Difference between revisions of "Marium"

From Nordan Symposia
Jump to navigationJump to search
(New page: '''Marium''' In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. [19.1] Kaf Ha Ya Ain Suad. [19.2] A mention of the mercy of your Lord to His servant Zakariya. [19.3] When he called upon ...)
 
 
Line 1: Line 1:
'''Marium'''
+
[[Image:lighterstill.jpg]][[Image:Marium2.jpg|right|frame]]
 +
 
 +
In the name of [[Allah]], the [[Good|Beneficent]], the [[Mercy|Merciful]].
  
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
 
 
[19.1] Kaf Ha Ya Ain Suad.
 
[19.1] Kaf Ha Ya Ain Suad.
[19.2] A mention of the mercy of your Lord to His servant Zakariya.
+
 
[19.3] When he called upon his Lord in a low voice,
+
[19.2] A mention of the [[mercy]] of your Lord to His servant Zakariya.
 +
 
 +
[19.3] When he called upon his [[Lord]] in a low [[voice]],
 +
 
 
[19.4] He said: My Lord! surely my bones are weakened and my head flares with hoariness, and, my Lord! I have never been unsuccessful in my prayer to Thee:
 
[19.4] He said: My Lord! surely my bones are weakened and my head flares with hoariness, and, my Lord! I have never been unsuccessful in my prayer to Thee:
 +
 
[19.5] And surely I fear my cousins after me, and my wife is barren, therefore grant me from Thyself an heir,
 
[19.5] And surely I fear my cousins after me, and my wife is barren, therefore grant me from Thyself an heir,
 +
 
[19.6] Who should inherit me and inherit from the children of Yaqoub, and make him, my Lord, one in whom Thou art well pleased.
 
[19.6] Who should inherit me and inherit from the children of Yaqoub, and make him, my Lord, one in whom Thou art well pleased.
 +
 
[19.7] O Zakariya! surely We give you good news of a boy whose name shall be Yahya: We have not made before anyone his equal.
 
[19.7] O Zakariya! surely We give you good news of a boy whose name shall be Yahya: We have not made before anyone his equal.
 +
 
[19.8] He said: O my Lord! when shall I have a son, and my wife is barren, and I myself have reached indeed the extreme degree of old age?
 
[19.8] He said: O my Lord! when shall I have a son, and my wife is barren, and I myself have reached indeed the extreme degree of old age?
 +
 
[19.9] He said: So shall it be, your Lord says: It is easy to Me, and indeed I created you before, when you were nothing.
 
[19.9] He said: So shall it be, your Lord says: It is easy to Me, and indeed I created you before, when you were nothing.
[19.10] He said: My Lord! give me a sign. He said: Your sign is that you will not be able to speak to the people three nights while in sound health.
+
 
[19.11] So he went forth to his people from his place of worship, then he made known to them that they should glorify (Allah) morning and evening.
+
[19.10] He said: My Lord! give me a [[sign]]. He said: Your sign is that you will not be able to [[speech|speak]] to the people three nights while in sound health.
[19.12] O Yahya! take hold of the Book with strength, and We granted him wisdom while yet a child
+
 
[19.13] And tenderness from Us and purity, and he was one who guarded (against evil),
+
[19.11] So he went forth to his people from his place of [[worship]], then he made known to them that they should glorify (Allah) morning and evening.
 +
 
 +
[19.12] O Yahya! take hold of the [[Book]] with strength, and We granted him [[wisdom]] while yet a child
 +
 
 +
[19.13] And tenderness from Us and purity, and he was one who guarded (against [[evil]]),
 +
 
 
[19.14] And dutiful to his parents, and he was not insolent, disobedient.
 
[19.14] And dutiful to his parents, and he was not insolent, disobedient.
 +
 
[19.15] And peace on him on the day he was born, and on the day he dies, and on the day he is raised to life
 
[19.15] And peace on him on the day he was born, and on the day he dies, and on the day he is raised to life
 +
 
[19.16] And mention Marium in the Book when she drew aside from her family to an eastern place;
 
[19.16] And mention Marium in the Book when she drew aside from her family to an eastern place;
[19.17] So she took a veil (to screen herself) from them; then We sent to her Our spirit, and there appeared to her a well-made man.
+
 
 +
[19.17] So she took a veil (to screen herself) from them; then We sent to her Our [[spirit]], and there appeared to her a well-made man.
 +
 
 
[19.18] She said: Surely I fly for refuge from you to the Beneficent God, if you are one guarding (against evil).
 
