Difference between revisions of "The Letter of Paul to Titus"
(New page: The Revised Standard Version of the Bible is copyright © National Council of Churches of Christ in America and distributed to registered users (see User Agreement-CCAT) with their...) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | [[Image:lighterstill.jpg]][[Image:Lettertitus.jpg|right|frame]] | |
− | + | ==The Letter of Paul to Titus, I== | |
− | |||
− | |||
− | |||
[1] Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, to further the faith of God's elect and their knowledge of the truth which accords with godliness, | [1] Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, to further the faith of God's elect and their knowledge of the truth which accords with godliness, | ||
[2] in hope of eternal life which God, who never lies, promised ages ago | [2] in hope of eternal life which God, who never lies, promised ages ago | ||
[3] and at the proper time manifested in his word through the preaching with which I have been entrusted by command of God our Savior; | [3] and at the proper time manifested in his word through the preaching with which I have been entrusted by command of God our Savior; | ||
− | [4] | + | [4] To Titus, my true child in a common faith: |
− | |||
− | To Titus, my true child in a common faith: | ||
Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. | Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. | ||
− | [5] | + | [5] This is why I left you in Crete, that you might amend what was defective, and appoint elders in every town as I directed you, |
− | |||
− | This is why I left you in Crete, that you might amend what was defective, and appoint elders in every town as I directed you, | ||
[6] if any man is blameless, the husband of one wife, and his children are believers and not open to the charge of being profligate or insubordinate. | [6] if any man is blameless, the husband of one wife, and his children are believers and not open to the charge of being profligate or insubordinate. | ||
Line 28: | Line 21: | ||
[15] To the pure all things are pure, but to the corrupt and unbelieving nothing is pure; their very minds and consciences are corrupted. | [15] To the pure all things are pure, but to the corrupt and unbelieving nothing is pure; their very minds and consciences are corrupted. | ||
[16] They profess to know God, but they deny him by their deeds; they are detestable, disobedient, unfit for any good deed. | [16] They profess to know God, but they deny him by their deeds; they are detestable, disobedient, unfit for any good deed. | ||
− | + | ==The Letter of Paul to Titus, II== | |
− | [1] | + | [1] But as for you, teach what befits sound doctrine. |
− | |||
− | But as for you, teach what befits sound doctrine. | ||
[2] Bid the older men be temperate, serious, sensible, sound in faith, in love, and in steadfastness. | [2] Bid the older men be temperate, serious, sensible, sound in faith, in love, and in steadfastness. | ||
Line 42: | Line 33: | ||
[9] Bid slaves to be submissive to their masters and to give satisfaction in every respect; they are not to be refractory, | [9] Bid slaves to be submissive to their masters and to give satisfaction in every respect; they are not to be refractory, | ||
[10] nor to pilfer, but to show entire and true fidelity, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior. | [10] nor to pilfer, but to show entire and true fidelity, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior. | ||
− | [11] | + | [11] For the grace of God has appeared for the salvation of all men, |
− | |||
− | For the grace of God has appeared for the salvation of all men, | ||
[12] training us to renounce irreligion and worldly passions, and to live sober, upright, and godly lives in this world, | [12] training us to renounce irreligion and worldly passions, and to live sober, upright, and godly lives in this world, | ||
[13] awaiting our blessed hope, the appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ, | [13] awaiting our blessed hope, the appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ, | ||
[14] who gave himself for us to redeem us from all iniquity and to purify for himself a people of his own who are zealous for good deeds. | [14] who gave himself for us to redeem us from all iniquity and to purify for himself a people of his own who are zealous for good deeds. | ||
− | [15] | + | [15] Declare these things; exhort and reprove with all authority. Let no one disregard you. |
− | + | ==The Letter of Paul to Titus, III== | |
− | + | [1] Remind them to be submissive to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for any honest work, | |
− | |||
− | [1] | ||
− | |||
− | Remind them to be submissive to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for any honest work, | ||
[2] to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all men. | [2] to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all men. | ||
Line 71: | Line 56: | ||
[10] As for a man who is factious, after admonishing him once or twice, have nothing more to do with him, | [10] As for a man who is factious, after admonishing him once or twice, have nothing more to do with him, | ||
[11] knowing that such a person is perverted and sinful; he is self-condemned. | [11] knowing that such a person is perverted and sinful; he is self-condemned. | ||
− | [12] | + | [12] When I send Artemas or Tych'icus to you, do your best to come to me at Nicop'olis, for I have decided to spend the winter there. |
− | |||
− | When I send Artemas or Tych'icus to you, do your best to come to me at Nicop'olis, for I have decided to spend the winter there. | ||
[13] Do your best to speed Zenas the lawyer and Apol'los on their way; see that they lack nothing. | [13] Do your best to speed Zenas the lawyer and Apol'los on their way; see that they lack nothing. | ||
