Line 1: |
Line 1: |
− | The [[Revised Standard Version]] of the Bible is copyright © National Council of Churches of Christ in America and distributed to registered users (see [[User Agreement-CCAT]]) with their kind permission. The HTI is grateful to NCC and the University of Pennsylvania's Center for Computer Analysis of Texts (CCAT) for their permission to provide this WWW-accessible version.
| + | [[Image:lighterstill.jpg]][[Image:Lettertitus.jpg|right|frame]] |
− | | + | ==The Letter of Paul to Titus, I== |
− | '''Letters to Titus'''
| |
− | | |
− | Tit.1
| |
| [1] Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, to further the faith of God's elect and their knowledge of the truth which accords with godliness, | | [1] Paul, a servant of God and an apostle of Jesus Christ, to further the faith of God's elect and their knowledge of the truth which accords with godliness, |
| [2] in hope of eternal life which God, who never lies, promised ages ago | | [2] in hope of eternal life which God, who never lies, promised ages ago |
| [3] and at the proper time manifested in his word through the preaching with which I have been entrusted by command of God our Savior; | | [3] and at the proper time manifested in his word through the preaching with which I have been entrusted by command of God our Savior; |
− | [4] | + | [4] To Titus, my true child in a common faith: |
− | | |
− | To Titus, my true child in a common faith: | |
| | | |
| Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. | | Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. |
| | | |
− | [5] | + | [5] This is why I left you in Crete, that you might amend what was defective, and appoint elders in every town as I directed you, |
− | | |
− | This is why I left you in Crete, that you might amend what was defective, and appoint elders in every town as I directed you, | |
| | | |
| [6] if any man is blameless, the husband of one wife, and his children are believers and not open to the charge of being profligate or insubordinate. | | [6] if any man is blameless, the husband of one wife, and his children are believers and not open to the charge of being profligate or insubordinate. |
Line 28: |
Line 21: |
| [15] To the pure all things are pure, but to the corrupt and unbelieving nothing is pure; their very minds and consciences are corrupted. | | [15] To the pure all things are pure, but to the corrupt and unbelieving nothing is pure; their very minds and consciences are corrupted. |
| [16] They profess to know God, but they deny him by their deeds; they are detestable, disobedient, unfit for any good deed. | | [16] They profess to know God, but they deny him by their deeds; they are detestable, disobedient, unfit for any good deed. |
− | Tit.2
| + | ==The Letter of Paul to Titus, II== |
− | [1] | + | [1] But as for you, teach what befits sound doctrine. |
− | | |
− | But as for you, teach what befits sound doctrine. | |
| | | |
| [2] Bid the older men be temperate, serious, sensible, sound in faith, in love, and in steadfastness. | | [2] Bid the older men be temperate, serious, sensible, sound in faith, in love, and in steadfastness. |
Line 42: |
Line 33: |
| [9] Bid slaves to be submissive to their masters and to give satisfaction in every respect; they are not to be refractory, | | [9] Bid slaves to be submissive to their masters and to give satisfaction in every respect; they are not to be refractory, |
| [10] nor to pilfer, but to show entire and true fidelity, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior. | | [10] nor to pilfer, but to show entire and true fidelity, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior. |
− | [11] | + | [11] For the grace of God has appeared for the salvation of all men, |
− | | |
− | For the grace of God has appeared for the salvation of all men, | |
| | | |
| [12] training us to renounce irreligion and worldly passions, and to live sober, upright, and godly lives in this world, | | [12] training us to renounce irreligion and worldly passions, and to live sober, upright, and godly lives in this world, |
| [13] awaiting our blessed hope, the appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ, | | [13] awaiting our blessed hope, the appearing of the glory of our great God and Savior Jesus Christ, |
| [14] who gave himself for us to redeem us from all iniquity and to purify for himself a people of his own who are zealous for good deeds. | | [14] who gave himself for us to redeem us from all iniquity and to purify for himself a people of his own who are zealous for good deeds. |
− | [15] | + | [15] Declare these things; exhort and reprove with all authority. Let no one disregard you. |
| | | |
− | Declare these things; exhort and reprove with all authority. Let no one disregard you.
| + | ==The Letter of Paul to Titus, III== |
− | | + | [1] Remind them to be submissive to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for any honest work, |
− | Tit.3
| |
− | [1] | |
− | | |
− | Remind them to be submissive to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for any honest work, | |
| | | |
| [2] to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all men. | | [2] to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all men. |
Line 71: |
Line 56: |
| [10] As for a man who is factious, after admonishing him once or twice, have nothing more to do with him, | | [10] As for a man who is factious, after admonishing him once or twice, have nothing more to do with him, |
| [11] knowing that such a person is perverted and sinful; he is self-condemned. | | [11] knowing that such a person is perverted and sinful; he is self-condemned. |
− | [12] | + | [12] When I send Artemas or Tych'icus to you, do your best to come to me at Nicop'olis, for I have decided to spend the winter there. |
− | | |
− | When I send Artemas or Tych'icus to you, do your best to come to me at Nicop'olis, for I have decided to spend the winter there. | |
| | | |
| [13] Do your best to speed Zenas the lawyer and Apol'los on their way; see that they lack nothing. | | [13] Do your best to speed Zenas the lawyer and Apol'los on their way; see that they lack nothing. |
| [14] And let our people learn to apply themselves to good deeds, so as to help cases of urgent need, and not to be unfruitful. | | [14] And let our people learn to apply themselves to good deeds, so as to help cases of urgent need, and not to be unfruitful. |
− | [15] | + | [15] All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith. |
− | | |
− | All who are with me send greetings to you. Greet those who love us in the faith. | |
| | | |
| Grace be with you all. | | Grace be with you all. |
| | | |
| [[Category: Christian Bible]] | | [[Category: Christian Bible]] |