[19.18] She said: Surely I fly for refuge from you to the Beneficent God, if you are one guarding (against evil).
 +
 
[19.19] He said: I am only a messenger of your Lord: That I will give you a pure boy.
 
[19.19] He said: I am only a messenger of your Lord: That I will give you a pure boy.
 +
 
[19.20] She said: When shall I have a boy and no mortal has yet touched me, nor have I been unchaste?
 
[19.20] She said: When shall I have a boy and no mortal has yet touched me, nor have I been unchaste?
 +
 
[19.21] He said: Even so; your Lord says: It is easy to Me: and that We may make him a sign to men and a mercy from Us, and it is a matter which has been decreed.
 
[19.21] He said: Even so; your Lord says: It is easy to Me: and that We may make him a sign to men and a mercy from Us, and it is a matter which has been decreed.
 +
 
[19.22] So she conceived him; then withdrew herself with him to a remote place.
 
[19.22] So she conceived him; then withdrew herself with him to a remote place.
[19.23] And the throes (of childbirth) compelled her to betake herself to the trunk of a palm tree. She said: Oh, would that I had died before this, and had been a thing quite forgotten!
+
 
 +
[19.23] And the throes (of childbirth) compelled her to betake herself to the trunk of a palm tree. She said: Oh, would that I had died before this, and had been a [[thing]] quite forgotten!
 +
 
 
[19.24] Then (the child) called out to her from beneath her: Grieve not, surely your Lord has made a stream to flow beneath you;
 
[19.24] Then (the child) called out to her from beneath her: Grieve not, surely your Lord has made a stream to flow beneath you;
 +
 
[19.25] And shake towards you the trunk of the palmtree, it will drop on you fresh ripe dates:
 
[19.25] And shake towards you the trunk of the palmtree, it will drop on you fresh ripe dates:
 +
 
[19.26] So eat and drink and refresh the eye. Then if you see any mortal, say: Surely I have vowed a fast to the Beneficent God, so I shall not speak to any man today.
 
[19.26] So eat and drink and refresh the eye. Then if you see any mortal, say: Surely I have vowed a fast to the Beneficent God, so I shall not speak to any man today.
 +
 
[19.27] And she came to her people with him, carrying him (with her). They said: O Marium! surely you have done a strange thing.
 
[19.27] And she came to her people with him, carrying him (with her). They said: O Marium! surely you have done a strange thing.
 +
 
[19.28] O sister of Haroun! your father was not a bad man, nor, was your mother an unchaste woman.
 
[19.28] O sister of Haroun! your father was not a bad man, nor, was your mother an unchaste woman.
 +
 
[19.29] But she pointed to him. They said: How should we speak to one who was a child in the cradle?
 
[19.29] But she pointed to him. They said: How should we speak to one who was a child in the cradle?
[19.30] He said: Surely I am a servant of Allah; He has given me the Book and made me a prophet;
+
 
 +
[19.30] He said: Surely I am a servant of [[Allah]]; He has given me the [[Book]] and made me a [[prophet]];
 +
 
 
[19.31] And He has made me blessed wherever I may be, and He has enjoined on me prayer and poor-rate so long as I live;
 
[19.31] And He has made me blessed wherever I may be, and He has enjoined on me prayer and poor-rate so long as I live;
 +
 
[19.32] And dutiful to my mother, and He has not made me insolent, unblessed;
 
[19.32] And dutiful to my mother, and He has not made me insolent, unblessed;
 +
 
[19.33] And peace on me on the day I was born, and on the day I die, and on the day I am raised to life.
 
[19.33] And peace on me on the day I was born, and on the day I die, and on the day I am raised to life.
[19.34] Such is Isa, son of Marium; (this is) the saying of truth about which they dispute.
+
 
 +
[19.34] Such is Isa, son of Marium; (this is) the saying of [[truth]] about which they dispute.
 +
 
 
[19.35] It beseems not Allah that He should take to Himself a ! son, glory to be Him; when He has decreed a matter He only says to it "Be," and it is.
 
