is all around. Many of you need not even leave your house to provide [[service]] to those in need. You need not concern yourselves overly with the [[worthiness]] of the recipient nor the worthiness of your [[effort]]. I would only [[counsel]] you not to waste valuable time on those capable of serving themselves. Service cannot be genuine without [[humility]]. For you do these things not in your own name but in the name of one greater, thereby [[demonstrate]] your [[love]] and [[respect]] and your [[understanding]] of His will.
 
  −
Service is asked. Not charity. Service opportunities will show themselves to you. You do not need to get on a boat to go someplace. It is all around. Many of you need not even leave your house to provide service to those in need. You need not concern yourselves overly with the worthiness of the recipient nor the worthiness of your effort. I would only counsel you not to waste valuable time on those capable of serving themselves. Service cannot be genuine without humility. For you do these things not in your own name but in the name of one greater, thereby demonstrate your love and respect and your understanding of His will.
   
===Closing===
 
===Closing===
 
That is all I have to say.
 
That is all I have to say.
   −
I hope that you enjoy the teaching style and technique of our visitors. I look forward to our next meeting.
+
I [[hope]] that you enjoy the teaching [[Manner|style]] and [[technique]] of our [[visitors]]. I look forward to our next [[meeting]].
 +
 
 +
[[Shalom]].
   −
Shalom.
   
==Session 9==
 
==Session 9==
 
*February 27, 1994
 
*February 27, 1994

Navigation menu