Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
16 bytes added ,  17:31, 2 August 2009
no edit summary
Line 7: Line 7:  
Scientific studies regarding the use of prayer have mostly concentrated on its effect on the healing of sick or injured people. The efficacy of petition in prayer for physical [[healing]] to a deity has been evaluated in numerous studies, with contradictory results.[http://www.abelard.org/galton/galton.htm]. Though there has been criticism of the way the studies were conducted.[http://www.infidels.org/library/modern/gary_posner/godccu.html]  
 
Scientific studies regarding the use of prayer have mostly concentrated on its effect on the healing of sick or injured people. The efficacy of petition in prayer for physical [[healing]] to a deity has been evaluated in numerous studies, with contradictory results.[http://www.abelard.org/galton/galton.htm]. Though there has been criticism of the way the studies were conducted.[http://www.infidels.org/library/modern/gary_posner/godccu.html]  
   −
*For lessons on '''Prayer''', [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Category:Prayer follow this link].
+
<center>For lessons on '''Prayer''', [http://nordan.daynal.org/wiki/index.php?title=Category:Prayer follow this link].</center>
 
==Etymology==
 
==Etymology==
 
''Pray'' entered Middle [[English]] as ''preyen, prayen,''and ''preien'' around 1290, recorded in ''The early'' ''South-English Legendary'' I. 112/200: ''And preide is fader wel ȝ erne,'' in the sense of "to ask earnestly." The next recorded use in 1300 is simply "to pray."[http://www.etymonline.com/index.php?l=p&p=27]
 
''Pray'' entered Middle [[English]] as ''preyen, prayen,''and ''preien'' around 1290, recorded in ''The early'' ''South-English Legendary'' I. 112/200: ''And preide is fader wel ȝ erne,'' in the sense of "to ask earnestly." The next recorded use in 1300 is simply "to pray."[http://www.etymonline.com/index.php?l=p&p=27]

Navigation menu