[19.35] It beseems not Allah that He should take to Himself a ! son, glory to be Him; when He has decreed a matter He only says to it "Be," and it is.
 +
 
[19.36] And surely Allah is my Lord and your Lord, therefore serve Him; this is the right path.
 
[19.36] And surely Allah is my Lord and your Lord, therefore serve Him; this is the right path.
 +
 
[19.37] But parties from among them disagreed with each other, so woe to those who disbelieve, because of presence on a great
 
[19.37] But parties from among them disagreed with each other, so woe to those who disbelieve, because of presence on a great
 +
 
[19.38] How clearly shall they hear and how clearly shall they see on the day when they come to Us; but the unjust this day are in manifest error.
 
[19.38] How clearly shall they hear and how clearly shall they see on the day when they come to Us; but the unjust this day are in manifest error.
 +
 
[19.39] And warn them of the day of intense regret, when the matter shall have been decided; and they are (now) in negligence and they do not believe.
 
[19.39] And warn them of the day of intense regret, when the matter shall have been decided; and they are (now) in negligence and they do not believe.
[19.40] Surely We inherit the earth and all those who are on it, and to Us they shall be returned.
+
 
[19.41] And mention Ibrahim in the Book; surely he was a truthful man, a prophet.
+
[19.40] Surely We inherit the [[earth]] and all those who are on it, and to Us they shall be returned.
[19.42] When he said to his father; O my father! why do you worship what neither hears nor sees, nor does it avail you in the least:
+
 
[19.43] O my father! truly the knowledge has come to me which has not come to you, therefore follow me, I will guide you on a right path:
+
[19.41] And mention [[Abraham|Ibrahim]] in the Book; surely he was a [[truth]]ful man, a [[prophet]].
 +
 
 +
[19.42] When he said to his father; O my father! why do you [[worship]] what neither [[hear]]s nor [[see]]s, nor does it avail you in the least:
 +
 
 +
[19.43] O my father! truly the [[knowledge]] has come to me which has not come to you, therefore follow me, I will guide you on a right path:
 +
 
 
[19.44] O my father! serve not the Shaitan, surely the Shaitan is disobedient to the Beneficent God:
 
[19.44] O my father! serve not the Shaitan, surely the Shaitan is disobedient to the Beneficent God:
[19.45] O my father! surely I fear that a punishment from the Beneficent God should afflict you so that you should be a friend of the Shaitan.
+
 
[19.46] He said: Do you dislike my gods, O Ibrahim? If you do not desist I will certainly revile you, and leave me for a time.
+
[19.45] O my father! surely I fear that a punishment from the Beneficent God should afflict you so that you should be a [[friend]] of the Shaitan.
[19.47] He said: Peace be on you, I will pray to my Lord to forgive you; surely He is ever Affectionate to me:
+
 
 +
[19.46] He said: Do you dislike my gods, O Ibrahim? If you do not desist I will certainly revile you, and leave me for a [[time]].
 +
 
 +
[19.47] He said: Peace be on you, I will pray to my Lord to forgive you; surely He is ever [[Affection]]ate to me:
 +
 
 
[19.48] And I will withdraw from you and what you call on besides Allah, and I will call upon my Lord; may be I shall not remain unblessed in calling upon my Lord.
 
[19.48] And I will withdraw from you and what you call on besides Allah, and I will call upon my Lord; may be I shall not remain unblessed in calling upon my Lord.
[19.49] So when he withdrew from them and what they worshipped besides Allah, We gave to him Ishaq and Yaqoub, and each one of them We made a prophet.
+
 
[19.50] And We granted to them of Our mercy, and We left (behind them) a truthful mention of eminence for them.
+
[19.49] So when he withdrew from them and what they [[worship]]ped besides Allah, We gave to him Ishaq and Yaqoub, and each one of them We made a [[prophet]].
[19.51] And mention Musa in the Book; surely he was one purified, and he was an apostle, a prophet.
+
 
[19.52] And We called to him from the blessed side of the mountain, and We made him draw nigh, holding communion (with Us).
+
[19.50] And We granted to them of Our [[mercy]], and We left (behind them) a truthful mention of eminence for them.
 +
 
 +
[19.51] And mention Musa in the [[Book]]; surely he was one purified, and he was an apostle, a prophet.
 +
 
 +
[19.52] And We called to him from the blessed side of the mountain, and We made him draw nigh, holding [[communion]] (with Us).
 +
 
 
[19.53] And We gave to him out of Our mercy his brother Haroun a prophet.
 
