Difference between revisions of "The Night"
(New page: '''The Night''' In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. [92.1] I swear by the night when it draws a veil, [92.2] And the day when it shines in brightness, [92.3] And the creat...) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | [[File:lighterstill.jpg]][[File:Night.jpg|right|frame]] | |
+ | |||
+ | In the name of [[Allah]], the [[Beneficent]], the [[Merciful]]. | ||
− | |||
[92.1] I swear by the night when it draws a veil, | [92.1] I swear by the night when it draws a veil, | ||
+ | |||
[92.2] And the day when it shines in brightness, | [92.2] And the day when it shines in brightness, | ||
− | [92.3] And the creating of the male and the female, | + | |
+ | [92.3] And the [[creation|creating]] of the [[gender|male]] and the [[gender|female]], | ||
+ | |||
[92.4] Your striving is most surely (directed to) various (ends). | [92.4] Your striving is most surely (directed to) various (ends). | ||
− | [92.5] Then as for him who gives away and guards (against evil), | + | |
+ | [92.5] Then as for him who gives away and guards (against [[evil]]), | ||
+ | |||
[92.6] And accepts the best, | [92.6] And accepts the best, | ||
+ | |||
[92.7] We will facilitate for him the easy end. | [92.7] We will facilitate for him the easy end. | ||
− | [92.8] And as for him who is niggardly and considers himself free from need (of Allah), | + | |
+ | [92.8] And as for him who is niggardly and considers himself free from need (of [[Allah]]), | ||
+ | |||
[92.9] And rejects the best, | [92.9] And rejects the best, | ||
+ | |||
[92.10] We will facilitate for him the difficult end. | [92.10] We will facilitate for him the difficult end. | ||
− | [92.11] And his wealth will not avail him when he perishes. | + | |
+ | [92.11] And his [[wealth]] will not avail him when he perishes. | ||
+ | |||
[92.12] Surely Ours is it to show the way, | [92.12] Surely Ours is it to show the way, | ||
+ | |||
[92.13] And most surely Ours is the hereafter and the former. | [92.13] And most surely Ours is the hereafter and the former. | ||
+ | |||
[92.14] Therefore I warn you of the fire that flames: | [92.14] Therefore I warn you of the fire that flames: | ||
+ | |||
[92.15] None shall enter it but the most unhappy, | [92.15] None shall enter it but the most unhappy, | ||
− | [92.16] Who gives the lie (to the truth) and turns (his) back. | + | |
− | [92.17] And away from it shall be kept the one who guards most (against evil), | + | [92.16] Who gives the lie (to the [[truth]]) and turns (his) back. |
− | [92.18] Who gives away his wealth, purifying himself | + | |
+ | [92.17] And away from it shall be kept the one who guards most (against [[evil]]), | ||
+ | |||
+ | [92.18] Who gives away his [[wealth]], purifying himself | ||
+ | |||
[92.19] And no one has with him any boon for which he should be rewarded, | [92.19] And no one has with him any boon for which he should be rewarded, | ||
− | [92.20] Except the seeking of the pleasure of his Lord, the Most High. | + | |
+ | [92.20] Except the seeking of the [[pleasure]] of his Lord, the [[Most High]]. | ||
+ | |||
[92.21] And he shall soon be well-pleased. | [92.21] And he shall soon be well-pleased. | ||
+ | |||
[[Category: The Koran]] | [[Category: The Koran]] |
Latest revision as of 23:51, 27 September 2009
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
[92.1] I swear by the night when it draws a veil,
[92.2] And the day when it shines in brightness,
[92.3] And the creating of the male and the female,
[92.4] Your striving is most surely (directed to) various (ends).
[92.5] Then as for him who gives away and guards (against evil),
[92.6] And accepts the best,
[92.7] We will facilitate for him the easy end.
[92.8] And as for him who is niggardly and considers himself free from need (of Allah),
[92.9] And rejects the best,
[92.10] We will facilitate for him the difficult end.
[92.11] And his wealth will not avail him when he perishes.
[92.12] Surely Ours is it to show the way,
[92.13] And most surely Ours is the hereafter and the former.
[92.14] Therefore I warn you of the fire that flames:
[92.15] None shall enter it but the most unhappy,
[92.16] Who gives the lie (to the truth) and turns (his) back.
[92.17] And away from it shall be kept the one who guards most (against evil),
[92.18] Who gives away his wealth, purifying himself
[92.19] And no one has with him any boon for which he should be rewarded,
[92.20] Except the seeking of the pleasure of his Lord, the Most High.
[92.21] And he shall soon be well-pleased.