Changes

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
10 bytes added ,  20:54, 20 November 2009
Line 12: Line 12:  
There is a commonly noted problem of translation in grappling with ideas of alienation derived from German-language philosophical texts: the word ''alienation'', and similar words such as ''estrangement'', are often used to translate two quite distinct German words, ''[[:de:Entfremdung|Entfremdung]]'' and ''[[:de:Entäußerung|Entäußerung]]'', interchangeably.
 
There is a commonly noted problem of translation in grappling with ideas of alienation derived from German-language philosophical texts: the word ''alienation'', and similar words such as ''estrangement'', are often used to translate two quite distinct German words, ''[[:de:Entfremdung|Entfremdung]]'' and ''[[:de:Entäußerung|Entäußerung]]'', interchangeably.
 
==See Also==
 
==See Also==
[[Solitude]] for comparison
+
'''''[[Solitude]]''''' for comparison
     

Navigation menu