[19.53] And We gave to him out of Our mercy his brother Haroun a prophet.
 +
 
[19.54] And mention Ismail in the Book; surely he was truthful in (his) promise, and he was an apostle, a prophet.
 
[19.54] And mention Ismail in the Book; surely he was truthful in (his) promise, and he was an apostle, a prophet.
 +
 
[19.55] And he enjoined on his family prayer and almsgiving, and was one in whom his Lord was well pleased.
 
[19.55] And he enjoined on his family prayer and almsgiving, and was one in whom his Lord was well pleased.
 +
 
[19.56] And mention Idris in the Book; surely he was a truthful man, a prophet,
 
[19.56] And mention Idris in the Book; surely he was a truthful man, a prophet,
[19.57] And We raised him high in Heaven.
+
 
 +
[19.57] And We raised him high in [[Heaven]].
 +
 
 
[19.58] These are they on whom Allah bestowed favors, from among the prophets of the seed of Adam, and of those whom We carried with Nuh, and of the seed of Ibrahim and Israel, and of those whom We guided and chose; when the communications of the Beneficent God were recited to them, they fell down making obeisance and weeping.
 
[19.58] These are they on whom Allah bestowed favors, from among the prophets of the seed of Adam, and of those whom We carried with Nuh, and of the seed of Ibrahim and Israel, and of those whom We guided and chose; when the communications of the Beneficent God were recited to them, they fell down making obeisance and weeping.
 +
 
[19.59] But there came after them an evil generation, who neglected prayers and followed and sensual desires, so they win meet perdition,
 
[19.59] But there came after them an evil generation, who neglected prayers and followed and sensual desires, so they win meet perdition,
[19.60] Except such as repent and believe and do good, these shall enter the garden, and they shall not be dealt with unjustly in any way:
+
 
 +
[19.60] Except such as repent and believe and do [[good]], these shall enter the [[garden]], and they shall not be dealt with unjustly in any way:
 +
 
 
[19.61] The gardens of perpetuity which the Beneficent God has promised to His servants while unseen; surely His promise shall come to pass.
 
[19.61] The gardens of perpetuity which the Beneficent God has promised to His servants while unseen; surely His promise shall come to pass.
[19.62] They shall not hear therein any vain discourse, but only: Peace, and they shall have their sustenance therein morning and evening.
+
 
 +
[19.62] They shall not hear therein any vain [[discourse]], but only: Peace, and they shall have their sustenance therein morning and evening.
 +
 
 
[19.63] This is the garden which We cause those of Our servants to inherit who guard (against evil).
 
[19.63] This is the garden which We cause those of Our servants to inherit who guard (against evil).
 +
 
[19.64] And we do not descend but by the command of your Lord; to Him belongs whatever is before us and whatever is behind us and whatever is between these, and your Lord is not forgetful.
 
[19.64] And we do not descend but by the command of your Lord; to Him belongs whatever is before us and whatever is behind us and whatever is between these, and your Lord is not forgetful.
 +
 
[19.65] The Lord of the heavens and the earth and what is between them, so serve Him and be patient in His service. Do you know any one equal to Him?
 
[19.65] The Lord of the heavens and the earth and what is between them, so serve Him and be patient in His service. Do you know any one equal to Him?
 +
 
[19.66] And says man: What! when I am dead shall I truly be brought forth alive?
 
[19.66] And says man: What! when I am dead shall I truly be brought forth alive?
 +
 
[19.67] Does not man remember that We created him before, when he was nothing?
 
[19.67] Does not man remember that We created him before, when he was nothing?
 +
 
[19.68] So by your Lord! We will most certainly gather them together and the Shaitans, then shall We certainly cause them to be present round hell on their knees.
 