[14] And let our people learn to apply themselves to good deeds, so as to help cases of urgent need, and not to be unfruitful. | [14] And let our people learn to apply themselves to good deeds, so as to help cases of urgent need, and not to be unfruitful. | ||
− | [15] | + | [15] All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith. |
− | |||
− | All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith. | ||
Grace be with you all. | Grace be with you all. | ||
[[Category: Christian Bible]] | [[Category: Christian Bible]] |
Revision as of 22:42, 24 April 2009
The Letter of Paul to Titus, I
[1] Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, to further the faith of God's elect and their knowledge of the truth which accords with godliness, [2] in hope of eternal life which God, who never lies, promised ages ago [3] and at the proper time manifested in his word through the preaching with which I have been entrusted by command of God our Savior; [4] To Titus, my true child in a common faith:
Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
[5] This is why I left you in Crete, that you might amend what was defective, and appoint elders in every town as I directed you,
[6] if any man is blameless, the husband of one wife, and his children are believers and not open to the charge of being profligate or insubordinate. [7] For a bishop, as God's steward, must be blameless; he must not be arrogant or quick-tempered or a drunkard or violent or greedy for gain, [8] but hospitable, a lover of goodness, master of himself, upright, holy, and self-controlled; [9] he must hold firm to the sure word as taught, so that he may be able to give instruction in sound doctrine and also to confute those who contradict it. [10] For there are many insubordinate men, empty talkers and deceivers, especially the circumcision party; [11] they must be silenced, since they are upsetting whole families by teaching for base gain what they have no right to teach. [12] One of themselves, a prophet of their own, said, "Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons." [13] This testimony is true. Therefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith, [14] instead of giving heed to Jewish myths or to commands of men who reject the truth. [15] To the pure all things are pure, but to the corrupt and unbelieving nothing is pure; their very minds and consciences are corrupted. [16] They profess to know God, but they deny him by their deeds; they are detestable, disobedient, unfit for any good deed.
The Letter of Paul to Titus, II
[1] But as for you, teach what befits sound doctrine.
[2] Bid the older men be temperate, serious, sensible, sound in faith, in love, and in steadfastness. [3] Bid the older women likewise to be reverent in behavior, not to be slanderers or slaves to drink; they are to teach what is good, [4] and so train the young women to love their husbands and children, [5] to be sensible, chaste, domestic, kind, and submissive to their husbands, that the word of God may not be discredited. [6] Likewise urge the younger men to control themselves. [7] Show yourself in all respects a model of good deeds, and in your teaching show integrity, gravity, [8] and sound speech that cannot be censured, so that an opponent may be put to shame, having nothing evil to say of us. [9] Bid slaves to be submissive to their masters and to give satisfaction in every respect; they are not to be refractory, [10] nor to pilfer, but to show entire and true fidelity, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior. [11] For the grace of God has appeared for the salvation of all men,
[12] training us to renounce irreligion and worldly passions, and to live sober, upright, and godly lives in this world, [13] awaiting our blessed hope, the appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ, [14] who gave himself for us to redeem us from all iniquity and to purify for himself a people of his own who are zealous for good deeds. [15] Declare these things; exhort and reprove with all authority. Let no one disregard you.
The Letter of Paul to Titus, III
[1] Remind them to be submissive to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for any honest work,
[2] to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all men. [3] For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by men and hating one another; [4] but when the goodness and loving kindness of God our Savior appeared, [5] he saved us, not because of deeds done by us in righteousness, but in virtue of his own mercy, by the washing of regeneration and renewal in the Holy Spirit, [6] which he poured out upon us richly through Jesus Christ our Savior, [7] so that we might be justified by his grace and become heirs in hope of eternal life. [8] The saying is sure.
I desire you to insist on these things, so that those who have believed in God may be careful to apply themselves to good deeds; these are excellent and profitable to men.
[9] But avoid stupid controversies, genealogies, dissensions, and quarrels over the law, for they are unprofitable and futile. [10] As for a man who is factious, after admonishing him once or twice, have nothing more to do with him, [11] knowing that such a person is perverted and sinful; he is self-condemned. [12] When I send Artemas or Tych'icus to you, do your best to come to me at Nicop'olis, for I have decided to spend the winter there.
[13] Do your best to speed Zenas the lawyer and Apol'los on their way; see that they lack nothing. [14] And let our people learn to apply themselves to good deeds, so as to help cases of urgent need, and not to be unfruitful. [15] All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith.
Grace be with you all.