Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
5 bytes removed ,  02:03, 5 September 2009
no edit summary
Line 1: Line 1:  
[[Image:lighterstill.jpg]][[File:Shalom_2.jpg|right|frame]]
 
[[Image:lighterstill.jpg]][[File:Shalom_2.jpg|right|frame]]
   −
'''Shalom''' שָׁלוֹם is a [[Hebrew language|Hebrew]] word meaning ''peace'', ''hello'', ''goodbye'' and ''wellbeing.'' As it does in [[English language|English]], it can refer to either [[peace]] between two entities (especially between man and God or between two countries), or to the well-being, welfare or safety of an individual or a group of individuals. It is also used as a greeting to either say hello or farewell, and is found in many other expressions and names. Its equivalent [[cognate]] in [[Arabic language|Arabic]] is ''[[salaam]]'' and ''sälam'' in [[Ethiopian Semitic languages]].  
+
'''Shalom''' שָׁלוֹם is a [[Hebrew language|Hebrew]] word meaning ''peace'', ''hello'', ''goodbye'' and ''wellbeing.'' As it does in [[English]], it can refer to either [[peace]] between two entities (especially between man and God or between two countries), or to the well-being, welfare or safety of an individual or a group of individuals. It is also used as a greeting to either say hello or farewell, and is found in many other expressions and names. Its equivalent [[cognate]] in [[Arabic language|Arabic]] is ''[[salaam]]'' and ''sälam'' in [[Ethiopian Semitic languages]].  
    
==Etymology==
 
==Etymology==
The word shalom was derived from the name of the early Canaanite god [[Shalim]], associated with early twilight (and hence the evening star). Shalim presided over peace. These attributes were later adapted into Roman [[Venus]]. Through this association, the Hebrew [[Root (linguistics)|root]] [[shin (letter)|shin]]-[[lamedh|lamed]]-[[mem]] (ש.ל.ם), which has cognates in many [[Semitic language]]s, came to be connected with concepts of ''completeness'', ''fulfilment'', ''wellbeing'' and ''harmony''. Hence usage of ''shalom'' in the [[Hebrew Bible]] often refers to conditions related to well-being: safety, health and prosperity of individuals and nations.
+
The [[word]] shalom was derived from the name of the early Canaanite god [[Shalim]], associated with early twilight (and hence the evening star). Shalim presided over peace. These attributes were later adapted into Roman [[Venus]]. Through this association, the Hebrew [[Root (linguistics)|root]] [[shin (letter)|shin]]-[[lamedh|lamed]]-[[mem]] (ש.ל.ם), which has cognates in many [[Semitic language]]s, came to be connected with concepts of ''completeness'', ''fulfilment'', ''wellbeing'' and ''harmony''. Hence usage of ''shalom'' in the [[Hebrew Bible]] often refers to conditions related to well-being: safety, health and prosperity of individuals and nations.
   −
A thorough etymological analysis of the Hebrew roots and their derivatives reveal that 'Lom was the basic root word for Shalom and appears in other languages in similar forms.
+
A thorough etymological [[analysis]] of the [[Hebrew]] roots and their derivatives reveal that 'Lom was the basic root word for Shalom and appears in other languages in similar forms.
 
("Theological Dictionary of the Old Testament", by Botterweck, Ringgren, and Fabry).
 
("Theological Dictionary of the Old Testament", by Botterweck, Ringgren, and Fabry).
  

Navigation menu