[19.68] So by your Lord! We will most certainly gather them together and the Shaitans, then shall We certainly cause them to be present round hell on their knees.
[19.69] Then We will most certainly draw forth from every sect of them him who is most exorbitantly rebellious against the Beneficent God.
+
 
 +
[19.69] Then We will most certainly draw forth from every [[sect]] of them him who is most exorbitantly rebellious against the Beneficent God.
 +
 
 
[19.70] Again We do certainly know best those who deserve most to be burned therein.
 
[19.70] Again We do certainly know best those who deserve most to be burned therein.
 +
 
[19.71] And there is not one of you but shall come to it; this is an unavoidable decree of your Lord.
 
[19.71] And there is not one of you but shall come to it; this is an unavoidable decree of your Lord.
 +
 
[19.72] And We will deliver those who guarded (against evil), and We will leave the unjust therein on their knees.
 
[19.72] And We will deliver those who guarded (against evil), and We will leave the unjust therein on their knees.
 +
 
[19.73] And when Our clear communications are recited to them, those who disbelieve say to those who believe: Which of the two parties is best in abiding and best in assembly?
 
[19.73] And when Our clear communications are recited to them, those who disbelieve say to those who believe: Which of the two parties is best in abiding and best in assembly?
[19.74] And how many of the generations have We destroyed before them who were better in respect of goods and outward appearance!
+
 
[19.75] Say: As for him who remains in error, the Beneficent God will surely prolong his length of days, until they see what they were threatened with, either the punishment or the hour; then they shall know who is in more evil plight and weaker in forces
+
[19.74] And how many of the generations have We destroyed before them who were better in respect of goods and outward [[appearance]]!
 +
 
 +
[19.75] Say: As for him who remains in error, the Beneficent God will surely prolong his length of days, until they see what they were threatened with, either the punishment or the hour; then they shall know who is in more evil plight and weaker in [[force]]s
 +
 
 
[19.76] And Allah increases in guidance those who go aright; and ever-abiding good works are with your Lord best in recompense and best in yielding fruit.
 
[19.76] And Allah increases in guidance those who go aright; and ever-abiding good works are with your Lord best in recompense and best in yielding fruit.
[19.77] Have you, then, seen him who disbelieves in Our communications and says: I shall certainly be given wealth and children?
+
 
 +
[19.77] Have you, then, seen him who disbelieves in Our[[ communication]]s and says: I shall certainly be given wealth and children?
 +
 
 
[19.78] Has he gained knowledge of the unseen, or made a covenant with the Beneficent God?
 
[19.78] Has he gained knowledge of the unseen, or made a covenant with the Beneficent God?
 +
 
[19.79] By no means! We write down what he says, and We will lengthen to him the length of the chastisement
 
[19.79] By no means! We write down what he says, and We will lengthen to him the length of the chastisement
 +
 
[19.80] And We will inherit of him what he says, and he shall come to Us alone.
 
[19.80] And We will inherit of him what he says, and he shall come to Us alone.
 +
 
[19.81] And they have taken gods besides Allah, that they should be to them a source of strength;
 
[19.81] And they have taken gods besides Allah, that they should be to them a source of strength;
[19.82] By no means! They shall soon deny their worshipping them, and they shall be adversaries to them.
+
 
 +
[19.82] By no means! They shall soon deny their [[worship]]ping them, and they shall be adversaries to them.
 +
 
 
[19.83] Do you not see that We have sent the Shaitans against the unbelievers, inciting them by incitement?
 
[19.83] Do you not see that We have sent the Shaitans against the unbelievers, inciting them by incitement?
 +
 
[19.84] Therefore be not in haste against them, We only number out to them a number (of days).
 
[19.84] Therefore be not in haste against them, We only number out to them a number (of days).
 +
 
[19.85] The day on which We will gather those who guard (against evil) to the Beneficent God to receive honors
 
[19.85] The day on which We will gather those who guard (against evil) to the Beneficent God to receive honors
 +
 
[19.86] And We will drive the guilty to hell thirsty
 
[19.86] And We will drive the guilty to hell thirsty
 +
 
[19.87] They shall not control intercession, save he who has made a covenant with the Beneficent God.
 
[19.87] They shall not control intercession, save he who has made a covenant with the Beneficent God.
 +
 
[19.88] And they say: The Beneficent God has taken (to Himself) a son.
 
[19.88] And they say: The Beneficent God has taken (to Himself) a son.
 +
 
[19.89] Certainly you have made an abominable assertion
 
[19.89] Certainly you have made an abominable assertion
 +
 
[19.90] The heavens may almost be rent thereat, and the earth cleave asunder, and the mountains fall down in pieces,
 
[19.90] The heavens may almost be rent thereat, and the earth cleave asunder, and the mountains fall down in pieces,
 +
 
[19.91] That they ascribe a son to the Beneficent God.
 
[19.91] That they ascribe a son to the Beneficent God.
 +
 
[19.92] And it is not worthy of the Beneficent God that He should take (to Himself) a son.
 
[19.92] And it is not worthy of the Beneficent God that He should take (to Himself) a son.
[19.93] There is no one in the heavens and the earth but will come to the Beneficent God as a servant.
+
 
 +
[19.93] There is no one in the [[heavens]] and the [[earth]] but will come to the Beneficent God as a servant.
 +
 
 
[19.94] Certainly He has a comprehensive knowledge of them and He has numbered them a (comprehensive) numbering.
 
[19.94] Certainly He has a comprehensive knowledge of them and He has numbered them a (comprehensive) numbering.
[19.95] And every one of them will come to Him on the day of resurrection alone.
+
 
[19.96] Surely (as for) those who believe and do good deeds for t them will Allah bring about love.
+
[19.95] And every one of them will come to Him on the day of [[resurrection]] alone.
[19.97] So We have only made it easy in your tongue that you may give good news thereby to those who guard (against evil) and warn thereby a vehemently contentious people.
+
 
[19.98] And how many a generation have We destroyed before them! Do you see any one of them or hear a sound of them?
+
[19.96] Surely (as for) those who believe and do [[good]] deeds for t them will Allah bring about [[love]].
 +
 
 +
[19.97] So We have only made it easy in your tongue that you may give good news thereby to those who guard (against [[evil]]) and warn thereby a vehemently contentious people.
 +
 
 +
[19.98] And how many a generation have We destroyed before them! Do you see any one of them or hear a [[sound]] of them?
  
  
 
[[Category: The Koran]]
 
[[Category: The Koran]]

Latest revision as of 20:50, 6 May 2009

Lighterstill.jpg

Marium2.jpg

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

[19.1] Kaf Ha Ya Ain Suad.

[19.2] A mention of the mercy of your Lord to His servant Zakariya.

[19.3] When he called upon his Lord in a low voice,

[19.4] He said: My Lord! surely my bones are weakened and my head flares with hoariness, and, my Lord! I have never been unsuccessful in my prayer to Thee:

[19.5] And surely I fear my cousins after me, and my wife is barren, therefore grant me from Thyself an heir,

[19.6] Who should inherit me and inherit from the children of Yaqoub, and make him, my Lord, one in whom Thou art well pleased.

[19.7] O Zakariya! surely We give you good news of a boy whose name shall be Yahya: We have not made before anyone his equal.

[19.8] He said: O my Lord! when shall I have a son, and my wife is barren, and I myself have reached indeed the extreme degree of old age?

[19.9] He said: So shall it be, your Lord says: It is easy to Me, and indeed I created you before, when you were nothing.

[19.10] He said: My Lord! give me a sign. He said: Your sign is that you will not be able to speak to the people three nights while in sound health.

[19.11] So he went forth to his people from his place of worship, then he made known to them that they should glorify (Allah) morning and evening.

[19.12] O Yahya! take hold of the Book with strength, and We granted him wisdom while yet a child

[19.13] And tenderness from Us and purity, and he was one who guarded (against evil),

[19.14] And dutiful to his parents, and he was not insolent, disobedient.

[19.15] And peace on him on the day he was born, and on the day he dies, and on the day he is raised to life

[19.16] And mention Marium in the Book when she drew aside from her family to an eastern place;

[19.17] So she took a veil (to screen herself) from them; then We sent to her Our spirit, and there appeared to her a well-made man.

[19.18] She said: Surely I fly for refuge from you to the Beneficent God, if you are one guarding (against evil).

[19.19] He said: I am only a messenger of your Lord: That I will give you a pure boy.

[19.20] She said: When shall I have a boy and no mortal has yet touched me, nor have I been unchaste?

[19.21] He said: Even so; your Lord says: It is easy to Me: and that We may make him a sign to men and a mercy from Us, and it is a matter which has been decreed.

[19.22] So she conceived him; then withdrew herself with him to a remote place.

[19.23] And the throes (of childbirth) compelled her to betake herself to the trunk of a palm tree. She said: Oh, would that I had died before this, and had been a thing quite forgotten!

[19.24] Then (the child) called out to her from beneath her: Grieve not, surely your Lord has made a stream to flow beneath you;

[19.25] And shake towards you the trunk of the palmtree, it will drop on you fresh ripe dates:

[19.26] So eat and drink and refresh the eye. Then if you see any mortal, say: Surely I have vowed a fast to the Beneficent God, so I shall not speak to any man today.

[19.27] And she came to her people with him, carrying him (with her). They said: O Marium! surely you have done a strange thing.

[19.28] O sister of Haroun! your father was not a bad man, nor, was your mother an unchaste woman.

[19.29] But she pointed to him. They said: How should we speak to one who was a child in the cradle?

[19.30] He said: Surely I am a servant of Allah; He has given me the Book and made me a prophet;

[19.31] And He has made me blessed wherever I may be, and He has enjoined on me prayer and poor-rate so long as I live;

[19.32] And dutiful to my mother, and He has not made me insolent, unblessed;

[19.33] And peace on me on the day I was born, and on the day I die, and on the day I am raised to life.

[19.34] Such is Isa, son of Marium; (this is) the saying of truth about which they dispute.

[19.35] It beseems not Allah that He should take to Himself a ! son, glory to be Him; when He has decreed a matter He only says to it "Be," and it is.

[19.36] And surely Allah is my Lord and your Lord, therefore serve Him; this is the right path.

[19.37] But parties from among them disagreed with each other, so woe to those who disbelieve, because of presence on a great

[19.38] How clearly shall they hear and how clearly shall they see on the day when they come to Us; but the unjust this day are in manifest error.

[19.39] And warn them of the day of intense regret, when the matter shall have been decided; and they are (now) in negligence and they do not believe.

[19.40] Surely We inherit the earth and all those who are on it, and to Us they shall be returned.

[19.41] And mention Ibrahim in the Book; surely he was a truthful man, a prophet.

[19.42] When he said to his father; O my father! why do you worship what neither hears nor sees, nor does it avail you in the least:

[19.43] O my father! truly the knowledge has come to me which has not come to you, therefore follow me, I will guide you on a right path:

[19.44] O my father! serve not the Shaitan, surely the Shaitan is disobedient to the Beneficent God:

[19.45] O my father! surely I fear that a punishment from the Beneficent God should afflict you so that you should be a friend of the Shaitan.

[19.46] He said: Do you dislike my gods, O Ibrahim? If you do not desist I will certainly revile you, and leave me for a time.

[19.47] He said: Peace be on you, I will pray to my Lord to forgive you; surely He is ever Affectionate to me:

[19.48] And I will withdraw from you and what you call on besides Allah, and I will call upon my Lord; may be I shall not remain unblessed in calling upon my Lord.

[19.49] So when he withdrew from them and what they worshipped besides Allah, We gave to him Ishaq and Yaqoub, and each one of them We made a prophet.

[19.50] And We granted to them of Our mercy, and We left (behind them) a truthful mention of eminence for them.

[19.51] And mention Musa in the Book; surely he was one purified, and he was an apostle, a prophet.

[19.52] And We called to him from the blessed side of the mountain, and We made him draw nigh, holding communion (with Us).

[19.53] And We gave to him out of Our mercy his brother Haroun a prophet.

[19.54] And mention Ismail in the Book; surely he was truthful in (his) promise, and he was an apostle, a prophet.

[19.55] And he enjoined on his family prayer and almsgiving, and was one in whom his Lord was well pleased.

[19.56] And mention Idris in the Book; surely he was a truthful man, a prophet,

[19.57] And We raised him high in Heaven.

[19.58] These are they on whom Allah bestowed favors, from among the prophets of the seed of Adam, and of those whom We carried with Nuh, and of the seed of Ibrahim and Israel, and of those whom We guided and chose; when the communications of the Beneficent God were recited to them, they fell down making obeisance and weeping.

[19.59] But there came after them an evil generation, who neglected prayers and followed and sensual desires, so they win meet perdition,

[19.60] Except such as repent and believe and do good, these shall enter the garden, and they shall not be dealt with unjustly in any way:

[19.61] The gardens of perpetuity which the Beneficent God has promised to His servants while unseen; surely His promise shall come to pass.

[19.62] They shall not hear therein any vain discourse, but only: Peace, and they shall have their sustenance therein morning and evening.

[19.63] This is the garden which We cause those of Our servants to inherit who guard (against evil).

[19.64] And we do not descend but by the command of your Lord; to Him belongs whatever is before us and whatever is behind us and whatever is between these, and your Lord is not forgetful.

[19.65] The Lord of the heavens and the earth and what is between them, so serve Him and be patient in His service. Do you know any one equal to Him?

[19.66] And says man: What! when I am dead shall I truly be brought forth alive?

[19.67] Does not man remember that We created him before, when he was nothing?

[19.68] So by your Lord! We will most certainly gather them together and the Shaitans, then shall We certainly cause them to be present round hell on their knees.

[19.69] Then We will most certainly draw forth from every sect of them him who is most exorbitantly rebellious against the Beneficent God.

[19.70] Again We do certainly know best those who deserve most to be burned therein.

[19.71] And there is not one of you but shall come to it; this is an unavoidable decree of your Lord.

[19.72] And We will deliver those who guarded (against evil), and We will leave the unjust therein on their knees.

[19.73] And when Our clear communications are recited to them, those who disbelieve say to those who believe: Which of the two parties is best in abiding and best in assembly?

[19.74] And how many of the generations have We destroyed before them who were better in respect of goods and outward appearance!

[19.75] Say: As for him who remains in error, the Beneficent God will surely prolong his length of days, until they see what they were threatened with, either the punishment or the hour; then they shall know who is in more evil plight and weaker in forces

[19.76] And Allah increases in guidance those who go aright; and ever-abiding good works are with your Lord best in recompense and best in yielding fruit.

[19.77] Have you, then, seen him who disbelieves in Ourcommunications and says: I shall certainly be given wealth and children?

[19.78] Has he gained knowledge of the unseen, or made a covenant with the Beneficent God?

[19.79] By no means! We write down what he says, and We will lengthen to him the length of the chastisement

[19.80] And We will inherit of him what he says, and he shall come to Us alone.

[19.81] And they have taken gods besides Allah, that they should be to them a source of strength;

[19.82] By no means! They shall soon deny their worshipping them, and they shall be adversaries to them.

[19.83] Do you not see that We have sent the Shaitans against the unbelievers, inciting them by incitement?

[19.84] Therefore be not in haste against them, We only number out to them a number (of days).

[19.85] The day on which We will gather those who guard (against evil) to the Beneficent God to receive honors

[19.86] And We will drive the guilty to hell thirsty

[19.87] They shall not control intercession, save he who has made a covenant with the Beneficent God.

[19.88] And they say: The Beneficent God has taken (to Himself) a son.

[19.89] Certainly you have made an abominable assertion

[19.90] The heavens may almost be rent thereat, and the earth cleave asunder, and the mountains fall down in pieces,

[19.91] That they ascribe a son to the Beneficent God.

[19.92] And it is not worthy of the Beneficent God that He should take (to Himself) a son.

[19.93] There is no one in the heavens and the earth but will come to the Beneficent God as a servant.

[19.94] Certainly He has a comprehensive knowledge of them and He has numbered them a (comprehensive) numbering.

[19.95] And every one of them will come to Him on the day of resurrection alone.

[19.96] Surely (as for) those who believe and do good deeds for t them will Allah bring about love.

[19.97] So We have only made it easy in your tongue that you may give good news thereby to those who guard (against evil) and warn thereby a vehemently contentious people.

[19.98] And how many a generation have We destroyed before them! Do you see any one of them or hear a sound of them?